Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie vraagt telkens erg veel » (Néerlandais → Allemand) :

De daadwerkelijke uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers vormt echter nog steeds een belangrijke uitdaging en veel werknemers in de Unie zijn zich erg vaak niet bewust van hun rechten op vrij verkeer.

Ungeachtet dessen stellt die effektive Ausübung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer nach wie vor eine beträchtliche Herausforderung dar, und sehr oft kennen die Arbeitnehmer der Union ihre Rechte auf Freizügigkeit nicht.


(5) De daadwerkelijke uitoefening van het recht op vrij verkeer van werknemers vormt echter nog steeds een belangrijke uitdaging en veel werknemers in de Unie zijn zich erg vaak niet bewust van hun rechten op vrij verkeer.

(5) Ungeachtet dessen stellt die effektive Ausübung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer nach wie vor eine beträchtliche Herausforderung dar, und sehr oft kennen die Arbeitnehmer der Union ihre Rechte auf Freizügigkeit nicht.


Over het geheel genomen luidde hun commentaar: "de Europese Unie vraagt telkens erg veel van ons, maar wat staat daar concreet tegenover voor de doorsnee Kroatische burger?" Aan dagelijkse zorgen, ik noem werkgelegenheid, onderwijs, gezondheidszorg en huisvesting, immers geen gebrek.

Ihr Kommentar lautete durchweg: „Die Europäische Union stellt ständig hohe Anforderungen an uns, doch welche exakten Vorteile hat der kroatische Durchschnittsbürger zu erwarten?“ An Alltagssorgen – ich nenne Arbeitsplätze, Bildungs- und Gesundheitswesen und Wohnraum – fehlt es ihnen nicht, doch werden diese in dem ansonsten gleichwohl gründlichen Bericht von Herrn Baltas nicht behandelt.


Over het geheel genomen luidde hun commentaar: "de Europese Unie vraagt telkens erg veel van ons, maar wat staat daar concreet tegenover voor de doorsnee Kroatische burger?" Aan dagelijkse zorgen, ik noem werkgelegenheid, onderwijs, gezondheidszorg en huisvesting, immers geen gebrek.

Ihr Kommentar lautete durchweg: „Die Europäische Union stellt ständig hohe Anforderungen an uns, doch welche exakten Vorteile hat der kroatische Durchschnittsbürger zu erwarten?“ An Alltagssorgen – ich nenne Arbeitsplätze, Bildungs- und Gesundheitswesen und Wohnraum – fehlt es ihnen nicht, doch werden diese in dem ansonsten gleichwohl gründlichen Bericht von Herrn Baltas nicht behandelt.


Het werd passend geacht eerst de Koreaanse uitvoer naar de Verenigde Staten („VS”) te onderzoeken, aangezien deze markt in tegenstelling tot alle andere bestemmingen van de Koreaanse uitvoer nagenoeg even groot is als de markt van de Unie en zij beschikt over veel binnenlandse producenten maar ook over een groot invoeraandeel en lage invoertarieven, waardoor deze markt erg concurrerend is.

Es erschien angemessen, zunächst die koreanischen Verkäufe in die Vereinigten Staaten von Amerika (im Folgenden „USA“) zu analysieren, da der US-amerikanische Markt im Unterschied zu allen anderen Ausfuhrmärkten Koreas ähnlich groß ist wie der Unionsmarkt und es viele heimische Hersteller gibt, aber auch einen hohen Anteil von Einfuhren und niedrige Einfuhrzölle, so dass auf diesem Markt ein starker Wettbewerb herrscht.


De VS werden geschikt geacht aangezien de markt nagenoeg even groot is als de markt van de Unie, met veel binnenlandse producenten maar ook met een groot invoeraandeel, waardoor deze markt erg concurrerend is.

Die USA wurden hierfür als geeignet erachtet, da der dortige Markt ähnlich groß ist wie der Unionsmarkt und es viele heimische Hersteller gibt, aber auch einen hohen Einfuhranteil, so dass auf diesem Markt ein starker Wettbewerb herrscht.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb ook voor dit verslag gestemd, omdat veel van mijn kiezers, zoals in de hele Europese Unie het geval is geweest, erg veel last hebben gehad van dit specifieke probleem.

- Herr Präsident, auch ich habe für diesen Bericht abgestimmt, da so viele Menschen in meinem Wahlkreis – und in der gesamten Europäischen Union – von diesem bestimmten Problem so hart getroffen wurden.


85 Zoals de kamer van beroep in hetzelfde punt van de [omstreden] beslissing heeft vastgesteld, waren de betrokken kosten ,in veel lidstaten van de Europese Unie’ overigens niet erg hoog, waaraan zij heeft toegevoegd ,dat deze gegevens voor een aantal lidstaten zelfs volledig [ontbraken]’.

85 Im Übrigen hat die Beschwerdekammer in Randnummer 26 der [streitigen] Entscheidung auch darauf hingewiesen, dass diese Werbeaufwendungen ‚in einer Vielzahl von EU‑Mitgliedstaaten nicht hoch‘ sind und dass ‚[f]ür manche Mitgliedstaaten . die Angaben gänzlich [fehlen]‘.


4. meent dat de komende hervorming van de instellingen van de Unie het voorwerp van een openbaar debat op grote schaal moet uitmaken, waar zo veel mogelijk politieke en maatschappelijke verantwoordelijken bij betrokken zijn, naast de parlementen van de lidstaten en andere parlementen en assemblees die verantwoordelijkheid dragen in de beleidsvoering van de Unie; vraagt van de Europese Commissie de toezegging dat ze zo'n debat zal ...[+++]

4. ist der Auffassung, daß die nächste Reform der Organe der Union Gegenstand einer umfassenden öffentlichen Diskussion sein muß, die eine möglichst große Anzahl politischer und gesellschaftlicher Akteure, die nationalen Parlamente sowie die übrigen Parlamente und Volksvertretungen mit Zuständigkeiten in den Politikbereichen der Union umfassen muß, und fordert, daß die Kommission sich verpflichtet, eine solche öffentliche Diskussion zu unterstützen;




D'autres ont cherché : unie     zich erg vaak     uitdaging en veel     de europese unie vraagt telkens erg veel     werd     beschikt over veel     veel     hele europese unie     omdat veel     europese unie     gegevens     kosten in veel     unie vraagt     waar zo veel     unie vraagt telkens erg veel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie vraagt telkens erg veel' ->

Date index: 2020-12-21
w