Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie waarschijnlijk opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

De indiener van het verzoek voert aan dat het vooral dankzij de antidumpingmaatregelen is dat de bedrijfstak van de Unie geen schade meer lijdt, en dat de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden als de maatregelen zouden komen te vervallen en het betrokken product in grotere hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit het betrokken land wordt ingevoerd.

Der Antragsteller führte ferner an, die Beseitigung der Schädigung sei in erster Linie auf die geltenden Antidumpingmaßnahmen zurückzuführen; sollten — bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen — die Einfuhren zu gedumpten Preisen aus dem betroffenen Land steigen, so würde der Wirtschaftszweig der Union wahrscheinlich erneut geschädigt.


Als de maatregelen komen te vervallen, zal de te verwachten instroom van aanzienlijke hoeveelheden die met dumping uit de betrokken landen worden ingevoerd de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade toebrengen.

Sollten die Maßnahmen außer Kraft treten, würde die Schädigung wahrscheinlich erneut auftreten, da damit zu rechnen ist, dass erhebliche Mengen gedumpter Einfuhren aus den betroffenen Ländern auf den Unionsmarkt gelangen würden.


De indieners van het verzoek voeren voorts aan dat indien de maatregelen vervallen en de invoer met dumping uit de Volksrepubliek China aanzienlijk toeneemt, de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden.

Zudem dürfte den Angaben der Antragsteller zufolge bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen ein weiterer beträchtlicher Anstieg der Einfuhren zu gedumpten Preisen aus der Volksrepublik China eine weitere Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union nach sich ziehen.


Zij stellen dat indien de maatregelen vervallen en het betrokken product weer in aanzienlijke hoeveelheden tegen dumpingprijzen uit Brazilië wordt ingevoerd, de bedrijfstak van de Unie waarschijnlijk opnieuw schade zal lijden.

Der Wirtschaftszweig der Union würde wahrscheinlich erneut geschädigt, sollten — bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen — wieder beträchtliche Warenmengen zu gedumpten Preisen aus Brasilien eingeführt werden.


Het verzoek is ingediend met als argument dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk opnieuw tot dumping en tot schade voor de bedrijfstak van de Unie zal leiden.

Der Antrag wurde damit begründet, dass beim Außerkrafttreten der Maßnahmen mit einem erneuten Auftreten des Dumpings und einem erneuten Auftreten der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union zu rechnen sei.


7. herinnert eraan dat er voldoende middelen nodig zijn om aan de ene kant de correcte uitvoering van de programma's en aan de andere kant hun meerjarige werking zeker te stellen, en dat voor beide aspecten passende middelen en maatregelen nodig zijn om het risico op wederom een betalingsachterstand tot een minimum te beperken; wijst erop dat uitstaande betalingen de geloofwaardigheid en de verantwoordingsplicht van de Unie aantasten; verzoekt om een langetermijnoplossing voor de betalingsachterstand, aangezien dit een structureel probleem is dat zich waarschijnlijk opnieuw ...[+++]al voordoen als er geen bevredigende oplossing wordt gevonden; wijst bovendien op de toename van de administratieve uitgaven ondanks eerdere garanties dat deze op hetzelfde niveau zouden worden gehouden;

7. weist darauf hin, dass genügend Mittel vorgesehen werden müssen, damit die Programme einerseits ordnungsgemäß umgesetzt und andererseits über mehrere Jahre laufen können; stellt fest, dass dies nur erreichbar ist, wenn geeignete Mittel zur Verfügung gestellt und Maßnahmen getroffen werden, um die Gefahr zu minimieren, dass wieder Zahlungsrückstände entstehen; erinnert daran, dass ausstehende Zahlungen die Glaubwürdigkeit und die Rechenschaftspflicht der Union untergraben; Fordert eine langfristige Lösung für die Zahlungsrückstände, da es sich dabei um ein strukturelles Problem handelt, das ohne eine entsprechende Lösung voraussicht ...[+++]


Het verzoek werd ingediend met als argument dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk opnieuw tot dumping en tot schade voor de bedrijfstak van de Unie zou leiden.

Der Antrag wurde damit begründet, dass bei einem Auslaufen der Maßnahmen mit einem erneuten Auftreten des Dumpings und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Union zu rechnen sei.


In het licht van de grote reservecapaciteit van de Amerikaanse industrie, in combinatie met de aantrekkelijkheid van de markt van de Unie qua omvang en verkoopprijzen, met name in verhouding tot de prijzen bij uitvoer uit de VS naar derde landen, en de gegevens over eerdere ontwijkingspraktijken, concludeerde de Commissie dat er waarschijnlijk opnieuw sprake zou zijn van invoer met dumping uit de VS indien de maatregelen zouden komen te vervallen.

Angesichts der beachtlichen Kapazitätsreserve der US-amerikanischen Branche, des wegen seiner Größe und des Verkaufspreises insbesondere hinsichtlich des Preisniveaus der US-amerikanischen Ausfuhren in Drittländer sehr hohen Attraktivität des Unionsmarkts sowie der Vorgeschichte der Umgehungspraktiken kam die Kommission zu dem Schluss, dass bei einem Auslaufen der geltenden Maßnahmen ein erneutes Auftreten der gedumpte Einfuhren aus den USA wahrscheinlich ist.


Bijgevolg is het waarschijnlijk dat de Chinese uitvoer bij het vervallen van de maatregelen opnieuw naar de markt van de Unie gericht zou worden en een marktaandeel zou bereiken dat dichter in de buurt lag van het aandeel dat de uitvoer voorafgaand aan de invoering van de maatregelen had, namelijk 18 %.

Daher ist es wahrscheinlich, dass die chinesischen Ausfuhren bei einem Außerkrafttreten der Maßnahmen wieder auf den Unionsmarkt umgelenkt würden und einen ähnlichen Marktanteil wie vor Inkrafttreten der Maßnahmen erreichen würden, nämlich 18 %.


Helaas zal het, commissaris, waarschijnlijk opnieuw de taak van de Europese Unie zijn om de grote landen, en met name de Verenigde Staten en China, over de streep te trekken, opdat ook zij bijdragen aan de algemene inspanningen voor de bestrijding van klimaatverandering.

Unglücklicherweise, Frau Kommissarin, müssen wir weiterhin davon ausgehen, dass es unsere Aufgabe sein wird, die großen Staaten, insbesondere die Vereinigten Staaten und China, davon zu überzeugen, an diesen allgemeinen Bemühungen zur Bekämpfung des Klimawandels teilzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie waarschijnlijk opnieuw' ->

Date index: 2023-10-08
w