Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie waren betrekkelijk laag » (Néerlandais → Allemand) :

De prijzen van deze invoer in de Unie waren betrekkelijk laag in vergelijking met de gemiddelde prijzen van de bedrijfstak van de Unie, in het bijzonder de invoer uit de Volksrepubliek China.

Die Preise, zu denen diese Einfuhren in die Union gelangten, waren relativ niedrig im Vergleich zu den durchschnittlichen Preisen des Wirtschaftszweigs der Union; dies gilt insbesondere für die Einfuhren aus der Volksrepublik China.


De gemiddelde prijzen waartegen deze invoerproducten de Unie binnenkwamen waren relatief laag in vergelijking met de gemiddelde prijzen van de bedrijfstak van de Unie.

Im Vergleich zu den durchschnittlichen Preisen des Wirtschaftszweigs der Union lagen die Durchschnittspreise dieser Einfuhren in die Union auf einem relativ niedrigen Niveau.


De Turkse overheid voerde aan dat de FEAP-gegevens gebaseerd waren op gegevens van slechts 13 lidstaten en dat het totale volume van de productie in de Unie daarom te laag was geraamd.

Die türkische Regierung argumentierte, die FEAP-Daten umfassten nur 13 Mitgliedstaaten und deshalb sei die Gesamtproduktionsmenge in der Union zu niedrig angesetzt.


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich das Volumen der türkischen Volkswirtschaft während des letzten Jahrzehnts verdreifacht hat und im letzten Jahr um nahezu 10 % gewachsen ist und die Türkei damit als eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt und als eine der sieben größten aufstrebenden Volkswirtschaften weltweit gilt; in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2010 ein Gesamtvolumen von 103 Milliarden EUR erreicht hat und die Türkei damit der siebtgrößte Handelspartner der Union und die Union der größte Handelspartner der Türkei ist, wobei 80 % der ausländischen Direktinvestitionen in der Türkei aus der Europäischen Union stammen; in der Erwägung, dass Unternehmen der EU über 1 ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich das Volumen der türkischen Volkswirtschaft während des letzten Jahrzehnts verdreifacht hat und im letzten Jahr um nahezu 10 % gewachsen ist und die Türkei damit als eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt und als eine der sieben größten aufstrebenden Volkswirtschaften weltweit gilt; in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2010 ein Gesamtvolumen von 103 Milliarden EUR erreicht hat und die Türkei damit der siebtgrößte Handelspartner der Union und die Union der größte Handelspartner der Türkei ist, wobei 80 % der ausländischen Direktinvestitionen in der Türkei aus der Europäischen Union stammen; in der Erwägung, dass Unternehmen der EU über 1 ...[+++]


H. overwegende dat de Turkse economie in de afgelopen tien jaar in omvang verdrievoudigd is, het afgelopen jaar bijna 10% is gegroeid en dat het land als een van de snelst groeiende economieën in de wereld en een van de zeven grootste opkomende economieën in de wereld wordt beschouwd; overwegende dat het totaalbedrag van de handel tussen de Europese Unie en Turkije in 2010 103 miljard euro beliep, dat Turkije in dat jaar de op zes na grootste handelspartner van de Unie was en de Unie de grootste handelspartner van Turkije was, terwijl 80% van de rechtstreekse buitenlandse investeringen in Turkije afkomstig ...[+++]

H. in der Erwägung, dass sich das Volumen der türkischen Volkswirtschaft während des letzten Jahrzehnts verdreifacht hat und im letzten Jahr um nahezu 10% gewachsen ist und die Türkei damit als eine der am schnellsten wachsenden Volkswirtschaften der Welt und als eine der sieben größten aufstrebenden Volkswirtschaften weltweit gilt; in der Erwägung, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2010 ein Gesamtvolumen von 103 Milliarden EUR erreicht hat und die Türkei damit der siebtgrößte Handelspartner der Union und die Union der größte Handelspartner der Türkei ist, wobei 80% der ausländischen Direktinvestitionen in der Türkei aus der Europäischen Union stammen; in der Erwägung, dass Unternehmen der EU über 13.0 ...[+++]


Zoals benadrukt in overweging 88, is vastgesteld dat de prijzen van de invoer uit de VRC en Oekraïne laag waren en de prijzen van de Unie onderboden.

Wie unter Randnummer 88 hervorgehoben, wurde festgestellt, dass die Preise der Einfuhren aus der VR China und der Ukraine niedrig waren und die Preise der Union unterboten.


Dit waren de drie uitgangspunten. Het was de parlementaire meerderheid van de Conventie, die met name bestond uit nationale parlementariërs, duidelijk dat de Europese Unie steeds optimaal functioneert op terreinen waarop ze volgens de communautaire methode werkt en altijd betrekkelijk slecht functioneert waar ze de intergouvernementele methode volgt ...[+++]

Das waren die drei Ausgangspunkte, und es war der parlamentarischen Mehrheit des Verfassungskonvents, zu der insbesondere auch die nationalen Parlamentarier gehören, eindeutig klar, dass die Europäische Union überall dort besser ist, wo sie nach der Gemeinschaftsmethode arbeitet, und überall dort relativ schlecht ist, wo sie nach der intergouvernementalen Methode arbeitet.


Bij nader onderzoek bleek dat de partijen op de Nederlandse en Belgische markten betrekkelijk geringe gecombineerde marktaandelen hadden, dat op die markten geloofwaardige alternatieve concurrenten bestonden en dat de overschakelingskosten en de drempels voor markttoetreding laag waren.

Weitere Untersuchungen zeigten, dass die beteiligten Unternehmen auf dem niederländischen und dem belgischen Markt zusammen vergleichsweise geringe Marktanteile hätten, dass es andere ernstzunehmende Wettbewerber gäbe, und dass die Umstellungskosten und die Marktzutrittsschranken gering wären.


Het informatieniveau in de huidige liedstaten over de kandidaat-landen en hun toetreding tot de Europese Unie is betrekkelijk laag.

Das Informationsniveau in den jetzigen Mitgliedstaaten über die Bewerberländer und deren Aufnahme in die Europäische Union ist verhältnismäßig niedrig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie waren betrekkelijk laag' ->

Date index: 2022-12-11
w