Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie wellicht gerechtvaardigd zouden hebben » (Néerlandais → Allemand) :

23. acht het evenwel betreurenswaardig dat de EU de militaire instrumenten van het GVDB niet ten volle benut, hoewel diverse crises een ingrijpen van de Unie wellicht gerechtvaardigd zouden hebben, onder meer in Libië en in Mali; benadrukt dat de verlening van bijstand voor de hervorming van de veiligheidssector aan landen van de Arabische lente moet worden overwogen, met name aan de landen in Noord-Afrika en de Sahelregio; dringt er in dit verband op aan de lopende planning van eventuele militaire operaties verder te verdiepen en verzoekt tegelijkertijd om een herwaardering van lopende missies;

23. bedauert jedoch, dass die EU keinen vollständigen Gebrauch von den militärischen Instrumenten der GSVP macht, obwohl mehrerer Krisen, einschließlich der Krisen in Libyen und Mali, eine Intervention der GSVP rechtfertigen würden; betont die Notwendigkeit, eine Unterstützung von Ländern des Arabischen Frühlings bei der Reform des Sicherheitssektors ins Auge zu fassen, insbesondere in Nordafrika und der Sahelzone; tritt in diesem Zusammenhang für die Verstärkung laufender Planungen eventueller militärischer Operationen ein und fordert zugleich eine Neubewertung der laufenden Missionen;


Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.

Wären die gegenwärtigen Beitrittsländer bereits Mitgliedstaaten, entsprächen - einem zukunftsweisenden Wirtschaftsmodell [10] aus den frühen 90er Jahren zufolge - ihre Ausfuhren in die EU-15 im Jahr 2000 etwa 63% des Sollwertes.


Inzonderheid moet worden onderzocht of de personen die feitelijk hebben samengewoond toegang hebben tot een rechter bij wie ze om voorlopige maatregelen met betrekking tot de toewijzing van de verblijfplaats zouden kunnen verzoeken die ingevolge het plegen van feiten van geweld als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek of ingevolge de poging feiten te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of indien er ernstige aa ...[+++]

Insbesondere muss untersucht werden, ob die Personen, die faktisch zusammengewohnt haben, Zugang zu einem Richter haben, bei dem sie vorläufige Maßnahmen in Bezug auf die Zuweisung des Wohnortes beantragen könnten, die infolge der Begehung von in den Artikeln 375, 398 bis 400, 402, 403 oder 405 des Strafgesetzbuches erwähnten Gewalttaten oder infolge des Versuchs der Begehung von in den Artikeln 375, 393, 394 oder 397 desselben Gesetzbuches erwähnten Taten, oder wenn es ernsthafte Indizien für solche Verhaltensweisen gibt, ...[+++]


Met haar financiële instrumenten helpt de EU in de landen van herkomst een betere toekomst te scheppen voor mensen die anders wellicht hun leven zouden hebben gewaagd tijdens een gevaarlijke, irreguliere reis naar Europa vanuit verschillende locaties.

Die Finanzierungsinstrumente der EU tragen dazu bei, eine bessere Zukunft näher der Heimat für jene zu schaffen, die sonst möglicherweise bereit gewesen wären, auf der gefährlichen irregulären Reise nach Europa ihr Leben aufs Spiel zu setzen.


Aangezien de doelstellingen van de begeleidende maatregelen niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, gelet op het feit dat nationale maatregelen op dit gebied zouden leiden tot een verstoring van de mededingingsvoorwaarden of negatieve gevolgen zouden hebben voor de reikwijdte van de uitsluitende rechten van producenten van fonogrammen zoals bepaald in de wetgeving van de Unie, en derhalve beter door de Unie ku ...[+++]

Da die Ziele der begleitenden Maßnahmen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können, weil nationale Maßnahmen auf diesem Gebiet entweder zu einer Wettbewerbsverzerrung führen oder die Reichweite der in Rechtsvorschriften der Union niedergelegten ausschließlichen Rechte der Tonträgerhersteller einschränken würden, und daher besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzip Maßnahmen treffen.


I. overwegende dat e-handel consumenten een ruimere keuze biedt, in het bijzonder burgers die in moeilijk toegankelijke, afgelegen of perifere gebieden wonen, alsook burgers met beperkte mobiliteit, die anders wellicht geen toegang zouden hebben tot een breed scala van producten; overwegende dat e-handel met name voordelig is voor burgers in rurale, afgelegen en perifere gebieden, die anders wellicht niet zo gemakkelijk of niet tegen dezelfde prijzen ...[+++]

I. unter Hinweis darauf, dass der elektronische Geschäftsverkehr eine größere Auswahl für die Verbraucher möglich macht, insbesondere für diejenigen, die in schwer zugänglichen oder abgelegenen Gebieten wohnen, und Personen mit eingeschränkter Mobilität, die andernfalls keinen Zugang zu einem breiteren Warenangebot hätten; in der Erwägung, dass der elektronische Handel insbesondere Bürgern in den ländlichen Gebieten, entlegenen Regionen und den Randr ...[+++]


I. overwegende dat e-handel consumenten een ruimere keuze biedt, in het bijzonder burgers die in moeilijk toegankelijke, afgelegen of perifere gebieden wonen, alsook burgers met beperkte mobiliteit, die anders wellicht geen toegang zouden hebben tot een breed scala van producten; overwegende dat e-handel met name voordelig is voor burgers in rurale, afgelegen en perifere gebieden, die anders wellicht niet zo gemakkelijk of niet tegen dezelfde prijzen ...[+++]

I. unter Hinweis darauf, dass der elektronische Geschäftsverkehr eine größere Auswahl für die Verbraucher möglich macht, insbesondere für diejenigen, die in schwer zugänglichen oder abgelegenen Gebieten wohnen, und Personen mit eingeschränkter Mobilität, die andernfalls keinen Zugang zu einem breiteren Warenangebot hätten; in der Erwägung, dass der elektronische Handel insbesondere Bürgern in den ländlichen Gebieten, entlegenen Regionen und den Randr ...[+++]


D. Als compromis dat voor alle lidstaten aanvaardbaar moest zijn, zijn uit de Grondwet onvermijdelijkerwijs enkele voorstellen weggelaten, met name van het Europees Parlement en van de Conventie, die in de ogen van hun indieners de Unie verdere verbeteringen zouden hebben gebracht, waarvan vele in de toekomst mogelijk blijven,

D. zwangsläufig sind in der Verfassung als einem für alle Mitgliedstaaten akzeptablen Kompromiss mehrere Vorschläge, insbesondere des Europäischen Parlaments und des Konvents, unberücksichtigt geblieben, die nach Auffassung ihrer Autoren weitere Verbesserungen für die Union gebracht hätten, von denen jedoch viele künftig noch möglich bleiben,


D. overwegende dat, als compromis dat voor alle lidstaten aanvaardbaar moest zijn, uit de Grondwet onvermijdelijkerwijs enkele voorstellen zijn weggelaten, met name van het Europees Parlement of van de Conventie, die in de ogen van hun indieners de Unie verdere verbeteringen zouden hebben gebracht, waarvan vele in de toekomst mogelijk blijven,

D. zwangsläufig blieben in der Verfassung als einem für alle Mitgliedstaaten akzeptablen Kompromiss mehrere Vorschläge, insbesondere des Europäischen Parlaments oder des Konvents, unberücksichtigt, die nach Auffassung ihrer Autoren weitere Verbesserungen für die Union gebracht hätten, von denen jedoch viele künftig noch möglich bleiben;


Met name is er veel animo voor extra steun voor duurzame energie, die door sommigen wordt gerechtvaardigd met een verwijzing naar de staatssteun waarvan de conventionele sectoren traditioneel zouden hebben geprofiteerd.

In vielen Beiträgen werden vor allem besondere Hilfen für erneuerbare Energieträger empfohlen, wie sie einigen Kommentatoren zufolge zuvor auch für konventionelle Sektoren bereit gestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie wellicht gerechtvaardigd zouden hebben' ->

Date index: 2020-12-11
w