Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «unie wenst duidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
55. wenst duidelijk te stellen dat de visserijovereenkomsten en de visserijaspecten in de overeenkomsten voor ontwikkelingssamenwerking en in de handelsovereenkomsten van de Europese Unie ertoe moeten bijdragen dat de visserij voor de Europese Unie en haar partners vanuit sociaal, economisch en ecologisch oogpunt een duurzame activiteit blijft;

55. stellt klar, dass die partnerschaftlichen Fischereiabkommen und die Fischereiaspekte innerhalb der Partnerschaftsabkommen über Entwicklungszusammenarbeit und der Handelsabkommen der Europäischen Union dazu beitragen müssen, dass die Fischerei eine nachhaltige Tätigkeit in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht für die Europäische Union und ihre Partner ist;


5. wenst duidelijk te stellen dat de visserijovereenkomsten en de visserijaspecten in de overeenkomsten voor ontwikkelingssamenwerking en in de handelsovereenkomsten van de Europese Unie ertoe moeten bijdragen dat de visserij voor de Europese Unie en haar partners vanuit sociaal, economisch en ecologisch standpunt een duurzame activiteit blijft;

5. stellt klar, dass die partnerschaftlichen Fischereiabkommen und die Fischereiaspekte innerhalb der Partnerschaftsabkommen über Entwicklungszusammenarbeit und der Handelsabkommen der Europäischen Union dazu beitragen müssen, dass die Fischerei eine nachhaltige Tätigkeit in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht für die Europäische Union und ihre Partner ist;


55. wenst duidelijk te stellen dat de visserijovereenkomsten en de visserijaspecten in de overeenkomsten voor ontwikkelingssamenwerking en in de handelsovereenkomsten van de Europese Unie ertoe moeten bijdragen dat de visserij voor de Europese Unie en haar partners vanuit sociaal, economisch en ecologisch oogpunt een duurzame activiteit blijft;

55. stellt klar, dass die partnerschaftlichen Fischereiabkommen und die Fischereiaspekte innerhalb der Partnerschaftsabkommen über Entwicklungszusammenarbeit und der Handelsabkommen der Europäischen Union dazu beitragen müssen, dass die Fischerei eine nachhaltige Tätigkeit in sozialer, wirtschaftlicher und ökologischer Hinsicht für die Europäische Union und ihre Partner ist;


De Europese Unie wenst het volk van Uganda geluk met dit blijk van zijn duidelijke gehechtheid aan de democratie.

Die Europäische Union beglückwünscht die Bevölkerung Ugandas zu diesem klaren Beweis für ihr Engagement zugunsten der Demokratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Unie moet duidelijk maken welk soort circulaire migratie zij wenst te bevorderen.

Die Europäische Union muss eindeutig festlegen, welche Art von zirkulärer Migration sie erleichtern will.


De Europese Unie moet duidelijk maken welk soort circulaire migratie zij wenst te bevorderen.

Die Europäische Union muss eindeutig festlegen, welche Art von zirkulärer Migration sie erleichtern will.


2. wenst dat de rol van de regio's, provincies, gemeenten en alle territoriale organisaties waaruit lidstaten samengesteld zijn in de relevante bepalingen van de Europese grondwet worden erkend, met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie; wenst dan ook dat de implementatie en toepassing van en de controle op het subsidiariteitsbeginsel duidelijk in de Europese grondwet worden omschreven; is tevens van oordeel dat, wa ...[+++]

2. fordert, dass in den einschlägigen Bestimmungen der europäischen Verfassung die Rolle der Regionen, Provinzen, Kommunen und jeder anderen die Mitgliedstaaten bildenden territorialen Organisation bei der Verfolgung der Ziele der Europäischen Union anerkannt wird; fordert daher, dass in der europäischen Verfassung die Ausübung, Anwendung und Kontrolle des Subsidiaritätsprinzips genau festgelegt wird; fordert außerdem, dass die Regierung, wenn die Umsetzung von Richtlinien in nationales Recht in ihre Zuständigkeit fällt, hinsichtlich der Wahl der Methoden über die gleiche Flexibilität verfügen wie die nationalen Behörden, wenn letztere ...[+++]


De Europese Raad benadrukt dat de Europese Unie wenst dat in Johannesburg duidelijke en concrete politieke verbintenissen worden aangegaan met een precies tijdschema; de verwezenlijking ervan moet gebaseerd zijn op een daadwerkelijk partnerschap.

Der Europäische Rat unterstreicht den Wunsch der Europäischen Union, dass in Johannesburg klare und konkrete politische Zusagen mit einem genauen Zeitplan gemacht werden, deren Verwirklichung auf einer echten Partnerschaft beruhen muss.


13. steunt de aanbeveling om de ontwikkeling van de burgermaatschappij te bevorderen via meer gerichte beleidslijnen en duidelijk geformuleerde prioriteiten voor het Balkangebied; verwelkomt de door de Commissie in maart 2000 opgestelde “Road Map” als een geheel van specifieke maatregelen waarvan de Europese Unie wenst dat Bosnië-Herzegovina deze op korte termijn uitvoert; stelt vast dat de voortgang bij de tenuitvoerlegging van de "Road Map”, die hopelijk aan het eind van het eerste halfjaa ...[+++]

13. unterstützt die Empfehlung, die Entwicklung der Bürgergesellschaft zu fördern, und zwar durch genau ausgerichtete Leitlinien und klar formulierte Prioritäten für das Balkangebiet; begrüßt die von der Kommission im März 2000 ausgearbeitete "Road Map” als Gesamtheit spezifischer Maßnahmen, von denen die Europäische Union möchte, dass Bosnien-Herzegowina sie kurzfristig verwirklicht; stellt fest, dass die Fortschritte bei der Umsetzung der "Road Map”, die hoffentlich bis zum Ende des ersten Halbjahres 2001 abgeschlossen sein wird, ...[+++]


De Europese Unie wenst duidelijk te stellen dat alle partijen, met uitzondering van de plaatselijke Kroaten, zich bereid hebben verklaard een voortgezette aanwezigheid van de Europese Unie op basis van het gemeenschappelijk optreden te aanvaarden. De Europese Unie blijft zich ten volle inzetten voor de tenuitvoerlegging van het Dayton-akkoord van 10 november 1995 en de andere akkoorden die betrekking hebben op de Federatie en op Mostar.

Die Europäische Union möchte klarstellen, daß alle Parteien mit Ausnahme der Kroaten in Mostar ihre Bereitschaft zur Annahme einer weiteren EU-Präsenz auf der Grundlage der gemeinsamen Aktion zugesagt haben. Die Europäische Union setzt sich nach wie vor uneingeschränkt für die Umsetzung des Dayton-Abkommens vom 10. November 1995 und der anderen Vereinbarungen, die die Föderation und insbesondere Mostar betreffen, ein.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     unie wenst duidelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie wenst duidelijk' ->

Date index: 2023-04-17
w