Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie werd verzocht " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.

Die Europäische Kommission hatte die Nichtigkeitsklage gegen den Rat eingeleitet. Das Gericht wurde um Aufhebung des Beschlusses 2003/106/EG des Rates ersucht, durch den das Rotterdamer Übereinkommen im Namen der Europäischen Union genehmigt wurde.


Het PVC heeft op 22 maart 2013 zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, d.d. van 18 maart 2013, betreffende de benoeming van kolonel Antti Juhani HARTIKAINEN, en waarbij hij als aanbevolen toekomstig hoofd van de missie werd verzocht om de civiele operationele commandant te ondersteunen met het oog op de lopende planning,

Das PSK hat am 22. März 2013 den Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik vom 18. März 2013 hinsichtlich der Ernennung von Oberst Antti Juhani HARTIKAINEN gebilligt und diesen in seiner Eigenschaft als vorgeschlagener künftiger Missionsleiter ersucht, dem Zivilen Operationskommandeur für die Zwecke der laufenden Planung zur Seite zu stehen —


Na de mededeling van de bevindingen verzocht een producent-exporteur om nadere informatie over de berekening van de prijsonderbieding in situaties waarin er geen volstrekte overeenstemming was tussen de uit de VRC uitgevoerde productsoort en de productsoort die op de markt van de Unie werd verkocht door de bedrijfstak van de Unie.

Ein ausführender Hersteller verlangte nach der Unterrichtung weitere Informationen über die Berechnung der Preisunterbietung in den Fällen, in denen der aus der VR China ausgeführte Warentyp und der auf dem Unionsmarkt vom Wirtschaftszweig der Union verkaufte Warentyp nicht genau übereinstimmten.


De Raad van de Europese Unie en de Commissie alsook de indieners van het verzoek hebben een beroep ingesteld waarbij het Hof van Justitie van de Europese Unie (HvJEU) werd verzocht om het arrest van het GEA van 10 maart 2009 te vernietigen.

Der Rat der Europäischen Union und die Kommission sowie die Antragsteller legten Rechtsmittel ein und beantragten beim Gerichtshof der Europäischen Union (im Folgenden „EuGH“), das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 10. März 2009 aufzuheben.


11. is ingenomen met het besluit van de Raad van 18 juni waarin de Europese Unie werd verzocht de betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit onmiddellijk weer te normaliseren, en daartoe de voorwaarden te creëren voor dringende praktische en financiële bijstand, met inbegrip van rechtstreekse financiële steun voor de nieuwe regering, en er tevens voor te zorgen dat spoedhulp en humanitaire steun aan de bevolking van Gaza wordt verleend;

11. begrüßt die Entscheidung des Rates vom 18. Juni 2007, mit der die Europäische Union aufgefordert wird, umgehend normale Beziehungen mit der Palästinensischen Autonomiebehörde aufzunehmen und zu diesem Ziel die Bedingungen für praktische und finanzielle Hilfe zu entwickeln, einschließlich direkter Finanzhilfe an die Regierung, sowie die Bereitstellung von humanitärer Hilfe für die Bevölkerung des Gazastreifens sicherzustellen;


13. is ingenomen met de resolutie van de VN-Veiligheidsraad die in mei 2008 unaniem werd goedgekeurd, en waarin werd verzocht om de mogelijke installatie van een VN-vredesmacht van circa 28.500 man, in afwachting van een verbetering van de politieke en veiligheidsomstandigheden ter plaatse; stelt vast dat de voorgestelde VN-macht in de plaats zou komen van een kleine vredesmissie van de Afrikaanse Unie die sinds maart 2007 in Somalië is gestationeerd; ...[+++]

13. begrüßt die im Mai 2008 einstimmig verabschiedete Resolution des UN-Sicherheitsrates, in der die Stationierung einer 28 500 Mann starken UN-Friedenstruppe bis zur Verbesserung der politischen und Sicherheitslage in Somalia gefordert wird, um das kleine Kontingent der seit März 2007 in Somalia stationierten Friedenskräfte der Afrikanischen Union abzulösen;


Ook de intrekking van het amendement waarin de Unie werd verzocht Hezbollah op de lijst van terroristische organisaties te plaatsen is voor ons een bittere teleurstelling.

Und wir bedauern es zutiefst, dass der Änderungsantrag, der von der Union die Aufnahme dieser Gruppe in ihre Liste der terroristischen Organisationen forderte, zurückgezogen wurde.


I. overwegende dat de Europese Raad van 15-16 juni heeft besloten dat "bij het tempo van de uitbreiding rekening moet worden gehouden met de opnamecapaciteit van de Unie" en om in december van hetzelfde jaar een debat te houden "over alle aspecten van verdere uitbreidingen, waaronder de capaciteit van de Unie om nieuwe leden op te nemen en nieuwe manieren om de kwaliteit van het uitbreidingsproces te verbeteren op basis van de tot dusver opgedane positieve ervaringen", en wel op basis van een verslag "over alle relevante aspecten in verband met de opnamecapaciteit van de Unie" dat de Commissie werd ...[+++]

I. der Europäische Rat vom 15. und 16. Juni 2006 beschlossen hat, dass "das Tempo der Erweiterung der Aufnahmefähigkeit der Union Rechnung tragen muss", und im Dezember desselben Jahres eine Aussprache über alle Fragen abzuhalten, "die sich im Zusammenhang mit künftigen Erweiterungen stellen, darunter auch die Fähigkeit der Union, neue Mitglieder aufzunehmen, sowie weitere Möglichkeiten zur Verbesserung der Qualität des Erweiterungsprozesses auf der Grundlage der bisherigen positiven Erfahrungen"; dies sollte auf der Grundlage eines Sonderberichts über all ...[+++]


De Europese Commissie had de rechtszaak aangespannen tegen de Raad, waarbij het Hof werd verzocht om de vernietiging van Besluit 2003/106/EG van de Raad, dat het Verdrag van Rotterdam had goedgekeurd in naam van de Europese Unie.

Die Europäische Kommission hatte die Nichtigkeitsklage gegen den Rat eingeleitet. Das Gericht wurde um Aufhebung des Beschlusses 2003/106/EG des Rates ersucht, durch den das Rotterdamer Übereinkommen im Namen der Europäischen Union genehmigt wurde.


9. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om humanitaire redenen in te stemmen met de overbrenging van de heer Kastanias naar Griekenland, waarom tijdens de zes maanden van het Spaanse Voorzitterschap van de Unie werd verzocht;

9. fordert die ägyptische Regierung auf, aus humanitären Gründen die Überstellung von Kostas Kastanias nach Griechenland zu ermöglichen, wie der spanische EU-Ratsvorsitz seinerzeit gefordert hat;




Anderen hebben gezocht naar : europese unie     hof     hof werd verzocht     unie     missie     missie werd verzocht     bevindingen verzocht     verzocht     europese unie werd verzocht     afrikaanse unie     unaniem     waarin werd verzocht     waarin de unie werd verzocht     commissie     commissie werd verzocht     unie werd verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie werd verzocht' ->

Date index: 2021-01-19
w