Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie willen stellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat zij tot de Unie willen toetreden, stellen de kandidaatlanden zich ten doel om hun economie, maatschappij en sociale zekerheid langs dezelfde lijnen te ontwikkelen als de lidstaten.

Die Beitrittsländer sind bei ihren Bemühungen, sich der Union anzuschließen, bestrebt, Wirtschaft, Gesellschaft und Systeme der sozialen Sicherheit nach dem Vorbild der Mitgliedstaaten zu gestalten.


Het weghalen van middelen uit bestaande programma's zal de behoefte aan extra nieuwe middelen niet verminderen als we nieuwe doelen voor de Europese Unie willen stellen, als we willen dat de Europese integratie echt toegevoegde waarde oplevert, ook voor de belastingbetaler, die terecht op elke cent let die voor de Europese begroting wordt bestemd.

Selbst bei Kürzungen der Mittel aus bestehenden Programmen, werden zusätzliche neue Ressourcen nicht weniger notwendig, wenn wir neue Ziele für die Europäische Union festlegen wollen, wenn wir wollen, dass die Europäische Integration einen echten Zusatznutzen herbeiführt, auch für die Steuerzahler, die zu Recht jeden Pfennig, der für den europäischen Haushalt bereitgestellt wird, beobachten.


Is het een lidstaat krachtens het beginsel van loyale samenwerking verboden om de nationale regelgeving in een prejudiciële uitleggingsprocedure bij het Hof van Justitie van de Europese Unie willens en wetens onjuist voor te stellen en dient de rechter bij gebreke van een andersluidende uitlegging in het nationale recht die recht doet aan de uit het lidmaatschap van de Europese Unie voortvloeiende verplichtingen, dat nationale recht voor zover mogelijk uit te leggen overeenkomstig de door de S ...[+++]

Verbietet der Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit einem Staat, in einem die Auslegung betreffenden Vorabentscheidungsverfahren vor dem Gerichtshof der Europäischen Union innerstaatliche Rechtsvorschriften bewusst unrichtig darzustellen, und ist das Gericht mangels einer abweichenden, den aus der Unionszugehörigkeit resultierenden Verpflichtungen entsprechenden Auslegung des innerstaatlichen Rechts verpflichtet, dieses Recht, sofern möglich, im Einklang mit der vom Staat vorgetragenen Auslegung auszulegen?


Als we door de resolutie over Montenegro aan te nemen in beginsel de inzet in de richting van voortzetting van het uitbreidingsproces van de Europese Unie willen hernieuwen, en alle staten van ons werelddeel in staat willen stellen om zich onder de bescherming van het lidmaatschap van de Unie te ontwikkelen, dan moeten wij er in de eerste plaats voor zorgen dat de volgende stappen worden gezet, om te beginnen voor Montenegro en vervolgens ook voor Servië, Macedonië, Bosnië en Herzegovina en Albanië, niet te vergeten Turkije uiteraard.

Wenn wir mit der Annahme der Entschließung zu Montenegro grundsätzlich das Engagement für die Weiterführung des EU-Erweiterungsprozesses erneuern und es allen Ländern auf unserem Kontinent ermöglichen wollen, sich unter der Ägide der EU-Mitgliedschaft weiterzuentwickeln, dann müssen wir zuerst sicherstellen, dass die nächsten Schritte erfüllt sind, zunächst in Bezug auf Montenegro, dann auch auf Serbien, Mazedonien, Bosnien und Herzegowina und Albanien, und natürlich nicht zu vergessen auf die Türkei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, naar aanleiding van vraag 9, die ik namens mijn collega, mevrouw Morkūnaitė-Mikulėnienė, zou stellen en die verband houdt met de vorige vraag, zou ik willen stellen dat zowel Rusland als Wit-Rusland van plan zijn om een kerncentrale te bouwen in de buurt van de oostelijke grens van de Europese Unie, in de regio Kaliningrad.

– (PL)Frau Präsidentin, in Bezug auf Anfrage Nr. 9 und einer früher gestellten Frage möchte ich im Auftrag meiner Kollegin, Frau Morkūnaitė-Mikulėnienė, gerne anmerken, dass Russland, ähnlich wie auch Belarus, beabsichtigt, ein Kernkraftwerk in die Nähe der östlichen EU-Grenze, in dem Gebiet Kaliningrad, zu errichten.


Ik zou u gewoon een heel concrete vraag willen stellen: of het mogelijk is, in de nieuwe context van de crisis die zich voordoet in gebieden die vlakbij de Europese Unie liggen, met name in Noord-Afrika, dat de Europese Unie via de ultraperifere regio’s en door middel van het nieuwe fonds voor nabuurschapbeleid, bijdraagt aan het vinden van een oplossing voor het probleem van de massale instroom in de Europese Unie voor immigratie, een probleem dat op de hele Unie van invloed is.

Ich möchte Ihnen einfach eine ganz konkrete Frage stellen: Besteht angesichts der Krise in Regionen nahe der Europäischen Union, insbesondere Nordafrika, die Möglichkeit, dass die Europäische Union durch die Regionen in äußerster Randlage und den neuen Fonds für die Nachbarschaftspolitiken zur Lösung des Problems beitragen kann, das die gesamte Union betrifft – der Masseneinwanderung in die Europäische Union?


Ondanks het feit dat ze in een lidstaat van de Europese Unie gevestigd zijn, blijven de ondernemingen uit acht nieuwe lidstaten (met uitzondering van Cyprus en Malta) die tijdelijk personeel in Nederland ter beschikking willen stellen om er diensten te verlenen onderworpen aan de verplichting om op voorhand een werkvergunning te verkrijgen.

Unternehmen aus acht neuen Mitgliedstaaten (ausgenommen sind lediglich Zypern und Malta), die vorübergehend Personal für die Erbringung von Dienstleistungen in die Niederlande entsenden wollen, müssen weiterhin vorab eine Arbeitserlaubnis für ihre Mitarbeiter beantragen, obwohl diese Unternehmen in einem Mitgliedstaat der Union niedergelassen sind.


In de uitgebreide Europese Unie hebben wij echter iets meer tijd nodig om te bespreken op welke manier wij dit doel willen bereiken en hoe hoog wij het willen stellen.

In der erweiterten Europäischen Union benötigen wir indes etwas mehr Zeit, um eingehender zu diskutieren, wie und wie hoch dieses Ziel gesteckt werden soll.


Omdat zij tot de Unie willen toetreden, stellen de kandidaatlanden zich ten doel om hun economie, maatschappij en sociale zekerheid langs dezelfde lijnen te ontwikkelen als de lidstaten.

Die Beitrittsländer sind bei ihren Bemühungen, sich der Union anzuschließen, bestrebt, Wirtschaft, Gesellschaft und Systeme der sozialen Sicherheit nach dem Vorbild der Mitgliedstaaten zu gestalten.


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de li ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indika ...[+++]




D'autres ont cherché : unie willen stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie willen stellen' ->

Date index: 2023-07-12
w