Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zal harerzijds vastberaden steun » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Unie zal harerzijds vastberaden steun blijven verlenen aan de verdedigers van de mensenrechten in Colombia.

Die Europäische Union wird ihrerseits die Menschenrechtsverteidiger in Kolumbien auch weiterhin entschlossen unterstützen.


In deze omstandigheden verwacht ik dezelfde solidariteit en vastberaden steun van de Europese Unie om ook in Euskadi de vrede en verzoening tot stand te brengen waar wij zo naar uitzien.

Unter diesen Voraussetzungen erwarte ich von der Europäischen Union dieselbe Solidarität und aufrichtige Unterstützung für Euskadi bei der Schaffung des Friedens und der Versöhnung, die wir herbeisehnen.


52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineerd; dringt er derhalve bij de Raad op aan om de nodige stappen te ne ...[+++]

52. erinnert an die Erklärungen des ehemaligen Hohen Vertreters, dass Bosnien und Herzegowina endgültig Dayton hinter sich lässt und sich entschlossen in Richtung Europa bewegt; begrüßt die vom neuen Hohen Vertreter, Christian Schwarz-Schilling, gezeigte Entschlossenheit, diesem Land bei der Erreichung spürbarer politischer, sozialer und wirtschaftlicher Fortschritte zu helfen; ist davon überzeugt, dass in dieser entscheidenden Phase die gemeinschaftlichen Hilfsprogramme und Missionen der GASP eng miteinander koordiniert werden sollten; fordert deshalb die entsprechenden Akteure der Europäischen Union auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um zu gewährleisten, dass die Europäi ...[+++]


52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineerd; dringt er derhalve bij de Raad op aan om de nodige stappen te ne ...[+++]

52. erinnert an die Erklärungen des ehemaligen Hohen Vertreters, dass Bosnien und Herzegowina endgültig Dayton hinter sich lässt und sich entschlossen in Richtung Europa bewegt; begrüßt die vom neuen Hohen Vertreter, Christian Schwarz-Schilling, gezeigte Entschlossenheit, diesem Land bei der Erreichung spürbarer politischer, sozialer und wirtschaftlicher Fortschritte zu helfen; ist davon überzeugt, dass in dieser entscheidenden Phase die gemeinschaftlichen Hilfsprogramme und Missionen der GASP eng miteinander koordiniert werden sollten; fordert deshalb die entsprechenden Akteure der Europäischen Union auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um zu gewährleisten, dass die Europäi ...[+++]


3. onderstreept het belang van de doelstelling van de Europese Raad om te streven naar een stabiele, legitieme en representatieve regering voor de gehele Afghaanse regio onder auspiciën van de Verenigde Naties en verzoekt de Europese Unie om harerzijds een begin te maken met de planning van een verregaand en ambitieus internationaal programma voor politieke en humanitaire steun voor de wederopbouw van Afghanistan;

3. unterstreicht die Bedeutung der Bemühungen des Europäischen Rates um eine stabile, legitime und repräsentative Regierung für das gesamte afghanische Gebiet unter der Ägide der Vereinten Nationen und fordert die Europäische Union auf, jetzt ihrerseits mit den Planungen für ein weitreichendes und ehrgeiziges internationales Programm für politische und humanitäre Hilfe zum Wiederaufbau Afghanistans zu beginnen;


De Europese Unie, die vastberaden haar financiële en politieke steun heeft verleend aan het vredesproces in Somalië, is hoopvol gestemd door de vooruitgang op de verzoeningsconferentie van Mbagathi en erkent dat de conferentie een cruciale fase ingegaan is waarin een nieuw overgangshandvest moet worden aangenomen en een nieuw overgangsparlement en een nieuwe overgangsregering moeten worden verkozen.

Die EU, die den Friedensprozess in Somalia entschlossen finanziell und politisch unterstützt hat, sieht sich bestärkt durch die auf der Aussöhnungskonferenz von Mbagathi erzielten Fortschritte und ist sich bewusst, dass die Konferenz in die entscheidende Phase der Annahme einer neuen Übergangscharta und der Wahl einer neuen Übergangsversammlung und -regierung eingetreten ist.


6. benadrukt dat vastberaden inspanningen tot interne hervorming door niets zijn te vervangen, maar wijst erop dat de Europese Unie steun moeten blijven aanbieden, met name door middel van meer technische bijstand, betere toegang tot de markt van de Europese Unie en zo spoedig mogelijk een vrijhandelsovereenkomst, ondersteuning bij de voorbereidingen op het lidmaatschap van de WTO en verdere macrofinanciële bijstand wanneer aan de voorwaarden is voldaan;

6. betont, dass entschiedene interne Reformbemühungen durch nichts zu ersetzen sind, weist jedoch darauf hin, dass die Europäische Union weiterhin Unterstützung leisten sollte, unter anderem durch stärkere technische Hilfe, verbesserten Zugang zum EU-Markt und baldmöglichst ein Freihandelsabkommen, Hilfe bei den Vorbereitungen auf eine WTO-Mitgliedschaft und neue Finanzhilfe, wenn die entsprechenden Bedingungen erfüllt sind;


Zich bewust van de nauwe banden tussen de verschillende humanitaire en politieke problemen waarmee de regio geconfronteerd wordt en van het aanzienlijke risico van destabilisatie dat nog steeds aanwezig is, roept de Europese Unie van haar kant op tot het organiseren van de door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties gewenste conferentie voor vrede, veiligheid en stabiliteit en betuigt zij nogmaals haar vastberaden steun aan alle Boeroendische krachten die ijveren voor vrede, dialoog en nat ...[+++]

Die Europäische Union ist sich bewußt, daß ein enger Zusammenhang zwischen den verschiedenen humanitären und politischen Problemen dieser Region besteht und die große Gefahr einer Destabilisierung noch nicht ausgeräumt ist; sie fordert dazu auf, daß die vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen gewünschte Konferenz über Frieden, Sicherheit und Stabilität einberufen wird, und weist nochmals nachdrücklich darauf hin, daß sie fest entschlossen ist, alle burundischen Kräfte zu unterstützen, die sich für den Frieden, den Dialog und die nationale Aussöhnung einsetzen.


2. De Europese Unie moedigt de Staatshoofden van de regio en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid aan, de aanbevelingen van Arusha vastberaden te steunen en in praktijk te brengen en bij te dragen tot het herstel van de veiligheid in Boeroendi. 3. De Europese Unie verwacht dat de President en de Eerste Minister van Boeroendi zich zullen houden aan hun tijdens de Top aangegane verbintenis om de crisis in Boeroendi te overwinnen en met steun van de landen van de regio een eind te maken aan he ...[+++]

2. Die Europäische Union fordert die Staatschefs der Region sowie die Organisation der Afrikanischen Einheit auf, sich entschieden für die Unterstützung und die konkrete Umsetzung der Empfehlungen von Arusha und damit zur Wiederherstellung der Sicherheit in Burundi beizutragen. 3. Die Europäische Union geht davon aus, daß der Präsident und der Premierminister von Burundi ihre auf dem Gipfel gemachten Zusagen einhalten werden, um die burundische Krise zu überwinden und mit Hilfe der übrigen Länder der Region der Gewalt, die das burundische Volk entzweit, ein Ende zu setzen. 4. Die Europäische Union richtet einen Appel ...[+++]


De Europese Unie (EU) herhaalt dat zij hecht aan de stabiliteit, territoriale integriteit, democratie en duurzame ontwikkeling van Mali, en dat zij vastberaden haar steun blijft toezeggen aan de huidige inspanningen om de terroristische dreiging in de Sahel en in Mali uit te bannen.

Die Europäische Union (EU) bekräftigt ihr Eintreten für die Stabilität, die territoriale Inte­grität, die Demokratie und die nachhaltige Entwicklung Malis sowie ihre Entschlossenheit, die derzeitigen Bemühungen zur Abwendung der terroristischen Bedrohung in der Sahel­zone und in Mali zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zal harerzijds vastberaden steun' ->

Date index: 2024-03-25
w