Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie zich moeten gaan bezighouden " (Nederlands → Duits) :

Ik vind dat de lidstaten en de Europese Unie zich moeten gaan bezighouden met het opstellen van een gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie die de opkomst van gekwalificeerde en flexibele arbeidskrachten bevordert, alsook arbeidsmarkten die snel kunnen reageren op economische ontwikkelingen.

Consider că Statele Membre şi Uniunea Europeană trebuie să se angajeze în elaborarea unei strategii coordonate de ocupare a forţei de muncă care să promoveze un capital uman competent, calificat şi adaptabil, precum şi pieţe ale muncii capabile să reacţioneze rapid la evoluţia economiei.


Ten slotte zal de FTT regelgevingsmaatregelen flankeren die de financiële sector ertoe moeten aanzetten zich te gaan bezighouden met meer verantwoorde activiteiten, die gericht zijn op de reële economie.

Drittens wird die FTS Regelungsmaßnahmen unterstützen, indem sie den Finanzsektor ermutigt, verantwortungsvoller und mit Blick auf die Realwirtschaft zu handeln.


In de jaarlijkse groeianalyse worden vijf economische en sociale prioriteiten genoemd waarop de nationale inspanningen en die van de Unie zich moeten toespitsen.

Im Jahreswachstumsbericht wurden fünf wirtschafts‑ und sozialpolitische Prioritäten herausgestellt, auf die sich die nationalen Anstrengungen und die Anstrengungen auf EU‑Ebene konzentrieren soll­ten.


De EU moet zich dringend gaan bezighouden met de armoedebestrijding onder de eigen bevolking en socialezekerheidsstelsels moeten er in de eerste plaats voor de Europeanen zijn.

Die EU muss sich dringend der Armutsbekämpfung unter der eigenen Bevölkerung annehmen und soziale Systeme müssen in erster Linie für Europäer zur Verfügung stehen.


De heer Rübig heeft er terecht op gewezen dat er een uitgebreider debat dient te komen over dit probleem, en dat op alle terreinen waarop de Europese Unie actief is, men zich moet gaan bezighouden met energievoorziening.

Herr Rübig hat zu Recht darauf hingewiesen, dass es einer umfassenden Debatte über dieses Problem bedarf und dass sich alle Bereiche der Tätigkeiten in der Europäischen Union mit dem Thema Energie beschäftigen müssen.


In haar interne beleid zou de EU meer aandacht moeten schenken aan het opzetten en starten van een innovatiecentrum dat zich speciaal zou moeten gaan bezighouden met een nieuwe generatie kleinschalige energiecentrales op basis van nucleaire en andere technologieën.

In der europäischen Binnenpolitik sollte der Entwicklung und Einrichtung eines Innovationszentrums, das der neuen Generation kleinerer Energieanlagen, die auf nuklearen und anderen Technologien basieren, gewidmet ist, größere Aufmerksamkeit geschenkt werden.


4. ondersteunt energiek de strategie voor de stimulering van expertisecentra in de voorstellen van de Commissie voor een Europese onderzoeksruimte, zoals reeds betoogd werd in zijn resolutie van 15 februari 2001 over de mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's - Totstandbrenging van de "Europese onderzoekruimte”: Oriëntaties voor de activiteiten van de Unie op het gebied van onderzoek (2002-2006) (COM(2000) 612 - C5-0738/2000 - 2000/2334(COS) ) ; is van mening dat een van deze "centra” zich ...[+++]

4. befürwortet nachdrücklich die Strategie, mit der die Schaffung von Spitzenforschungszentren in den Kommissionsvorschlägen für einen Europäischen Forschungsraum ermutigt wird, wie bereits in seiner Entschließung vom 15. Februar 2001 zu der Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums - Leitlinien für die Maßnahmen der Union auf dem Gebiet der Forschung (2002-2006) (KOM(2000) 612 - C5-0738/2000 - 2000/2334(COS) ) dargelegt; vertritt die Auffassung, dass die elektronische Kommunikation eine di ...[+++]


Met al deze vraagstukken, waarvan er enkele worden behandeld in het witboek "Groei, concurrentievermogen, werkgelegenheid", moet u zich nu gaan bezighouden".

Mit diesen Fragen, von denen einige bereits im Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung behandelt werden, müssen Sie sich nun beschäftigen".


2. De Raad komt overeen om de samenwerking op de volgende terreinen te intensiveren : - opleiding van voorlichters, sociaal-educatieve jongerenwerkers en vormingswerkers (beroepskrachten en vrijwilligers) die zich met jongerenvoorlichting bezighouden ; - totstandbrenging van een computernetwerk waarop de jongerenvoorlichtingsstructuren van de landen van de Europese Unie zijn aangesloten ; ...[+++]

2. Der Rat kommt überein, die Zusammenarbeit in folgenden Bereichen zu intensivieren: - Ausbildung der Mitarbeiter der Informationsdienste, der sozialpädagogischen Jugendberater und der (beruflichen und ehrenamtlichen) Erzieher, die sich mit der Jugendinformation befassen; - Vernetzung der Jugendinformationsstrukturen der Mitgliedsländer; - regelmäßige Studien über die Jugendlichen der Länder der Europäischen Union. a) Ausbildung: Der Rat stellt fest, daß die Jugendlichen mehr über die Länder und die Institutionen der Europäischen Union wissen müssen, um uneingeschränkt ihre Europabürgerschaft und ihr Recht auf Mobilität wahrnehmen zu ...[+++]


Op de drempel van een nieuwe eeuw en het derde millennium zou de Unie zich moeten concentreren op zaken die van cruciaal belang zijn voor de veiligheid en het welzijn van haar volkeren.

Auf der Schwelle zu einem neuen Jahrhundert und zum dritten Jahrtausend hat die Union sich vornehmlich den Aufgaben zuzuwenden, die für die Sicherheit und das Wohlergehen ihrer Völker von zentraler Bedeutung sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zich moeten gaan bezighouden' ->

Date index: 2024-09-07
w