Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zich samen buigen » (Néerlandais → Allemand) :

4. dringt erop aan dat de EU en de Afrikaanse Unie zich samen buigen over gemeenschappelijke problemen, zoals het vinden van oplossingen voor politieke crisissen, en goed economisch bestuur ondersteunen, met als doel gezamenlijke prioriteiten op dat vlak af te spreken via het recent opgerichte Platform voor dialoog over goed bestuur en mensenrechten;

4. fordert die Europäische Union und die Afrikanische Union auf, wichtige Fragen von gemeinsamem Interesse gemeinsam anzugehen, wie etwa die Reaktion auf politische Krisen und die Unterstützung für die wirtschaftspolitische Steuerung, damit über die neu geschaffene Plattform für den Dialog über Staatsführung und Menschenrechte gemeinsame Prioritäten im Bereich der Staatsführung erarbeitet werden können;


74. herinnert eraan dat het Parlement volledig moet worden betrokken bij de onderhandelingen over handels- en investeringsovereenkomsten, waaronder het bepalen van onderhandelingsmandaten voordat zij door de Raad worden aangenomen; dringt er met klem op aan dat de Unie zich samen met andere vooraanstaande ontwikkelde en ontwikkelingslanden moet inzetten om de impasse waarin de Doharonde verkeert te doorbreken en om een denkproces te starten over de hervorming van de WTO, teneinde haar legitimiteit en de doeltreffendheid van het multilaterale handelssysteem te vergroten;

74. weist darauf hin, dass das Parlament umfassend in die Verhandlungen von Handels- und Investitionsabkommen einbezogen werden sollte, auch bei der Festlegung von Verhandlungsmandaten vor deren Annahme durch den Rat; beharrt ausdrücklich darauf, dass die Union alles ihr Mögliche tun muss, um gemeinsam mit anderen wichtigen Partnern aus Industrieländern und Entwicklungsländern daran zu arbeiten, eine Lösung für die derzeit stagnierenden Verhandlungen der Doha-Runde zu finden und Beratungen über eine Reform der WTO zu beginnen, durch ...[+++]


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adv ...[+++]

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufgaben : - Er gibt auf ...[+++]


9. dringt erop aan dat de EU en de Afrikaanse Unie (AU) zich samen buigen over gemeenschappelijke problemen, zoals het vinden van oplossingen voor politieke crisissen en steun voor goed economisch bestuur, met als doel gezamenlijke governance-agenda's op te stellen via het recent opgerichte Platform voor dialoog over goed bestuur en mensenrechten;

9. fordert die Europäische Union und die Afrikanische Union auf, wichtige Fragen von gemeinsamem Interesse gemeinsam anzugehen, wie etwa die Reaktion auf politische Krisen und die Unterstützung für die wirtschaftspolitische Steuerung, damit über die neu geschaffene Plattform für den Dialog über Staatsführung und Menschenrechte gemeinsame Prioritäten im Bereich der Staatsführung erarbeitet werden können;


9. dringt erop aan dat de EU en de Afrikaanse Unie (AU) zich samen buigen over gemeenschappelijke problemen, zoals het vinden van oplossingen voor politieke crisissen en steun voor goed economisch bestuur, met als doel gezamenlijke governance-agenda's op te stellen via het recent opgerichte Platform voor dialoog over goed bestuur en mensenrechten;

9. fordert die Europäische Union und die Afrikanische Union auf, wichtige Fragen von gemeinsamem Interesse gemeinsam anzugehen, wie etwa die Reaktion auf politische Krisen und die Unterstützung für die wirtschaftspolitische Steuerung, damit über die neu geschaffene Plattform für den Dialog über Staatsführung und Menschenrechte gemeinsame Prioritäten im Bereich der Staatsführung erarbeitet werden können;


9. dringt erop aan dat de EU en de Afrikaanse Unie (AU) zich samen buigen over gemeenschappelijke problemen, zoals het vinden van oplossingen voor politieke crisissen en steun voor goed economisch bestuur, met als doel gezamenlijke governance-agenda's op te stellen via het recent opgerichte Platform voor dialoog over goed bestuur en mensenrechten;

9. fordert die Europäische Union und die Afrikanische Union auf, wichtige Fragen von gemeinsamem Interesse gemeinsam anzugehen, wie etwa die Reaktion auf politische Krisen und die Unterstützung für die wirtschaftspolitische Steuerung, damit über die neu geschaffene Plattform für den Dialog über Staatsführung und Menschenrechte gemeinsame Prioritäten im Bereich der Staatsführung erarbeitet werden können;


Voor zover de in het geding zijnde bepalingen onder de werkingssfeer van het recht van de Europese Unie vallen - vraagstuk waarover het Hof van Justitie van de Europese Unie zich ook zal dienen te buigen in het kader van de prejudiciële vragen die de verwijzende rechter aan het Hof van Justitie heeft gesteld (zaak C-559/11) - heeft de door de verwijzende rechter aan het Grondwettelijk Hof gestelde prejudiciële vraag eveneens betrekking op de interpretatie van bepalingen van het recht van de Europese Unie.

Sofern die fraglichen Bestimmungen zum Anwendungsbereich des Rechts der Europäischen Union gehören - eine Frage, mit der sich der Gerichtshof der Europäischen Union auch wird befassen müssen im Rahmen der Vorabentscheidungsfragen, die der vorlegende Richter diesem Gerichtshof gestellt hat (Rechtssache C-559/11) -, bezieht sich die Vorabentscheidungsfrage, die der vorlegende Richter dem Verfassungsgerichtshof gestellt hat, ebenfalls auf die Auslegung von Bestimmungen des Rechtes der Europäischen Union.


De kwestie van toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking valt weliswaar niet onder de richtlijn TZG, maar toch zal de Commissie zich samen met de lidstaten over deze problematiek buigen om de nationale activiteiten en de maatregelen in het kader van het bij de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité te coördineren en aan te vullen.

Obgleich die Frage der Zugänglichkeit des Fernsehens für behinderte Menschen nicht in den Geltungsbereich der Fernsehrichtlinie fällt, wird sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dieser Problematik widmen, um nationale Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des durch die Fernsehrichtlinie eingesetzten Kontaktausschusses zu koordinieren und zu ergänzen.


Voorshands zal, indien geen oplossing wordt gevonden, de Europese Unie zich over de kwestie moeten buigen.

Zunächst muss sich die Europäische Union, falls keine Lösung gefunden wird, mit der Frage befassen.


Tijdens deze periode van bespiegeling heeft de Europese Raad van oktober de Commissie verder verzocht zich te buigen over de EU-strategie en samen met vooraanstaande WTO-spelers te zoeken naar mogelijkheden om de DDA vooruit te helpen.

Während dieses Überlegungszeitraums forderte der Europäische Rat die Kommission auf seiner Tagung im Oktober außerdem auf, sowohl über die EU-Strategie nachzudenken, als auch mit den wichtigsten WTO-Akteuren die Möglichkeit künftiger Fortschritte im Rahmen der DDA zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zich samen buigen' ->

Date index: 2024-10-10
w