Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zijn hetgeen vooral noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Door haar burgers volledig te betrekken bij de beleidsvorming, zorgt de Unie ervoor dat de burgers sterker het gevoel krijgen dat ze burgers van de Unie zijn, hetgeen vooral noodzakelijk is in tijden van economische en sociale crisis, wanneer de prestaties van de Unie op het gebied van vrede en stabiliteit en de bescherming van consumenten en milieu, evenals bij de bevordering van de grondrechten en fundamentele vrijheden, dreigen te worden vergeten.

Durch die umfassende Einbeziehung der Bürger in die Gestaltung ihrer Politik stärkt die Union deren Zugehörigkeitsgefühl. Dies ist insbesondere in Zeiten der Wirtschafts- und Sozialkrise notwendig, in denen die Errungenschaften der Union in puncto Frieden und Stabilität, Verbraucher- und Umweltschutz sowie Förderung von Grundrechten und -freiheiten leicht vergessen werden.


Het beleid van de Unie op het gebied van het beheer van de buitengrenzen is gericht op de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een geïntegreerd Europees grensbeheer op nationaal en Unieniveau, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Unie en een wezenlijk onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Ziel der Unionspolitik im Bereich des Schutzes der Außengrenzen ist die Entwicklung und Einführung einer integrierten Grenzverwaltung auf nationaler Ebene und auf Ebene der Union als notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union und als wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Het beleid van de Unie op het gebied van de buitengrenzen moet door middel van geïntegreerd beheer zorgen voor een hoog en uniform niveau van controle en bewaking, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Unie en een wezenlijk onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Die Unionspolitik im Bereich der Außengrenzen zielt auf einen integrierten Grenzschutz ab, der ein einheitliches und hohes Kontroll- und Überwachungsniveau gewährleistet; dies ist eine notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union und ein wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


(2)Het beleid van de Unie op het gebied van het beheer van de buitengrenzen is gericht op de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van een geïntegreerd Europees grensbeheer op nationaal en Unieniveau, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Unie en een wezenlijk onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(2)Ziel der Unionspolitik im Bereich des Außengrenzenmanagements ist die Entwicklung und Einführung eines integrierten Grenzmanagements auf nationaler Ebene und auf Ebene der Union ab als notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union und als wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


(1) Het beleid van de Unie op het gebied van de buitengrenzen moet door middel van geïntegreerd beheer zorgen voor een hoog en uniform niveau van controle en bewaking, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Unie en een wezenlijk onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

(1) Die Unionspolitik im Bereich der Außengrenzen zielt auf einen integrierten Grenzschutz ab, der ein einheitliches und hohes Kontroll- und Überwachungsniveau gewährleistet; dies ist eine notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union und ein wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Het beleid van de Unie op het gebied van de buitengrenzen beoogt door middel van een geïntegreerd grensbeheer te zorgen voor een hoog en uniform niveau van controle en bewaking, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Unie en een wezenlijk onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

Die Unionspolitik im Bereich der Außengrenzen zielt auf einen integrierten Grenzschutz ab, der ein einheitliches und hohes Kontroll- und Überwachungsniveau gewährleistet; dies ist eine notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union und ein wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


(2) Het beleid van de Unie op het gebied van de buitengrenzen moet door middel van geïntegreerd beheer zorgen voor een hoog en uniform niveau van controle en bewaking, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Europese Unie en een wezenlijk onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

(2) Die Unionspolitik im Bereich der Außengrenzen zielt auf einen integrierten Grenzschutz ab, der ein einheitliches und hohes Kontroll- und Überwachungsniveau gewährleistet; dies ist eine notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Europäischen Union und ein wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


Het communautaire beleid op het gebied van de buitengrenzen van de Europese Unie beoogt door middel van geïntegreerd beheer te zorgen voor een hoog en uniform niveau van controle en bewaking, hetgeen een noodzakelijk uitvloeisel is van het vrije verkeer van personen in de Europese Unie en een fundamenteel onderdeel van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Außengrenzen der EU zielt auf einen integrierten Grenzschutz ab, der ein einheitliches und hohes Kontroll- und Überwachungsniveau gewährleistet; dies ist eine notwendige Ergänzung des freien Personenverkehrs innerhalb der Europäischen Union und ein wesentliches Element des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.


in het licht van de jongste besluiten van het Hof van Justitie de noodzaak van verduidelijking van Richtlijn 89/104/EEG , met name artikel 7, te onderzoeken om een grotere mate van rechtszekerheid en juridische duidelijkheid wat betreft de beperking van het merkenrecht door het mededingingsrecht te bereiken, hetgeen vooral voor KMO's en consumenten noodzakelijk is,

im Lichte der jüngsten Entscheidungen des Gerichtshof die Notwendigkeit einer Klarstellung der Richtlinie 89/104/EWG , vor allem deren Artikel 7, zu untersuchen, um ein höheres Maß an Rechtssicherheit und Rechtsklarheit im Hinblick auf die Beschränkung des Markenrechts durch das Wettbewerbsrecht zu erreichen, was vor allem für KMU und Verbraucher notwendig ist;


in het licht van de jongste besluiten van het Hof van Justitie de noodzaak van verduidelijking van de richtlijn, met name artikel 7, te onderzoeken om een grotere mate van rechtszekerheid en juridische duidelijkheid wat betreft de beperking van het merkenrecht door het mededingingsrecht te bereiken, hetgeen vooral voor KMO's en consumenten noodzakelijk is,

im Lichte der jüngsten Entscheidungen des Gerichtshof die Notwendigkeit einer Klarstellung der Richtlinie, vor allem Artikel 7, zu untersuchen, um ein höheres Maß an Rechtssicherheit und Rechtsklarheit im Hinblick auf die Beschränkung des Markenrechts durch das Wettbewerbsrecht zu erreichen, was vor allem für KMU und Verbraucher notwendig ist;




D'autres ont cherché : zorgt de unie     unie zijn     unie zijn hetgeen     hetgeen vooral     hetgeen vooral noodzakelijk     unie     hetgeen     hetgeen een noodzakelijk     beheer zorgen     zorgen     europese unie     consumenten noodzakelijk     unie zijn hetgeen vooral noodzakelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zijn hetgeen vooral noodzakelijk' ->

Date index: 2023-04-14
w