Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Burger van de Europese Unie
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-strategie
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Europese Unie
Hoogtepaspunt
Hoogtepung van de honingdracht
Hoogtepunt van de dracht
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Politieke agenda van de EU
Politieke agenda van de Europese Unie
Politieke prioriteit van de EU
Politieke prioriteit van de Europese Unie
Satellietorganisme EG
Standaard referentie-hoogtepunt
Strategie van de EU
Strategie van de Europese Unie
Strategische agenda van de EU
Strategische agenda van de Europese Unie
Vast hoogtepunt
Verdrag over de Europese Unie

Traduction de «unie zijn hoogtepunt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hoogtepung van de honingdracht | hoogtepunt van de dracht

Haupttracht




EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]

EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union




Verdrag over de Europese Unie

Vertrag über die Europäische Union


Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie

Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2014 bereikte het aantal asielzoekers in de Unie met 626 000 een hoogtepunt, terwijl 6 380 onderdanen van derde landen die internationale bescherming nodig hadden, in de Unie werden hervestigd .

2014 erreichte die Zahl der Asylbewerber in der Union mit 626 000 Antragstellern einen Höchststand; 6 380 Drittstaatsangehörige, die internationalen Schutz benötigten, wurden in der Union neu angesiedelt .


De onderstaande tabel laat zien dat de eindvoorraden eerst stegen tot in 2008, toen de productie van de Unie zijn hoogtepunt bereikte, maar vervolgens begonnen te dalen als gevolg van een verminderde productieactiviteit.

Die nachstehende Tabelle zeigt, dass die Schlussbestände zunächst bis zum Jahr 2008 zunahmen, als die Unionsproduktion ihren Höchststand erreichte, und anschließend aufgrund der abnehmenden Fertigungsaktivität zurückgingen.


Dit alles komt tot uiting in de trends van het verbruik in de Unie, dat in 2007 op zijn hoogtepunt was en vervolgens van jaar tot jaar kromp (zie tabel 1).

Dies wird aus dem Verlauf des Verbrauchs in der Union deutlich, der nach seinem Höchststand im Jahr 2007 jedes Jahr abnahm (siehe Tabelle 1).


Uit de bovenstaande tabel blijkt dat de kasstroom van de bedrijfstak van de Unie in 2008 een hoogtepunt bereikte, vervolgens daalde tot het einde van de beoordelingsperiode en in het OT een nogal laag niveau had.

Die vorstehende Tabelle zeigt, dass der Cashflow des Wirtschaftszweigs der Union im Jahr 2008 seinen Höchststand erreichte, anschließend bis zum Ende des Bezugszeitraums abnahm und dabei im UZ einen eher niedrigen Stand hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit alles komt duidelijk tot uiting in de trend van het verbruik in de Unie, dat in 2007 op zijn hoogtepunt was en vervolgens van jaar tot jaar kromp.

Dies wird im Verlauf des Verbrauchs in der Union deutlich, der nach seinem Höchststand im Jahr 2007 jedes Jahr abnahm.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, president Sarkozy’s voorstel voor een Unie voor het Middellandse Zeegebied was het hoogtepunt van het Franse voorzitterschap van de EU. Sindsdien lijkt die Unie iets van haar glans te hebben verloren.

– Herr Präsident! Der Vorschlag von Präsident Sarkozy für eine Union für den Mittelmeerraum war der Höhepunkt des französischen Ratsvorsitzes der EU.


Toen de crisis en het offensief van de rebellenmacht van Laurent Nkunda een hoogtepunt bereikten, kwam de Europese Unie in het geweer, gevolgd door de rest van de internationale gemeenschap.

Mitten in der Krise und auf dem Höhepunkt der Offensive der Rebellen von Laurent Nkunda machte die Europäische Union energisch mobil, gefolgt vom Rest der internationalen Gemeinschaft.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in de laatste weken van het jaar maken we iedere keer hetzelfde mee: dan bereikt de verspilling in de Europese Unie een hoogtepunt.

– Herr Präsident! In diesen Wochen durchleben wir – wie jedes Jahr um diese Zeit – die jeweils größte Verschwendungsphase in der Europäischen Union.


Het officieel aangekondigde Amerikaans-Europese wapenbroederschap bereikt zijn hoogtepunt in de belofte van "vergroting van de militaire competenties van Europa" "met het oog op een betere partnerschapsrelatie tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten op politiek en militair gebied".

Die erklärte europäisch-amerikanische Waffenbrüderschaft gipfelt in dem Versprechen, „die militärischen Kapazitäten Europas zu erhöhen“ für den „Aufbau besserer Partnerschaftsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten in politischer und militärischer Hinsicht“.


* Nadat de gemiddelde effectieve belasting op arbeid in 1996 een hoogtepunt had bereikt, daalde deze voor de Unie als geheel in 1997 en 1998 [21].

* Die durchschnittliche effektive Steuerbelastung der Arbeit sank in der Europäischen Union in den Jahren 1997 und 1998, nachdem sie 1996 [21] einen Hoechststand erreicht hatte.


w