Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie zijn zich te concentreren op vitale kwesties zoals " (Nederlands → Duits) :

Volgens deze redenering zou het juist de taak van de Europese Unie zijn zich te concentreren op vitale kwesties zoals de werkgelegenheid of handel.

Stattdessen – so dieses Argument – bestehe die Aufgabe der Europäischen Union darin, sich auf ganz alltägliche Themen wie die Beschäftigung oder den Handel zu konzentrieren.


In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.

In den Vorschlägen wird auch der notwendigen Haushaltsdisziplin auf EU-Ebene, wie sie durch die Obergrenzen der Finanziellen Vorausschau festgelegt ist, sowie der voraussichtlich auf die Wachstumsförderung ausgerichteten nächsten Finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2006 Rechnung getragen.


CvdR-voorzitster Mercedes Bresso verwoordde de bezorgdheid van de Europese regio's en steden over de grote besparingen op sociale uitgaven en cruciale investeringen, waarop Van Rompuy duidelijk maakte dat "het niet de taak van de Europese Unie is om zich te mengen in de uitvoering van structurele hervormingen en maatregelen om de nationale begrotingen te consolideren, maar dat de lidstaten zelf verantwoordelijk zijn voor een toekomstge ...[+++]

Mercedes Bresso brachte die Sorge der Regionen und Städte Europas über die starke Kürzung der Sozialausgaben und wichtiger Investitionen zum Ausdruck. Daraufhin stellte der Präsident klar: "Es ist zwar nicht Aufgabe der Europäischen Union, in die Umsetzung der Strukturreformen und die Durchführung von Maßnahmen zur Haushaltskonsolidierung einzugreifen, doch obliegt es den Mitgliedstaaten, eine zukunftsorientierte Konsolidierungsstrategie zu verfolgen, bei der unverzichtbare Investitionen, etwa in Bildung, Forschung, Innovation und Nachhaltigkeit, erhalten bleiben".


25. is ervan overtuigd dat de door het Verdrag van Lissabon voorziene scheiding tussen de rol van de Raad Algemene Zaken en die van de Raad Buitenlandse Zaken een verschillende samenstelling vergt van deze twee Raadsconfiguraties, vooral omdat de ruimere opvatting van de externe betrekkingen van de Unie door de Verdragen, zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, het steeds moeilijker maakt om een cumulatie van mandaten in beide Raden te aanvaarden; acht het dan ook ...[+++]

25. bekundet seine Überzeugung, dass die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Trennung zwischen der Funktion des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" und der des Rates "Auswärtige Angelegenheiten" eine unterschiedliche Zusammensetzung dieser beiden Formationen des Rates erfordert, vor allem deshalb, weil das weiter gefasste Konzept der Außenbeziehungen der Union, wie es in den durch den Vertrag von Lissabon geänderten Verträgen vorgesehen ist, es zunehmend schwieriger machen wird, über kumulative Mandate in beiden Zusammensetzungen des Rates zu verfügen; hält es deshalb für wünschenswert, dass sich ...[+++]


24. is ervan overtuigd dat de door het Verdrag van Lissabon voorziene scheiding tussen de rol van de Raad Algemene Zaken en die van de Raad Buitenlandse Zaken een verschillende samenstelling vergt van deze twee Raadsconfiguraties, vooral omdat de ruimere opvatting van de externe betrekkingen van de Unie door de Verdragen, zoals gewijzigd door het Verdrag van Lissabon, het steeds moeilijker maakt om een cumulatie van mandaten in beide Raden te aanvaarden; acht het dan ook ...[+++]

24. bekundet seine Überzeugung, dass die im Vertrag von Lissabon vorgesehene Trennung zwischen der Funktion des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“ und der des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ eine unterschiedliche Zusammensetzung dieser beiden Formationen des Rates erfordert, vor allem deshalb, weil das weiter gefasste Konzept der Außenbeziehungen der Union, wie es in den durch den Vertrag von Lissabon geänderten Verträgen vorgesehen ist, es zunehmend schwieriger machen wird, über kumulative Mandate in beiden Zusammensetzungen des Rates zu verfügen; hält es deshalb für wünschenswert, dass sich ...[+++]


Het besluit dat het defensieagentschap zich moet concentreren op de tactische kwestie van de helikopters is vanaf heden van kracht en ik hoop oprecht dat u informatie zult ontvangen van de strijdkrachten in de Europese Unie.

Der Beschluss, dem zufolge sich die Verteidigungsagentur auf dieses taktische Problem der Hubschrauber konzentrieren soll, gilt ab heute, und ich hoffe sehr, dass Sie vom Militär in der Europäischen Union Informationen erhalten werden.


vertegenwoordigen, zoals vereist voor het vormen van een blokkerende minderheid ingevolge de toepassing van artikel 16, lid 4, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie of artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aangeven zich ertegen te verzetten dat de Raad een handeling met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vaststelt, bespreekt d ...[+++]

vertreten, die für die Bildung einer Sperrminorität erforderlich sind, wie sie sich aus der Anwendung von Artikel 16 Absatz 4 Unterabsatz 1 des Vertrags über die Europäische Union oder Artikel 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergibt, erklären, dass sie die Annahme eines Rechtsakts durch den Rat mit qualifizierter Mehrheit ablehnen, so wird die Frage vom Rat erörtert.


vertegenwoordigen, zoals vereist voor het vormen van een blokkerende minderheid ingevolge de toepassing van artikel 16, lid 4, eerste alinea, van het Verdrag betreffende de Europese Unie of artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aangeven zich ertegen te verzetten dat de Raad een handeling met gekwalificeerde meerderheid van stemmen vaststelt, bespreekt d ...[+++]

vertreten, die für die Bildung einer Sperrminorität erforderlich sind, wie sie sich aus der Anwendung von Artikel 16 Absatz 4 Unterabsatz 1 des Vertrags über die Europäische Union oder Artikel 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union ergibt, erklären, dass sie die Annahme eines Rechtsakts durch den Rat mit qualifizierter Mehrheit ablehnen, so wird die Frage vom Rat erörtert.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik vraag me bij dit debat af in hoeverre de Europese Unie en de Raad zich concentreren op de kwestie bioterrorisme.

– Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident! Mich würde bei dieser Debatte die Frage interessieren, wie weit sich die Europäische Union und der Rat auf die Frage des Bioterrorismus konzentrieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zijn zich te concentreren op vitale kwesties zoals' ->

Date index: 2022-02-03
w