Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unie zou de conferentie moeten blijven steunen " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie moet het politieke proces blijven steunen door zich uit te spreken voor beleid en initiatieven waarmee sektarisme wordt bestreden en respect en dialoog tussen de verschillende gemeenschappen wordt bevorderd.

Die Europäische Union sollte den politischen Prozess weiter unterstützen, indem sie Strategien und Initiativen fördert, die dem Sektierertum entgegenwirken und die Achtung und den Dialog zwischen den verschiedenen Volksgruppen fördern.


De Unie en haar lidstaten moeten blijven investeren in de uitwisseling van informatie, het verzamelen van gegevens en monitoring, alsook in onderzoek en evaluatie van de situatie op drugsgebied en de nationale en uniale respons daarop.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten weiterhin in Informationsaustausch, Datenerhebung und -überwachung sowie in Forschung und Evaluierung der Drogensituation und der einschlägigen Maßnahmen auf nationaler und EU-Ebene investieren.


De Unie zou de Conferentie moeten blijven steunen en haar partners moeten aanmoedigen de overeenkomsten waarbij de Unie partij is of zal worden, of waarbij alle lidstaten partij zijn, te bekrachtigen.

Die Union sollte die Konferenz weiterhin unterstützen und ihre Partner ermutigen, die Übereinkommen, bei denen die Union Vertragspartei ist oder werden wird oder bei denen alle Mitgliedstaaten Vertragsparteien sind, zu ratifizieren.


We hebben veel gemeenschappelijke ontwikkelingsprojecten en ik ben van mening dat Roemenië en de Europese Unie de economische en sociale ontwikkeling van de Republiek Moldavië moeten blijven steunen op grond van een partnerschap dat is gebaseerd op goede samenwerking, maar vooral op wederzijds respect.

Wir sind an vielen gemeinsamen Entwicklungsprogrammen beteiligt und ich denke, dass Rumänien und die Europäische Union die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in der Republik Moldau durch eine Partnerschaft, die nicht nur auf guter Zusammenarbeit, sondern insbesondere auf gegenseitigem Respekt basiert, weiter fördern müssen.


Wat de Verenigde Naties betreft, hebben wij grote waardering voor het werk en het doorzettingsvermogen van UNRWA en we onderstrepen dat de Europese Unie al haar inspanningen zal blijven steunen.

Was die Vereinten Nationen betrifft, können wir das UNRWA für seine Arbeit und Beharrlichkeit nur loben und unterstreichen, dass die Europäische Union alle seine Bemühungen weiterhin unterstützen wird.


Ik denk dat we de geruststelling van de commissaris moeten accepteren en het streefcijfer van tien procent biobrandstof moeten blijven steunen.

Ich denke jedoch, dass wir den Zusicherungen des Kommissars Glauben schenken und das 10-%-Ziel für Biokraftstoffe auch weiterhin unterstützen sollten.


Met dit ene voorbeeld wil ik aangeven waarom we diensten van openbaar en algemeen belang moeten blijven steunen, maar ook waarom we de frequenties die nu voor omroepdiensten worden gebruikt, niet als hoe dan ook onaantastbaar moeten beschouwen.

Dass soll nur ein Beispiel dafür sein, warum wir uns zu den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bekennen müssen, aber auch ein Beispiel dafür, warum wir die gegenwärtig vom Rundfunk genutzten Frequenzen nicht wie ein Tabuthema behandeln dürfen.


De Unie zal bijzonder waakzaam moeten blijven en gebruik moeten maken van haar unieke vermogen om beleid te ontwikkelen op Europees niveau, door kennis op te bouwen en contacten te leggen met alle betrokken partijen en door de lidstaten, de rechtshandhavingsinstanties en de justitiële autoriteiten bij te staan in hun dagelijkse pogingen om deze bedreigingen af te wenden.

Die Union muss weiterhin alles daransetzen, um ihre einzigartige Fähigkeit, diesbezügliche Maßnahmen auf europäischer Ebene voranzubringen, unter Beweis zu stellen; dazu muss sie Wissen zusammentragen, enge Kontakte zu allen Beteiligten knüpfen und die Mitgliedstaaten und die Strafverfolgungsbehörden in ihrem alltäglichen Kampf unterstützen.


Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.

Wie die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates bestätigt, werden die Vereinten Nationen sich auf ihre beträchtlichen Erfahrungen in Irak aus der Zeit vor dem Krieg und auf die Arbeit stützen, die vom UN-Sondergesandten Sergio De Mello vor dem tragischen Anschlag des letzten Jahres auf das UN-Hauptquartier in Bagdad begonnen wurde und nun vom UN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi fortgesetzt wird, und eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der Iraker im politischen Übergangsprozess übernehmen. Die EU sollte daher die Vereinten Nationen bei der Wahrnehmung dieser Führungsrolle weiterhin unterstützen und gewährleisten, dass ihre Hilfsmaßna ...[+++]


Sommigen vinden dat het NEPAD te veel van bovenaf wordt opgelegd, maar ondanks die kritiek denk ik dat wij het initiatief hoe dan ook moeten blijven steunen. Met onze bijdrage moeten wij de gunstige gevolgen voor mens en maatschappij nog versterken.

Ungeachtet der Kritik, die gelegentlich an der NEPAD aufgrund ihres hierarchischen Konzepts geübt wird, müssen wir meiner Meinung nach diese Initiative ohne Wenn und Aber unterstützen und dazu beitragen, dass sie menschlich und sozial tatsächlich etwas bewirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zou de conferentie moeten blijven steunen' ->

Date index: 2023-12-24
w