Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zullen verrichten » (Néerlandais → Allemand) :

Grote Europese ondernemingen hebben er bovendien voor gewaarschuwd dat zij het merendeel van hun geplande extra OO-investeringen buiten de Europese Unie zullen verrichten, tenzij zich een drastische verbetering in het investeringsklimaat voordoet.

Bedeutende europäische Unternehmen warnen zudem, dass sie die meisten ihrer geplanten zusätzlichen FE-Investitionen außerhalb der Europäischen Union tätigen werden, sofern sich die Investitionsbedingungen nicht drastisch verbessern.


de onderneming heeft in het rechtsgebied waar haar hoofdkantoor is gevestigd, een vergunning voor het verrichten van de beleggingsdiensten en -activiteiten die in de Unie zullen worden verricht en is onderworpen aan effectief toezicht en effectieve handhaving om volledige naleving van de in dat derde land geldende eisen te garanderen.

die Firma ist in dem Land, in dem sie ihre Hauptverwaltung hat, befugt, in der Union zu erbringende Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten zu erbringen, und unterliegt einer wirksamen Beaufsichtigung und Durchsetzung, die die vollständige Einhaltung der in diesem Drittland gültigen Anforderungen sicherstellen.


Zij zullen advies verstrekken en analyses verrichten, maar ook overal in de Unie netwerken opbouwen om beste praktijken te delen.

Sie werden Beratung und Analysen bieten, aber auch den Aufbau von Netzen in der gesamten Union fördern, die den Austausch bewährter Verfahren ermöglichen.


Er zullen stappen worden genomen om de veiligheid te verbeteren en de consumenten rechtszekerheid te bieden bij het verrichten van on-linebetalingen in de Unie.

Es sollen Schritte unternommen werden, um die technische und rechtliche Sicherheit für Verbraucher, die Online-Zahlungen innerhalb der Union leisten, zu erhöhen.


In het licht van het mondiale karakter van de financiële markten moet ESMA rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor de erkenning van in derde landen gevestigde CTP's, waardoor deze in staat zullen zijn clearingdiensten binnen de Unie te verrichten op voorwaarde dat de Commissie heeft erkend dat het rechts- en toezichtkader van dat derde land gelijkwaardig is aan dat van de Unie en dat aan bepaalde andere voorwaarden is voldaan.

Angesichts des globalen Charakters von Finanzmärkten sollte die ESMA unmittelbar dafür zuständig sein, in Drittstaaten niedergelassene CCPs anzuerkennen und ihnen so die Genehmigung zum Erbringen von Clearingdiensten in der Union zu erteilen, sofern die Kommission die Gleichwertigkeit des Rechts- und Aufsichtsrahmens des betreffenden Drittstaats mit jenem der Union anerkannt hat und bestimmte Bedingungen erfüllt sind.


Tenslotte zullen wij onze partners in kennis stellen van de werkzaamheden die wij verrichten om onze economische unie verder uit te bouwen en te verdiepen zodat deze beter aansluit bij de monetaire unie".

Schließlich werden wir unseren Partnern darlegen, wie wir dabei sind, unsere Wirtschaftsunion zu stärken und zu vertiefen, damit sie mit der Währungsunion Schritt hält".


Het stimuleren van de werkgelegenheid is vooral een taak voor de afzonderlijke landen, maar het grootste deel van het werk kunnen we samen als Unie verrichten, en dat zullen we ook doen.

Beschäftigungspolitische Impulse zu geben, ist größtenteils Sache der einzelnen Länder, das meiste können wir aber auch gemeinsam – als Union – bewirken, und das werden wir tun.


Er zullen stappen worden genomen om de veiligheid te verbeteren en de consumenten rechtszekerheid te bieden bij het verrichten van on-linebetalingen in de Unie;

Es sollen Schritte unternommen werden, um die technische und rechtliche Sicherheit für Verbraucher, die Online-Zahlungen innerhalb der Union leisten, zu erhöhen.


De Unie moedigt alle staten van de regio ertoe aan de nodige inspanningen te verrichten teneinde met de Unie stabilisatie- en associatieovereenkomsten te kunnen sluiten als tussenstap die tot lidmaatschap kan leiden wanneer zij aan alle voorwaarden zullen voldoen.

Sie appelliert an alle Staaten der Region, die erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, damit die Union mit ihnen Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen schließen kann; dies wäre eine Etappe auf dem Weg, der sie zu einer EU-Mitgliedschaft führen könnte, wenn alle Bedingungen erfüllt sind.


Om hun verantwoordelijkheden te kunnen uitoefenen, zullen de toezichthoudende autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst controles ter plaatse kunnen verrichten bij de bijkantoren die de ondernemingen bezitten in andere Lid-Staten van de Unie.

Für die Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten können die Aufsichtsbehörden des Sitzlandes Kontrollen in situ der Zweigniederlassungen vornehmen, die das Unternehmen in anderen Mitgliedstaaten der Union besitzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zullen verrichten' ->

Date index: 2024-09-19
w