Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unie zullen voortvloeien » (Néerlandais → Allemand) :

De voortgang en de resultaten van dit beleid sinds 1999 zullen dus terug te vinden moeten zijn in de tweede fase van dit instrument, dat moet beantwoorden aan specifiekere doelstellingen en prioriteiten, die met name voortvloeien uit de inwerkingtreding van communautaire richtlijnen en verordeningen. Deze tweede fase zou ook de aanzet kunnen geven tot nieuwe initiatieven, bijvoorbeeld door de hervestigingsprogramma's waar de Commissie op doelt in haar mededeling ,Naar een gemeenschappelijke asielprocedure en een in ...[+++]

Die zweite Phase wird daher die Fortschritte und Verwirklichungen dieser Politik seit 1999 widerspiegeln und eine Antwort auf präzisere Ziele und Prioritäten für eine Intervention bieten müssen, die sich insbesondere aus dem Inkrafttreten der Gemeinschaftsrichtlinien und -verordnungen ergeben; in dieser zweiten Phase könnte der Anstoß für neue Initiativen gegeben werden, indem beispielsweise die Wiedereingliederungsprogramme ("resettlement"), auf die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 22.11.2000 [32] "Für ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird" hing ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de Unie kan voldoen aan al haar financiële verplichtingen welke voortvloeien uit bestaande en toekomstige vastleggingen in de periode 2014-2020 overeenkomstig artikel 323 VWEU, zullen er specifieke regels voor het beheer van de jaarlijkse plafonds voor betalingen worden vastgesteld.

Um sicherzustellen, dass die Union im Zeitraum 2014-2020 alle ihre finanziellen Verpflich­tungen nach Artikel 323 AEUV erfüllen kann, die sich aus bestehenden und künftigen Mittel­bindungen ergeben, werden spezifische Regeln für die Verwaltung der jährlichen Zahlungs­obergrenzen erlassen.


R. overwegende dat de totstandbrenging van een kader om de rechtszekerheid te versterken positieve gevolgen zal hebben voor beide partijen, door een toename van de handel en van de investeringsstromen aan te moedigen, alsook sectorale en geografische diversificatie; overwegende dat het grootste effect voor de Unie de besparingen zullen zijn die voortvloeien uit de geleidelijke vermindering of afschaffing van de douanerechten en het vereenvoudigen van de handel, alsook uit investeringen in een kader van stabiliteit en wederzijds vertrouwen, met nadruk op de toezegging van bei ...[+++]

R. in der Erwägung der positiven Folgen, die die Schaffung eines Rahmens für beide Seiten hat, der die Rechtssicherheit stärkt, eine Ausweitung der Handels- und Investitionsströme und die sektorbezogene und geografische Diversifizierung begünstigt; in der Erwägung, dass die wichtigste Auswirkung für die Union in Einsparungen liegen wird, die sich aus der stufenweise erfolgenden Senkung oder Abschaffung der Zölle und der Erleichterung von Handel und Investitionen in einem Rahmen der wechselseitigen Stabilität und des Vertrauens ergeben werden, wobei dem Bekenntnis beider Regionen zu internationalen Normen, insbesondere der Welthandelsorg ...[+++]


G. overwegende dat de totstandbrenging van een kader om de rechtszekerheid te versterken positieve gevolgen zal hebben voor beide partijen, door een toename van de handel en van de investeringsstromen aan te moedigen, alsook sectorale en geografische diversificatie; overwegende dat het grootste effect voor de Unie de besparingen zullen zijn die voortvloeien uit de geleidelijke vermindering of eliminatie van de tarieven en de facilitatie van de handel, alsook uit investeringen in een kader van stabiliteit en wederzijds vertrouwen, met nadruk op de toezegging van beide regio's ...[+++]

G. in der Erwägung der positiven Folgen, die die Schaffung eines Rahmens für beide Seiten hat, der die Rechtssicherheit stärkt, eine Ausweitung der Handels- und Investitionsströme und die sektorbezogene und geografische Diversifizierung begünstigt; in der Erwägung, dass die wichtigste Auswirkung für die Union in Einsparungen liegen wird, die sich aus der stufenweise erfolgenden Senkung oder Abschaffung der Zölle und der Erleichterung von Handel und Investitionen in einem Rahmen der wechselseitigen Stabilität und des Vertrauens ergeben werden, wobei dem Bekenntnis beider Regionen zu internationalen Normen, insbesondere der Welthandelsorg ...[+++]


− (ES) Ik ben van oordeel dat de Europese Unie moet bijdragen aan de bevordering van beste praktijken in Europa en dat uit die ervaring wetgevingsvoorstellen zullen voortvloeien die tot een verbetering van de situatie kunnen leiden.

– (ES) Ich denke, dass die Europäische Union bewährte Verfahrensweisen europaweit unterstützen sollte und das dies die Gesetzgebungsvorschläge hervorbringen wird, die diese Situation verbessern können.


Door de tenuitvoerlegging van bovenvermelde maatregelen, die zowel uit internationale instrumenten als uit initiatieven van de Europese Unie zullen voortvloeien, moeten de partners van de Gemeenschap worden overtuigd van haar wil om het hoogste veiligheidsniveau in het zeevervoer te verzekeren, zowel in haar eigen als in hun belang.

Die Umsetzung der genannten Maßnahmen, die sich sowohl aus den internationalen Instrumenten als auch aus den Initiativen auf der Ebene der Europäischen Union ergeben, muss den Ansprüchen der Partner der Gemeinschaft im Hinblick darauf genügen, dass sie für alle Seiten das höchstmögliche Maß an Sicherheit für den Seeverkehr gewährleisten.


Voor de verplichtingen die zullen voortvloeien uit het feit dat een lidstaat van de Europese Unie bezet zal zijn door een kandidaat-land?

Vor den Verpflichtungen, die sich aus der Tatsache ergeben, dass ein Teil eines Mitgliedstaates der Europäischen Union von einem Kandidatenland besetzt ist?


Rapporteur pleit voor handhaving van het in de vorige verordeningen opgenomen jaarlijkse fonds voor de financiering van het nieuwe systeem dat door de Commissie wordt voorgesteld. Zij verlangt financiële waarborgen ter dekking van de kosten van nieuwe acties en de aanvullende kosten die zullen voortvloeien uit de toetreding van nieuwe lidstaten tot de Europese Unie.

Außerdem tritt die Berichterstatterin für die Beibehaltung des in den früheren Verordnungen vorgesehenen jährlichen Fonds für die Finanzierung des von der Kommission vorgeschlagenen neuen Systems ein. Ferner fordert sie finanzielle Garantien, die es ermöglichen, die Kosten der neuen Maßnahmen sowie die zusätzlichen Ausgaben infolge des Beitritts der neuen Mitgliedstaaten zur Europäischen Union zu decken.


De bijkomende behoeften zullen worden gedekt met de middelen die daartoe in de financiële vooruitzichten zijn gereserveerd en, voorzover nodig, door gebruik te maken van de extra eigen middelen welke voortvloeien uit de stijging van het BNP van de Gemeenschap wegens de uitbreiding van de Unie.

Zur Deckung des Mehrbedarfs dienen die hierzu in der Finanziellen Vorausschau vorgesehene Reserve und, falls notwendig, die durch den erweiterungsbedingten Anstieg des BSP der Gemeinschaft anfallenden zusätzlichen Eigenmittel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unie zullen voortvloeien' ->

Date index: 2023-12-03
w