Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Principe van unieke verzameling van gegevens
UDI
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen
Unieke hulpmiddelenidentificatie
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke regeling voor geneeskundige verzorging
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Vertaling van "uniek is omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen | unieke hulpmiddelenidentificatie | UDI [Abbr.]

einmalige Produktnummer


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

Universal Product Code | UPC [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

eindeutiger Kennzeichner


unieke regeling voor geneeskundige verzorging

einheitliche Gesundheitspflegeregelung


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Einmalige elektronische Unternehmensanmeldung für Starter


principe van unieke verzameling van gegevens

Prinzip der einmaligen Datenerfassung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij onderstrepen dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS op Europees niveau waarschijnlijk uniek is, omdat geen andere lidstaat een soortgelijke regeling voor grensoverschrijdende transacties heeft waarbij geen verwerving van controlerende deelnemingen plaatsvindt.

Die beiden anderen Beteiligten betonen, dass Artikel 12 Absatz 5 TRLIS im europäischen Raum wahrscheinlich einzigartig sei, da es keinen anderen Mitgliedstaat mit einer vergleichbaren Regelung für grenzüberschreitende Transaktionen gebe, bei denen keine Kontrollanteile erworben werden.


De eindevaluatie van het POB-ICT[12] onderstreepte het unieke karakter en de innovatieve rol van het programma, omdat de projecten van het programma nieuwe platforms voor innovatieve grensoverschrijdende diensten op gebieden van algemeen belang ontwerpen, met name op gebieden waar systemische en organisatorische risico's blijven bestaan.

Die Schlussbewertung des IKT-Förderprogramms[12] stellte die Einzigartigkeit des Programms und seine innovative Rolle heraus. Im Rahmen der Programmprojekte wurden neue Plattformen für innovative grenzüberschreitende Dienstleistungen in Bereichen von öffentlichem Interesse eingerichtet, insbesondere in Bereichen, in denen fortgesetzte systemische und organisatorische Risiken bestehen.


Het is een unieke crisis, omdat het de eerste wereldwijde financiële crisis is die we ooit meegemaakt hebben en ook omdat de wereldeconomie in een recessie verkeert.

Sie ist einzigartig, weil es sich bei ihr um die erste globale Finanzkrise handelt, die wir erlebt haben, und darüber hinaus befindet sich die Weltwirtschaft in einer Phase der Rezession.


Het Hongaarse project in het kader van studenten zonder grenzen is een uniek project omdat het jongeren van Hongaarse etnische minderheden in de deelnemende landen Slowakije, Roemenië, Oekraïne en Servië de mogelijkheid biedt om ideeën over onderwijs en culturele vraagstukken in Europa uit te wisselen.

Das ungarische Projekt „Schüler ohne Grenzen“ ist einzigartig, weil es jungen Menschen der ungarischen ethnischen Minderheitengemeinschaften in den teilnehmenden Ländern Slowakei, Rumänien, Ukraine und Serbien die Möglichkeit zu einem Gedankenaustausch über Bildungsfragen und kulturelle Themen in Europa gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot een laatste punt, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, laten we niet vergeten dat Europa een unieke invloed in de wereld heeft, omdat het de bakermat van de cultuur is; omdat de cultuur de bindende kracht is bij onze verschillen; omdat cultuur het grondvlak vormt voor onze politieke systemen, en dat is ook de reden waarom we geheel verschillend naar de dingen kijken.

Noch ein letztes Wort, Herr Präsident, vergessen wir nicht, dass Europa ein besonderes Gewicht in der Welt hat, weil es ein Mutterboden der Kultur ist, weil die Kultur der Zement für unsere Unterschiede ist, weil die Kultur der Sockel unserer politischen Systeme ist, und auch deshalb sieht man uns mit ganz anderen Augen.


In dit verband profiteren bijvoorbeeld diverse Europees-mediterrane partnerlanden van het Europese initiatief voor democratie en mensenrechten (EIDHR). Dit gemeenschapsprogramma financiert projecten op het gebied van verkiezingssteun en waarnemingsmissies, gendergelijkheid, bescherming van vrouwenrechten, media, enz. Dit is een uniek instrument, omdat het zonder toestemming van de regering van het betrokken land kan opereren.

Hier erhalten mehrere Europa-Mittelmeer-Partnerländer beispielsweise Mittel von der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte (EIDHR), einem Gemeinschaftsprogramm, das Vorhaben in den Bereichen Wahlhilfe und Wahlbeobachtermissionen, Gleichstellung der Geschlechter, Schutz der Rechte von Frauen, Medien usw. finanziert.


De Europese Unie bevindt zich dus in een unieke situatie, omdat zij een braakleggingssysteem hanteert voor gewassen waaraan een ernstig tekort bestaat.

Die Europäische Union befindet sich damit in einer einzigartigen Situation, da sie eine Flächenstilllegungsregelung für Kulturen anwendet, bei denen sie ein erhebliches Defizit aufweist.


Audiovisuele werken hebben unieke kenmerken omdat ze tot twee categorieën behoren. Enerzijds zijn ze economische goederen, die aanzienlijke mogelijkheden voor de schepping van rijkdom en werkgelegenheid bieden.

Die Besonderheit audiovisueller Werke beruht auf ihrer Doppelnatur: Zum einen sind sie Wirtschaftsgüter, die erheblich zur Schaffung von Wohlstand und Beschäftigung beitragen können.


Bepaalde reclamanten betwisten de relevantie van de opneming van de nieuwe bedrijfsruimte omdat de site een natuurlijke biotoop is, een uniek en belangrijk bebost gebied dat Verviers verbindt met Theux, aan het einde van een uitgestrekt landschap dat zijn halfnatuurlijke uitgestrekte depressie rond de belangrijke breuk van Theux heeft weten te bewaren.

Etliche Beschwerdeführer haben die Zweckdienlichkeit der Eintragung des neuen Gewerbegebiets bestritten, weil der Standort ein natürliches Biotop bildet, ein einzigartiges bedeutendes bewaldetes Massiv, das Verviers mit Theux verbindet, am äussersten Ende einer weiten Landschaft, in der sich die weite halbnatürliche Senke erhalten konnte, die die interessante Verwerfung von Theux umschliesst.


Zij vertegenwoordigen daarmee een belangrijk element van het Europees sociaal model, des te meer omdat de kwaliteit van de in Europa verleende zorg praktisch uniek is in de wereld.

Sie sind also ein wichtiger Bestandteil des europäischen Sozialmodells, zumal die Qualität der Gesundheitsversorgung in Europa auf unserem Planeten ihresgleichen sucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniek is omdat' ->

Date index: 2024-08-11
w