Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Kader voor een veiligheidsbeheersysteem
Kader voor een veiligheidsmanagementsysteem
Kaders maken
Lijsten maken
Principe van unieke verzameling van gegevens
UDI
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen
Unieke hulpmiddelenidentificatie
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Traduction de «uniek kader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen | unieke hulpmiddelenidentificatie | UDI [Abbr.]

einmalige Produktnummer


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

Universal Product Code | UPC [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

eindeutiger Kennzeichner


kader voor een veiligheidsbeheersysteem | kader voor een veiligheidsmanagementsysteem

Rahmen für ein Sicherheitsmanagementsystem


partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles

beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen




De Elektronische Unieke Startersaangifte

Einmalige elektronische Unternehmensanmeldung für Starter


principe van unieke verzameling van gegevens

Prinzip der einmaligen Datenerfassung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. erkent dat de begrotingsconsolidatie die de lidstaten momenteel doorvoeren, een ambitieuzer akkoord over het MFK 2014-2020 onmogelijk heeft gemaakt; betreurt evenwel ten zeerste dat de rol die de EU-begroting vervult als een belangrijk en gemeenschappelijk beleidsinstrument om de huidige economische en sociale crisis te boven te komen, niet naar behoren is erkend; herinnert eraan dat de Europese begroting hoofdzakelijk een investeringsbegroting is die een uniek kader biedt om de gerealiseerde nationale inspanningen te coördineren en te vergroten teneinde in de gehele EU tot nieuwe groei te komen, het concurrentievermogen te bevorder ...[+++]

2. erkennt an, dass die Konsolidierung der Haushalte, mit der die Mitgliedstaaten derzeit konfrontiert sind, eine ehrgeizigere Einigung über den MFR 2014–2020 unmöglich gemacht hat; bedauert jedoch zutiefst, dass die Rolle des EU-Haushalts als wichtiges gemeinsames politisches Instrument zur Überwindung der derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Krise nicht richtig anerkannt wurde; weist darauf hin, dass der EU-Haushalt hauptsächlich Investitionen dient und einen einzigartigen Rahmen für die Koordinierung und Verstärkung der einzelstaatlichen Anstrengungen zur Wiederbelebung des Wachstums, zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und z ...[+++]


2. erkent dat de begrotingsconsolidatie die de lidstaten momenteel doorvoeren, een ambitieuzer akkoord over het MFK 2014-2020 onmogelijk heeft gemaakt; betreurt evenwel ten zeerste dat de rol die de EU-begroting vervult als een belangrijk en gemeenschappelijk beleidsinstrument om de huidige economische en sociale crisis te boven te komen, niet naar behoren is erkend; herinnert eraan dat de Europese begroting hoofdzakelijk een investeringsbegroting is die een uniek kader biedt om de gerealiseerde nationale inspanningen te coördineren en te vergroten teneinde in de gehele EU tot nieuwe groei te komen, het concurrentievermogen te bevorder ...[+++]

2. erkennt an, dass die Konsolidierung der Haushalte, mit der die Mitgliedstaaten derzeit konfrontiert sind, eine ehrgeizigere Einigung über den MFR 2014–2020 unmöglich gemacht hat; bedauert jedoch zutiefst, dass die Rolle des EU-Haushalts als wichtiges gemeinsames politisches Instrument zur Überwindung der derzeitigen wirtschaftlichen und sozialen Krise nicht richtig anerkannt wurde; weist darauf hin, dass der EU-Haushalt hauptsächlich Investitionen dient und einen einzigartigen Rahmen für die Koordinierung und Verstärkung der einzelstaatlichen Anstrengungen zur Wiederbelebung des Wachstums, zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und z ...[+++]


Het Wereldforum voor de harmonisatie van voertuigreglementen (WP.29) van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE), biedt een uniek kader voor wereldwijde geharmoniseerde regels voor voertuigen. De deelnemers aan het forum zijn afkomstig uit de hele wereld, met name uit de belangrijkste motorvoertuigproducerende landen.

Das Weltforum zur Harmonisierung fahrzeugtechnischer Vorschriften (WP.29) der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) stellt einen einzigartigen Rahmen für weltweit harmonisierte fahrzeugtechnische Regelungen dar, an dem Teilnehmer aus aller Welt beteiligt sind, insbesondere die Hersteller aus den wichtigsten Produktionsländern für Kraftfahrzeuge.


Imprints, WeSenseIt en UrbanFlood zijn slechts enkele voorbeelden van door de EU gefinancierde projecten in het kader waarvan unieke prognose- en waarschuwingssystemen zijn ontwikkeld om gemeenschappen voor nakende overstromingen te waarschuwen.

Imprints, WeSenseIt und UrbanFlood sind nur drei Beispiele für EU-finanzierte Projekte, die einzigartige Vorhersage- und Warnsysteme entwickelt haben, um Menschen vor drohenden Überschwemmungen zu warnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Europese consensus over humanitaire hulp is het unieke karakter van de opdracht van het ICRC onderstreept en de vast­beslotenheid van de EU voor samenwerking in het kader van een nauw partnerschap met het ICRC verankerd.

Im Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe wurde hervorgehoben, dass das IKRK über ein beson­deres, einzigartiges Mandat verfügt, und die Entschlossenheit der EU bekundet, in enger Partnerschaft mit dem IKRK zusammenzuarbeiten.


14. erkent dat een aantal kleine naties in de regio er ondanks eeuwenlange buitenlandse overheersing in is geslaagd hun unieke culturele erfgoed te bewaren dat een aanzienlijke verrijking vormt voor de culturele diversiteit van de regio en benadrukt dat het beleid in het kader van de noordelijke dimensie dient bij te dragen aan de instandhouding van deze unieke nationale, culturele en taalkundige identiteit van de naties in de regio;

14. erkennt an, dass es einigen wenigen kleinen Nationen in dieser Region ungeachtet jahrhundertelanger ausländischer Herrschaft gelungen ist, ihr einzigartiges kulturelles Erbe zu bewahren, das die kulturelle Vielfalt der Region in hervorragender Weise bereichert und erweitert, und betont, dass die Politik im Bereich der Nördlichen Dimension dazu beitragen muss, diese einzigartigen nationalen, kulturellen und sprachlichen Identitäten der Nationen in der Region zu erhalten;


In de loop der jaren hebben de VN een uitgebreid netwerk opgebouwd van agentschappen, fondsen en programma's die voor de aanpak van de uitdagingen die zich wereldwijd aandienen, een uniek kader bieden.

Im Laufe der Jahre haben die Vereinten Nationen ein bedeutendes Netz an Organisationen, Fonds und Programmen aufgebaut, die einen einzigartigen Rahmen bieten, um die Herausforderungen, denen wir uns auf internationaler Ebene stellen müssen, zu meistern.


Deze workshop was voor de nationale functionarissen een unieke gelegenheid om lering te trekken uit de op nationaal, regionaal en zelfs lokaal uitgevoerde activiteiten. Het bood de deskundigen van de Lid-Staten een communautair kader om samen te werken en elkaar beter te leren kennen, waardoor zij in de gelegenheid werden gesteld om hun ervaringen uit te wisselen.

Dies war für die einzelstaatlichen Entscheidungsträger des Katastrophen- schutzes eine hervorragende Gelegenheit zur gründlichen Analyse und Auswertung der auf nationaler, regionaler oder lokaler Ebene durchgeführten Aktionen.


Granada heeft een unieke, symbolische waarde in de Euro-Arabische cultuurgeschiedenis en is door het Europees Parlement voorgesteld als lokatie voor een Euro-Arabische universiteit, een project dat in het kader van de Euro-Arabische dialoog is besproken.

Granada kommt in der europäisch-arabischen Kulturgeschichte ein Platz von einzigartiger symbolischer Bedeutung zu und wurde vom Europäischen Parlament als Sitz einer europäisch-arabischen Universität vorgeschlagen, ein Projekt, das im Rahmen des europäisch-arabischen Dialogs erörtert wurde.


De praktijken uit hoofde van de TAA vallen om onderstaande redenen buiten de werkingssfeer van de generieke vrijstelling van de lijnvaartconferences : - de gelijktijdige overeenkomsten inzake prijsvaststelling en capaciteitsbeperking zijn niet toegestaan in het kader van de groepsvrijstelling voor lijnvaartconferences, - de TAA voert geen unieke vrachttarieven in voor goederenvervoer.

Die zur TAA gehörenden Praktiken fallen aus folgenden Gründen nicht in den Bereich der Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen: - die gleichzeitigen Vereinbarungen über die Festsetzung der Preise und die Begrenzung der Kapazitäten sind im Rahmen der Gruppenfreistellung für Linienkonferenzen nicht zulässig; - außerdem sieht die TAA keine einheitlichen Frachtraten für die Warenbeförderung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniek kader' ->

Date index: 2021-06-15
w