Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Principe van unieke verzameling van gegevens
UDI
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Uniek monetair beleid
Unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen
Unieke hulpmiddelenidentificatie
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke regeling voor geneeskundige verzorging
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Traduction de «uniek zijn onderstreept » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

Universal Product Code | UPC [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

eindeutiger Kennzeichner


unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen | unieke hulpmiddelenidentificatie | UDI [Abbr.]

einmalige Produktnummer


De Elektronische Unieke Startersaangifte

Einmalige elektronische Unternehmensanmeldung für Starter




principe van unieke verzameling van gegevens

Prinzip der einmaligen Datenerfassung


unieke regeling voor geneeskundige verzorging

einheitliche Gesundheitspflegeregelung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. herinnert eraan dat de Europese ultraperifere gebieden een uitzonderlijke biodiversiteit herbergen en daarnaast een uniek klimaat en unieke geomorfologische kenmerken bezitten; onderstreept dat deze gebieden bijgevolg een enorm onderzoeks- en innovatiepotentieel in de bio-economische sector bieden en dat ze een centrale rol kunnen spelen bij de opkomst van "groene" groei op Europees niveau;

4. weist darauf hin, dass die europäischen Regionen in äußerster Randlage eine außergewöhnliche Biodiversität sowie ein Klima und geomorphologische Eigenschaften aufweisen, die einzigartig sind; betont, dass diese Regionen deshalb ein enormes Potenzial für Forschung und Innovation im Bereich der Bioökonomie bieten und eine zentrale Rolle bei der Entwicklung eines grünen Wachstums auf europäischer Ebene spielen können;


14. onderstreept dat de kracht van de EU ten opzichte van andere organisaties schuilt in haar unieke potentieel om het volledige scala van politieke, economische, humanitaire en ontwikkelingsinstrumenten in te zetten ter ondersteuning van haar civiele en militaire crisisbeheersing, missies en operaties onder de paraplu van één enkel politiek orgaan – de VV/HV –, en dat deze brede benadering haar een unieke en zeer gewaardeerde flexibiliteit en doeltreffendheid oplevert;

14. betont, dass die Stärke der EU im Verhältnis zu anderen Organisationen in ihrem einzigartigen Potenzial besteht, eine umfassende Palette von politischen, wirtschaftlichen, entwicklungspolitischen und humanitären Instrumenten unter dem Dach einer einzigen politischen Instanz, nämlich der VP/HR, zu mobilisieren, um ihr ziviles und militärisches Krisenmanagement, Missionen und Operationen zu unterstützen und dass dieser globale Ansatz der Europäischen Union sowohl Flexibilität als auch eine einzigartige und weithin anerkannte Effizienz verleiht;


8. betuigt zijn volledige steun aan het opstellen van een nieuwe burgerlijke grondwet voor Turkije als een unieke gelegenheid voor een daadwerkelijke grondwetshervorming, de bevordering van de democratie, de rechtsstaat, waarborgen voor grondrechten en fundamentele vrijheden (met name de vrijheid van meningsuiting en vrije media), pluralisme, integratie, goed bestuur, het afleggen van rekenschap en eenheid in de Turkse samenleving, in volledige overeenstemming met het Handvest van de grondrechten van de EU; doet een beroep op alle politieke partijen en d ...[+++]

8. unterstützt uneingeschränkt die Ausarbeitung einer neuen zivilen Verfassung für die Türkei, die eine einzigartige Chance für eine echte Verfassungsreform darstellt, durch die Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Garantien für die Grundrechte und die Grundfreiheiten, insbesondere die freie Meinungsäußerung und die Medienfreiheit, Pluralismus, soziale Einbeziehung, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechenschaftspflicht und die Einheit der türkischen Gesellschaft in voller Übereinstimmung mit der Charta der Grundrechte der EU gefördert werden; fordert alle betroffenen politischen Parteien und Akteure auf, die Aushandlung der neuen Verfassung mit einem auf ...[+++]


De eindevaluatie van het POB-ICT[12] onderstreepte het unieke karakter en de innovatieve rol van het programma, omdat de projecten van het programma nieuwe platforms voor innovatieve grensoverschrijdende diensten op gebieden van algemeen belang ontwerpen, met name op gebieden waar systemische en organisatorische risico's blijven bestaan.

Die Schlussbewertung des IKT-Förderprogramms[12] stellte die Einzigartigkeit des Programms und seine innovative Rolle heraus. Im Rahmen der Programmprojekte wurden neue Plattformen für innovative grenzüberschreitende Dienstleistungen in Bereichen von öffentlichem Interesse eingerichtet, insbesondere in Bereichen, in denen fortgesetzte systemische und organisatorische Risiken bestehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eindevaluatie van het POB-ICT[12] onderstreepte het unieke karakter en de innovatieve rol van het programma, omdat de projecten van het programma nieuwe platforms voor innovatieve grensoverschrijdende diensten op gebieden van algemeen belang ontwerpen, met name op gebieden waar systemische en organisatorische risico's blijven bestaan.

Die Schlussbewertung des IKT-Förderprogramms[12] stellte die Einzigartigkeit des Programms und seine innovative Rolle heraus. Im Rahmen der Programmprojekte wurden neue Plattformen für innovative grenzüberschreitende Dienstleistungen in Bereichen von öffentlichem Interesse eingerichtet, insbesondere in Bereichen, in denen fortgesetzte systemische und organisatorische Risiken bestehen.


14. beseft dat biometrische kenmerken in theorie effectieve persoonlijke identificatiemiddelen zijn, omdat men ervan uitgaat dat de gemeten kenmerken voor ieder persoon uniek zijn; onderstreept echter dat biometrische kenmerken nooit absoluut betrouwbaar zijn en niet in alle gevallen accuraat; wijst er daarom op dat er te allen tijde in uitwijkprocedures moet worden voorzien en dat de risicoprofielen beter moeten worden uitgewerkt;

14. ist sich bewusst, dass biometrische Daten theoretisch wirksame personenbezogene Erkennungsmerkmale darstellen, da man annimmt, dass jede Person einzigartige biometrische Merkmale besitzt; betont, dass die biometrische Erkennung niemals absolut zuverlässig und nicht in allen Fällen fehlerfrei ist; weist deshalb darauf hin, dass stets Alternativverfahren vorgesehen und Risikoprofile sorgfältiger ausgearbeitet werden sollten;


10. onderstreept dat het Libische volk de revolutie teweeg heeft gebracht en de weg heeft gebaand; daarom moet de EU net als andere regionale spelers, zoals de Arabische Liga en de Afrikaanse Unie, alles in het werk stellen om Libië te helpen democratische instellingen op te bouwen, te voorzien in ontwapening, demobilisatie, rehabilitatie en hervorming van de veiligheidssector, met inbegrip van een professionele politiemacht, en vrije en eerlijke verkiezingen voor te bereiden, het rechtsstelsel op te bouwen en te voorzien in een rechtsstaat en verantwoordingsplichtig bestuur; onderstreept dat de VN in dit proces een ...[+++]

10. betont, dass das libysche Volk die Revolution begonnen und die Führung übernommen hat; ist deshalb der Ansicht, dass die EU so wie auch andere regionale Akteure, wie die Arabische Liga und die Afrikanische Union, alles ihnen mögliche unternehmen müssen, um Libyen beim Aufbau demokratischer Institutionen zu unterstützen, Abrüstung, Demobilisierung, Reintegration und die Reform des Sicherheitssektors einschließlich der Polizeikräfte zu gewährleisten, freie und faire Wahlen vorzubereiten, das Justizsystem aufzubauen und Rechtsstaatlichkeit sowie rechenschaftspflichtige Regierungsführung umzusetzen; unterstreicht, dass die von den Vere ...[+++]


meent dat, zoals bij alle grote organisaties, soms behoefte bestaat aan een onafhankelijke externe visie op de wijze waarop de middelen worden gebruikt en het werk wordt georganiseerd, en dat dit nuttig kan zijn als er correct mee wordt omgegaan; onderstreept dat een politieke Europese instelling zoals het Parlement weliswaar uniek van aard is, maar meent toch dat op langere termijn overwogen moet worden een dergelijke externe ana ...[+++]

ist der Ansicht, dass zuweilen eine unabhängige, externe Meinung zu der Nutzung von Ressourcen und der Arbeitsorganisation vonnöten ist, dies aber nur dann Nutzen bringen kann, wenn diese Meinung korrekt zustande kommt; betont, das eine politische europäische Institution wie das Parlament einzigartig ist, vertritt jedoch die Auffassung, dass langfristig darüber nachgedacht werden sollte, eine derartige externe Bewertung seiner Organisationsweise und seiner Verwaltung ausarbeiten zu lassen; ist der Ansicht, dass 2012 ein spezifischer Bereich oder einige spezifische Bereiche ermittelt und in dieser Weise geprüft werden könnten;


Die deelnemers zijn ook van mening dat het programma een unieke Europese meerwaarde heeft. In de evaluatie wordt eveneens onderstreept dat de vraag vanuit de cultuursector voor dit soort EU-ondersteuning mogelijk hoog zal blijven of zelfs nog verder zal toenemen in de komende jaren. Bovendien is gebleken dat het programma een bijdrage levert aan content- en kennisontwikkeling, twee elementen die essentieel zijn voor duurzame groei ...[+++]

Die Evaluierung belegt auch, dass die Nachfrage des Kultursektors nach dieser Form der EU-Förderung in den nächsten Jahren relativ hoch bleiben, wenn nicht sogar noch steigen könnte, und dass das Programm zur Entwicklung von Inhalten und Kenntnissen beiträgt, die eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze sowie für neue kreative und innovative Entwicklungen in der Zukunft sind.


Die deelnemers zijn ook van mening dat het programma een unieke Europese meerwaarde heeft. In de evaluatie wordt eveneens onderstreept dat de vraag vanuit de cultuursector voor dit soort EU-ondersteuning mogelijk hoog zal blijven of zelfs nog verder zal toenemen in de komende jaren. Bovendien is gebleken dat het programma een bijdrage levert aan content- en kennisontwikkeling, twee elementen die essentieel zijn voor duurzame groei ...[+++]

Die Evaluierung belegt auch, dass die Nachfrage des Kultursektors nach dieser Form der EU-Förderung in den nächsten Jahren relativ hoch bleiben, wenn nicht sogar noch steigen könnte, und dass das Programm zur Entwicklung von Inhalten und Kenntnissen beiträgt, die eine Voraussetzung für nachhaltiges Wachstum und nachhaltige Arbeitsplätze sowie für neue kreative und innovative Entwicklungen in der Zukunft sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniek zijn onderstreept' ->

Date index: 2024-10-28
w