Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere legataris
Bijzondere verbeurdverklaring
De Elektronische Unieke Startersaangifte
Enig aanspreekpunt
Enig contactpunt
Enig loket
Legataris onder bijzondere titel
Principe van unieke verzameling van gegevens
UDI
UPC
Uniek aanspreekpunt
Uniek contactpunt
Uniek loket
Unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen
Unieke hulpmiddelenidentificatie
Unieke identificatie
Unieke identificator
Unieke product-id
Unieke productcode
Unieke sequentie
één-loket
éénloket

Traduction de «unieke en bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éénloket (nom neutre) | één-loket (nom neutre) | enig aanspreekpunt (nom neutre) | enig contactpunt (nom neutre) | enig loket (nom neutre) | uniek aanspreekpunt (nom neutre) | uniek contactpunt (nom neutre) | uniek loket (nom neutre)

einheitlicher Ansprechpartner (nom masculin) | zentrale Anlaufstelle (nom féminin)


unieke code voor de identificatie van hulpmiddelen | unieke hulpmiddelenidentificatie | UDI [Abbr.]

einmalige Produktnummer


unieke productcode | unieke product-id | UPC [Abbr.]

Universal Product Code | UPC [Abbr.]


unieke identificatie | unieke identificator

eindeutiger Kennzeichner


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer




De Elektronische Unieke Startersaangifte

Einmalige elektronische Unternehmensanmeldung für Starter


principe van unieke verzameling van gegevens

Prinzip der einmaligen Datenerfassung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel uit de statistieken blijkt dat het aantal gevallen waarin de lidstaten de unieke zoekfunctie "bijzondere zoekopdrachten" gebruiken, duidelijk afneemt, maakt de Commissie zich nog steeds zorgen over het gebruik ervan en vindt zij het aantal dergelijke zoekopdrachten (195 in 2007, variërend van nul tot 88 (per lidstaat), nog steeds te hoog.

Obwohl die Statistiken ganz eindeutig auf einen Rückgang der Fälle hinweisen, in denen Mitgliedstaaten eine "spezielle Abfrage" durchführen, ist die Kommission nach wie vor besorgt über diese Praxis und betrachtet die Zahl dieser Abfragen (195 im Jahr 2007, pro Mitgliedstaat zwischen 0 und 88) weiterhin als zu hoch.


Zij vindt dat de tenuitvoerlegging van een unieke reeks financieringsmechanismen een bijzondere uitdaging is geweest voor alle betrokkenen en waardeert het dat de beoordeelaars oog hebben gehad voor alle inspanningen die hebben geleid tot belangrijke verbeteringen in de latere stadia van het progamma.

Sie ist der Ansicht, dass die Durchführung eines so einzigartigen Finanzierungsmechanismus eine besondere Herausforderung für alle Beteiligten war, und begrüßt die Tatsache, dass die Gutachter auch die Bemühungen anerkannt haben, die zu wichtigen Verbesserungen in den späteren Programmphasen geführt haben.


Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van de bepalingen van deze verordening betreffende modelformulieren voor de informatie die door de lidstaten openbaar moet worden gemaakt op de lijst van erkende stamboekverenigingen en fokkerijgroeperingen, de methoden voor de verificatie van de identiteit van raszuivere fokdieren, het prestatieonderzoek en de genetische evaluatie, de aanwijzing van referentiecentra van de Europese Unie, de modelformulieren voor het unieke, levenslang geldige identificatiedocument voor paardachtigen, de modellen voor zoötechnische certificaten die fokdieren en levende producten daarvan vergezell ...[+++]

Zur Gewährleistung einheitlicher Bedingungen für die Anwendung der Bestimmungen dieser Verordnung darüber, nach welchem Muster die Mitgliedstaaten die Öffentlichkeit über die Liste der anerkannten Zuchtverbände und Zuchtunternehmen informieren, über die Verfahren zur Überprüfung der Identität reinrassiger Zuchttiere, die Leistungsprüfung und die Zuchtwertschätzung, die Benennung von Referenzzentren der Europäischen Union, die Muster des einzigen, lebenslang gültigen Identifizierungsdokuments für Equiden, die Muster der Tierzuchtbescheinigungen, die für Zuchttiere und deren Zuchtmaterial mitgeführt werden, die Anerkennung der Gleichwertigkeit von in Drittstaaten angewandten Maßnahmen, schwere Störungen im Kontrollsystem eines Mitgliedstaats sowie über die F ...[+++]


De verwerking van foto's mag niet systematisch worden beschouwd als verwerking van bijzondere categorieën van persoonsgegevens, aangezien foto's alleen onder de definitie van biometrische gegevens vallen wanneer zij worden verwerkt met behulp van bepaalde technische middelen die de unieke identificatie of authenticatie van een natuurlijke persoon mogelijk maken.

Die Verarbeitung von Lichtbildern sollte nicht grundsätzlich als Verarbeitung besonderer Kategorien von personenbezogenen Daten angesehen werden, da Lichtbilder nur dann von der Definition des Begriffs „biometrische Daten“ erfasst werden, wenn sie mit speziellen technischen Mitteln verarbeitet werden, die die eindeutige Identifizierung oder Authentifizierung einer natürlichen Person ermöglichen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het model van de Europese scholen positieve resultaten oplevert en dit systeem stimulerende perspectieven biedt voor de ontwikkeling van een Europees onderwijssysteem, is het immers de taak van de lidstaten om zich niet alleen in te zetten voor het behoud van dit systeem, maar ook voor het uitdragen van dit voor Europa unieke en bijzondere onderwijsmodel.

Wenn die Bilanz der Europäischen Schulen positiv ausfällt und dieses System Anregungen und Perspektiven für den Entwurf eines europäischen Bildungssystems bietet, ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, sich nicht nur für die Erhaltung dieses Systems, sondern auch für die Weiterentwicklung dieses einzigartigen und außergewöhnlichen Bildungsmodells in Europa einzusetzen.


Deze natuurgebieden hebben ook een unieke en bijzondere waarde die op een milieuvriendelijke manier kan worden gebruikt door een nieuw toeristisch aanbod te ontwikkelen.

Die betreffenden Gebiete haben einen ganz eigenen, außergewöhnlichen Wert, der durch die Entwicklung neuer Produkte im Bereich Tourismus auf umweltfreundliche Weise genutzt werden kann.


– (NL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Hübner, het unieke en bijzondere karakter van het vierde cohesieverslag ligt in het feit dat niet alleen het gevoerde beleid goed wordt geëvalueerd maar dat we vooruit kijken en nieuwe uitdagingen voor Europa aanpakken.

– (NL) Frau Präsidentin! Sehr geehrte Frau Hübner! Der besondere und einzigartige Charakter des Vierten Berichts über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt besteht darin, dass nicht nur aktuelle politische Maßnahmen durchdacht wurden, sondern auch ein Blick nach vorn auf die Herausforderungen, denen Europa gegenübersteht, gerichtet wird.


En zoals paragraaf 9 van onze resolutie zegt: "door de gevolgen die het heeft voor het mondiale klimaat en door zijn unieke natuurlijke milieu, verdient [het Noordpoolgebied] bijzondere aandacht als de EU haar standpunt opstelt voor de in 2009 in Kopenhagen te houden COP 15 voor het Raamverdrag inzake klimaatverandering" en als we een kader bespreken voor multilateraal bestuur van dit unieke gebied.

Weiterhin verdient die Arktis entsprechend den Ausführungen von Ziffer 9 unserer Entschließung „aufgrund ihrer Bedeutung für das Weltklima und ihrer einzigartigen natürlichen Umwelt besondere Beachtung bei der Entwicklung der Position der EU für die im Zuge des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen 2009 in Kopenhagen stattfindende Konferenz zum Klimawandel COP 15“ und auch im Hinblick auf unsere Diskussion über einen Rahmen für eine mu ...[+++]


1. is van mening dat de versnelde invoering van nieuwe technologie en nieuwe systemen van arbeidsbesparende organisatiemethoden van de herstructurering een unieke en bijzondere uitdaging voor de politiek maakt, aangezien deze de talrijke reeds bestaande problemen van de EU bij het terugdringen van de werkloosheid en de ontwikkeling van de economie nog verergert;

1. stellt fest, daß die Umstrukturierung angesichts der beschleunigten Einführung neuer Technologien und neuer arbeitssparender Organisationsmethoden eine besondere Herausforderung ohnesgleichen für die Politik darstellt, die noch zu den bereits vorhandenen zahlreichen Problemen im Bereich der Arbeitslosigkeit und der Wirtschaftsentwicklung hinzukommt, mit denen die EU ohnehin bereits zu kämpfen hat;


Leonardo da Vinci neemt een unieke plaats in onder de communautaire programma's doordat het deze bijzondere doelgroepen mogelijkheden tot mobiliteit biedt.

Leonardo da Vinci nimmt eine Ausnahmestellung unter den Gemeinschaftsprogrammen ein, weil es diesen speziellen Zielgruppen die Teilnahme an Mobilitätsmaßnahmen ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke en bijzondere' ->

Date index: 2022-08-03
w