Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unieke manier waarop " (Nederlands → Duits) :

De EU is een uniek voorbeeld van de manier waarop regionale integratie kan worden verwezenlijkt en hoe die bijdraagt tot ontwikkeling.

Die EU ist ein einzigartiges Beispiel für eine erfolgreiche regionale Integration und ihre positiven Folgen für die Entwicklung.


Naast de deskundigheid die hij intern heeft opgebouwd inzake EU-fondsen hebben zijn functies van premier en minister van Financiën van Estland Siim Kallas een uniek inzicht gegeven in de manier waarop financiële steun van de EU het best kan worden gecombineerd met concrete hervormingen om economische groei te realiseren.

Neben seiner innerhalb der Kommission erworbenen Fachkenntnis auf dem Gebiet der EU-Fonds konnte sich Siim Kallas als Premierminister und Finanzminister in Estland ein hervorragendes Bild davon machen, wie Finanzhilfen der EU am besten mit Reformen vor Ort kombiniert werden und Wirtschaftswachstum schaffen können.


De unieke manier waarop hij zijn postkoloniaal chauvinisme uit, zal er stellig toe bijgedragen hebben om diverse Ierse republikeinen voor het pro-Lissabon-kamp te winnen.

Sein einmaliger Stil postkolonialen Jingoismus’ hat dazu beigetragen, mehrere irische Republikaner als Befürworter des Vertrags zu gewinnen.


De EU is een uniek voorbeeld van de manier waarop regionale integratie kan worden verwezenlijkt en hoe die bijdraagt tot ontwikkeling.

Die EU ist ein einzigartiges Beispiel für eine erfolgreiche regionale Integration und ihre positiven Folgen für die Entwicklung.


Net als de dienst zelf zal de manier waarop het Parlement zich verhoudt tot de EDEO en tot de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op een bepaalde manier ook uniek moeten zijn.

Analog zum Dienst selbst wird die Art, in der das Parlament sich mit dem Dienst und dem Hohen Vertreter/Vizepräsidenten identifiziert, gleichfalls in gewisser Hinsicht sui generis sein müssen.


Net als de dienst zelf zal de manier waarop het Parlement zich verhoudt tot de EDEO en tot de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter op een bepaalde manier ook uniek moeten zijn.

Analog zum Dienst selbst wird die Art, in der das Parlament sich mit dem Dienst und dem Hohen Vertreter/Vizepräsidenten identifiziert, gleichfalls in gewisser Hinsicht sui generis sein müssen.


De commissie verkeert zeker in een unieke positie om in te schatten hoe Europese burgers reageren op de manier waarop lidstaten de Europese wetgeving in dit verband toepassen, of niet toepassen.

Der Ausschuss befindet sich tatsächlich in der einmaligen Position, die Reaktionen europäischer Bürger auf die Art der Anwendung bzw. Nichtanwendung des einschlägigen europäischen Rechts durch die Mitgliedstaaten bewerten zu können.


5. stelt vast dat de procedure betreffende de totstandbrenging van de uitvoeringsmaatregelen van de Richtlijnen 2003/71/EG en 2004/109/EG vrijwel uniek is gezien de manier waarop EU-wetgeving gewoonlijk tot stand komt; wijst derhalve op de noodzaak dat een oplossing wordt gevonden die bevredigend is voor alle betrokken instellingen, zodat de interinstitutionele betrekkingen zich in positieve zin kunnen ontwikkelen;

5. stellt fest, dass das Verfahren zur Vollendung der Durchführungsmaßnahmen der Richtlinie 2003/71/EG und der Richtlinie 2004/109/EG eine Neuerung für die Art und Weise darstellt, wie EU-Rechtsvorschriften üblicherweise ausgearbeitet werden; weist deshalb darauf hin, dass im Interesse der weiteren gedeihlichen Entwicklung der interinstitutionellen Beziehungen ein für alle beteiligten Organe gegenseitig befriedigendes Ergebnis erzielt werden muss;


Vandaag werd de organisatie Outset uit het Verenigd Koninkrijk uitgeroepen tot winnaar van de zesde Europese prijzen ter bevordering van ondernemingen voor de unieke manier waarop zij starters ondersteunt, namelijk door de meest kwetsbare groepen in de samenleving via zelfstandige activiteiten en ondernemingen te helpen bij hun zoektocht naar een baan.

Der 6. europäische Unternehmensförderpreis geht, wie die Jury heute bekanntgab, an das britische Projekt Outset.




Anderen hebben gezocht naar : uniek     manier     manier waarop     kallas een uniek     unieke manier waarop     manier ook uniek     zal de manier     unieke     109 eg vrijwel uniek     gezien de manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke manier waarop' ->

Date index: 2021-06-08
w