Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unieke situatie omdat » (Néerlandais → Allemand) :

241. neemt kennis van het feit dat OLAF een verslag heeft opgesteld over de humanitaire steun die is verleend aan het Sahrawi-vluchtelingenkamp van Tindouf in Algerije (OF 2003/526); verzoekt om verduidelijking door de Commissie van de maatregelen die zijn getroffen naar aanleiding van de bevindingen van dit verslag; merkt op dat, volgens een onderzoeksverslag van UNHRC , het niet registreren van een groep vluchtelingen gedurende een dusdanig lange periode (d.w.z. bijna 30 jaar na hun aankomst) "een abnormale en unieke situatie in de geschiedenis van UNHRC vormt"; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen da ...[+++]

241. stellt fest, dass das OLAF einen Bericht über die humanitäre Hilfe für das saharauische Flüchtlingslager Tindouf in Algerien (OF 2003/526) veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, die Maßnahmen zu erläutern, die aufgrund der Ergebnisse dieses Berichts getroffen wurden; weist darauf hin, dass die Nichtregistrierung von Flüchtlingen über einen so ausgedehnten Zeitraum (fast 30 Jahre nach deren Ankunft) im Untersuchungsbericht des UNHCR als ungewöhnlicher und in der Geschichte des UNHCR einmaliger Fall bezeichnet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die durch den Bericht des OLAF belasteten Al ...[+++]


235. neemt kennis van het feit dat OLAF een verslag heeft opgesteld over de humanitaire steun die is verleend aan het Sahrawi-vluchtelingenkamp van Tindouf in Algerije (OF 2003/526); verzoekt om verduidelijking door de Commissie van de maatregelen die zijn getroffen naar aanleiding van de bevindingen van dit verslag; merkt op dat, volgens een onderzoeksverslag van UNHRC, het niet registreren van een groep vluchtelingen gedurende een dusdanig lange periode (d.w.z. bijna 30 jaar na hun aankomst) "een abnormale en unieke situatie in de geschiedenis van UNHRC vormt"; dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat ...[+++]

235. stellt fest, dass das OLAF einen Bericht über die humanitäre Hilfe für das saharauische Flüchtlingslager Tindouf in Algerien (OF 2003/526) veröffentlicht hat; fordert die Kommission auf, die Maßnahmen zu erläutern, die aufgrund der Ergebnisse dieses Berichts getroffen wurden; weist darauf hin, dass die Nichtregistrierung von Flüchtlingen über einen so ausgedehnten Zeitraum (fast 30 Jahre nach deren Ankunft) im Untersuchungsbericht des UNHCR als ungewöhnlicher und in der Geschichte des UNHCR einmaliger Fall bezeichnet wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die durch den Bericht des OLAF belasteten Al ...[+++]


De Commissie erkent dat Denemarken zich in een unieke situatie bevindt omdat TDC, de gevestigde Deense telecommunicatie-exploitant, niet alleen het telecommunicatienetwerk maar ook grote delen van het kabelnetwerk in handen heeft.

Die Kommission erkennt somit an, dass sich Dänemark in einer besonderen Lage befindet, weil der etablierte dänische Telekommunikationsanbieter TDC sowohl das Telekommunikationsnetz als auch große Teile des Fernsehkabelnetzes kontrolliert.


Met een duidelijk mandaat van de Europese Raad heeft de Commissie voor een bijzondere aanpak in de visserijsector gekozen omdat de vissers in een unieke situatie verkeren door een unieke combinatie van factoren die de visserijactiviteit bemoeilijken: de duurzaamheidsproblematiek, een ongunstige marktsituatie en de hoge brandstofkosten.

Gestützt auf ein eindeutiges Mandat von Seiten des Europäischen Rates, erachtet die Kommission Unterstützungsmaßnahmen für die Fischer als ganz besonders vordringlich, weil diese bei der Ausübung ihrer Tätigkeit infolge des Nachhaltigkeitsgebots, der angespannten Marktlage und der hohen Treibstoffkosten mit gleichzeitig zu bewältigenden außerordentlichen Schwierigkeiten unterschiedlicher Art zu kämpfen haben.


Ten derde – ook een belangrijk punt – wil ik graag wijzen op artikel 349 van het Verdrag van Lissabon. Daarin wordt bepaald dat de ultraperifere regio’s een bijzondere behandeling ontvangen bij de toegang tot de Structuurfondsen, omdat hun moeilijke economische en sociale situatie wordt verzwaard door unieke en permanente omstandigheden en beperkingen, en dus permanente steun behoeven.

Für meine dritte und letzte, aber nicht weniger wichtige, Anmerkung möchte ich auf Artikel 349 des Vertrags von Lissabon hinweisen, der bezüglich des Zugangs zu den Strukturfonds eine besondere Behandlung der Regionen in äußerster Randlage vorsieht, gerade wegen ihrer wirtschaftlichen und sozialen Lage in Verbindung mit dauerhaften und außergewöhnlichen Bedingungen und Eigenschaften, die sich in ihren anhaltenden Problemen niederschlagen und daher die beantragte dauerhafte Hilfe notwendig machen.


De Europese Unie bevindt zich dus in een unieke situatie, omdat zij een braakleggingssysteem hanteert voor gewassen waaraan een ernstig tekort bestaat.

Die Europäische Union befindet sich damit in einer einzigartigen Situation, da sie eine Flächenstilllegungsregelung für Kulturen anwendet, bei denen sie ein erhebliches Defizit aufweist.


Daarenboven zou Südzucker dat in Zuid-Duitsland en België reeds een machtspositie inneemt en in Oostenrijk een monopoliepositie bekleedt aldus de kans hebben gehad om ook in Frankrijk een sterke positie te verwerven omdat het bedrijf in een unieke situatie zou hebben verkeerd om "pan-Europese transacties" met grote industriële afnemers te sluiten en hen over de nationale grenzen heen te bevoorraden.

Außerdem hätte es Südzucker, das bereits in Süddeutschland und Belgien eine beherrschende Stellung einnimmt und in Österreich ein Monopol hat, in die Lage versetzt, eine starke Stellung in Frankreich zu erlangen und großen gewerblichen Abnehmern "europaweite Geschäfte" anzubieten, um sie grenzüberschreitend zu beliefern.


De situatie in de Unie is in dit opzicht uniek, omdat de toepassing van het Gemeenschapsrecht in het algemeen afhankelijk is van de afzonderlijke jurisdicties van de Lid-Staten.

Die Gemeinschaft ist in dieser Hinsicht ein Sonderfall, da die Anwendung gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften im wesentlichen von den Rechtssystemen der Mitgliedstaaten vollzogen wird, die erhebliche Unterschiede aufweisen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unieke situatie omdat' ->

Date index: 2023-05-13
w