Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "unifil heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit sluit ook aan bij hetgeen mevrouw Napoletano over het succes van Unifil heeft gezegd.

Hierzu passt auch ganz gut, was Frau Napoletano über den Erfolg der UNIFIL gesagt hat.


De Raad was ingenomen met de elementen die secretaris-generaal Kofi Annan met betrekking tot het operationele kader van UNIFIL heeft gegeven.

Der Rat begrüßte die Angaben von Generalsekretär Kofi Annan zum operativen Einsatzrahmen der UNIFIL.


We moeten onverwijld de 7 000 militairen inzetten die de Unie aan UNIFIL heeft beloofd om de situatie in Zuid-Libanon te stabiliseren, de wapenleveranties af te snijden en ondersteuning te bieden voor de humanitaire hulp.

Wir sollten keine Zeit verschwenden und die 7 000 Mann starke Truppe entsenden, die die Union der UNIFIL zur Stabilisierung der Lage im Südlibanon zugesagt hat, um den Zustrom von Waffen zu unterbinden und die humanitären Hilfsleistungen zu unterstützen.


De VN-Veiligheidsraad heeft in augustus Resolutie 1701 aangenomen, waarbij een verbod is ingesteld op de levering van wapens aan entiteiten of personen in Libanon, tenzij de regering van Libanon of UNIFIL hiervoor toestemming heeft verleend.

Der VN-Sicherheitsrat hatte im vergangenen August die Resolution 1701 verabschiedet, wonach die Lieferung von Rüstungsgütern an Einrichtungen oder Einzelpersonen in Libanon verboten ist, soweit die Regierung Libanons oder die Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon UNIFIL diese Lieferungen nicht genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwelkomt de unanieme aanvaarding in de VN-Veiligheidsraad van resolutie 1701 die de voorwaarden schept voor stopzetting van de militaire operaties, UNIFIL versterkt met een krachtig mandaat dat tot doel heeft de mogelijkheden voor het voorkomen van schendingen van het staakt-het-vuren te vergroten, de Libanese regering bij te staan bij de uitoefening van haar volledige soevereiniteit en daadwerkelijke controle over het nationaal grondgebied, met inbegrip van de territoriale wateren, de volledige uitvoering van resolutie 1559 van de VN-Veiligheidsraad te ondersteunen en bij te dragen tot de bescherming van de burgerbevolking en van U ...[+++]

4. begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates, die die Bedingungen für die Einstellung der militärischen Aktionen festlegt und die UNIFIL-Mission mit einem starken Mandat ausstattet, das darauf ausgerichtet ist, ihre Fähigkeit, Verstöße gegen den Waffenstillstand zu verhindern, zu erhöhen, die libanesische Regierung dabei zu unterstützen, ihre volle Souveränität und die wirksame Kontrolle über ihr Staatsgebiet, einschließlich der Hoheitsgewässer, auszuüben, die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates zu unterstützen und zum Schutz der Zivilbevölkerung und der UNIFIL selbst b ...[+++]


2. verwelkomt de unanieme aanvaarding in de VN-Veiligheidsraad van resolutie 1701 die de voorwaarden schept voor stopzetting van de militaire operaties, UNIFIL versterkt met een krachtig mandaat dat tot doel heeft de mogelijkheden voor het voorkomen van schendingen van het staakt-het-vuren te vergroten, te verzekeren dat de Libanese regering haar volledige soevereiniteit en daadwerkelijke controle over het land uitoefent, de volledige uitvoering van resolutie 1559 van de VN-veiligheidsraad te ondersteunen en bij te dragen aan de bescherming van de burgerbevolking en van UNIFIL zelf.

2. begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1701 des UN-Sicherheitsrates, die die Bedingungen für die Einstellung der militärischen Aktionen festlegt und die UNIFIL-Mission mit einem starken Mandat ausstattet, das darauf ausgerichtet ist, ihre Kapazität zu erhöhen, um Verstöße gegen den Waffenstillstand zu verhindern, dafür zu sorgen, dass die libanesische Regierung ihre volle Souveränität und die tatsächliche Kontrolle über ihr Staatsgebiet ausübt, die uneingeschränkte Umsetzung der Resolution 1559 des UN-Sicherheitsrates unterstützt und zum Schutz der Zivilbevölkerung und der UNIFIL selbst beiträgt;


Op 5 augustus heeft de Libanese regering toestemming gegeven voor de hernieuwde inzet van de vredesmacht in het voormalige bezette gebied. UNIFIL heeft in dit gebied sindsdien een aantal vaste posten opgericht en tevens stellingen ingenomen langs de Israëlisch-Libanese grens.

Die libanesische Regierung stimmte am 5. August der Truppendislozierung in der ehemals besetzten Zone zu, und seitdem hat die UNIFIL einige feste Militärposten in dieser Zone eingerichtet und gleichzeitig entlang der israelisch-libanesischen Grenze Stellung bezogen.


De Raad veroordeelt ten scherpste de aanslagen die op UNIFIL zijn gepleegd, in het bijzonder die van 24 juni 2007 welke het leven heeft gekost aan zes leden van de Spaanse vredestroepen.

Der Rat verurteilt die Angriffe auf die UNIFIL, insbesondere den Angriff vom 24. Juni 2007, der das Leben von sechs Soldaten des spanischen Kontingents der Friedenstruppe gefordert hat, aufs Schärfste.




Anderen hebben gezocht naar : multipara     unifil heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unifil heeft' ->

Date index: 2022-01-29
w