Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair kiesrecht
Community-based toerisme
Eerlijk proces
Eerlijk toerisme
Eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit
Eerlijke handel
Eerlijke mededinging
Europees kiesstelsel
Fair trade
Humanitair toerisme
Principe van een gezonde en eerlijke concurrentie
Recht op een eerlijk proces
Recht op een onpartijdig gerecht
Uniform model voor verblijfstitels
Uniforme belastinggrondslag
Uniforme grondslag
Uniforme verkiezingsmethode

Traduction de «uniform en eerlijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerlijke en deugdelijke handelskwaliteit

handelsübliche Qualit




uniforme belastinggrondslag | uniforme grondslag | uniforme grondslag waarover de belasting kan worden geheven

einheitliche Bemessungsgrundlage | einheitliche steuerpflichtige Bemessungsgrundlage




recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht

Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | Recht auf ein faires Verfahren


eerlijk toerisme [ community-based toerisme | humanitair toerisme ]

fairer Tourismus [ alternativer Tourismus | ethischer Tourismus | humanitärer Tourismus | solidarischer Tourismus | verantwortlicher Tourismus | verantwortungsbewusster Tourismus ]


principe van een gezonde en eerlijke concurrentie

Grundsatz des lauteren Wettbewerbs


uniform model voor verblijfstitels

einheitliche Gestaltung der Aufenthaltstitel


Europees kiesstelsel [ communautair kiesrecht | uniforme verkiezingsmethode ]

Europäisches Wahlsystem [ einheitliches Wahlverfahren | gemeinschaftliches Wahlrecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Raad drong op zijn bijeenkomst in Tampere in oktober 1999 aan op de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en migratiebeleid van de EU dat vier hoofdelementen zou moeten omvatten: partnerschap met de landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielstelsel dat op termijn zou moeten leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie asiel is verleend, een eerlijke behandeling van derdelanders en een efficiënter beheer van de migratiestromen [1].

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Tampere im Oktober 1999 festgestellt, es müsse eine gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik der EU mit folgenden vier Schwerpunkten erarbeit werden: Partnerschaft mit Herkunftsländern, ein gemeinsames europäisches Asylsystem, das auf längere Sicht in ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für diejenigen, denen Asyl gewährt wird, münden soll, gerechte Behandlung von Drittstaatsangehörigen und schließlich eine effizientere Steuerung der Migrationsströme.


Wetgeving van de EU is noodzakelijk om te zorgen voor een uniforme toepassing door de lidstaten van de criteria voor de toegang tot het beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg of van wegvervoerondernemer, en aldus de totstandbrenging te bevorderen van een interne wegvervoersmarkt met eerlijke mededingingsvoorwaarden.

Rechtsvorschriften auf EU-Ebene sind erforderlich, um eine einheitliche Anwendung der Kriterien für die Zulassung zum Beruf des Güter- oder Personenkraftverkehrsunternehmers durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten und so die Vollendung eines Binnenmarkts im Straßenverkehr mit fairen Bedingungen und fairem Wettbewerb voranzutreiben.


Uit de evaluatie blijkt dat een nalevingscultuur in ruime mate stoelt op een eerlijke en uniforme toepassing van de controlevoorschriften in alle visserijtakken en lidstaten, waaronder ook ten aanzien van vaartuigen van derde landen die actief zijn in de wateren van de Unie, en op een strikte en consistente follow-up van de geconstateerde inbreukenDe doelmatige toepassing van de sanctieregeling, met inbegrip van het puntensysteem voor ernstige inbreuken, is een erkende pijler in het kader van een gelijke behandeling van de vissers.

Die Bewertung zeigt, dass die Kultur der Rechtstreue stark davon abhängt, dass die Kontrollvorschriften in allen Fischereien und Mitgliedstaaten gerecht und einheitlich angewandt werden, auch auf Schiffe von Drittländern, die in EU-Gewässern Fischfang betreiben, und festgestellte Verstöße streng und konsequent weiterverfolgt werden.


Wetgeving van de EU is noodzakelijk voor een uniforme toepassing door de lidstaten van de criteria voor de toegang tot het beroep van ondernemer van goederenvervoer over de weg en ondernemer van vervoer over de weg, en het aldus voltooien van een interne wegvervoersmarkt met eerlijke mededingingsvoorwaarden.

Rechtsvorschriften auf EU-Ebene sind erforderlich, um eine einheitliche Anwendung der Kriterien für die Zulassung zum Beruf des Güter- oder Personenkraftverkehrsunternehmers durch die Mitgliedstaaten zu gewährleisten und so die Vollendung eines Binnenmarkts im Straßenverkehr mit fairen Bedingungen und fairem Wettbewerb voranzutreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De meer uniforme regels mogen geen wijziging of aanpassing inhouden van de verplichte naleving van de in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) neergelegde grondrechten en vrijheden van verweerders en op hen toepasselijke fundamentele rechtsbeginselen, zoals het recht te worden gehoord, het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, het recht op een eerlijk proces en het „ne bis in idem”-beginsel.

Die einheitlicheren Vorschriften sollten nicht zu einer Änderung der Verpflichtung zur Achtung der in Artikel 6 der Vertrags über die Europäische Union (EUV) verankerten Grundrechte und -freiheiten von Beklagten sowie der auf Beklagte anwendbaren allgemeinen Rechtsgrundsätze, wie dem Recht auf Anhörung, dem Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf, dem Recht auf ein unparteiisches Gericht oder dem Grundsatz, dass man wegen derselben Straftat nicht zweimal strafrechtlich verfolgt oder bestraft werden kann, führen.


De Europese Raad van 10 en 11 december 2009 heeft het programma van Stockholm goedgekeurd waarin hij zijn voornemen heeft herhaald om tegen 2012 een gemeenschappelijke en solidaire ruimte tot stand te brengen waarin bescherming wordt geboden op grond van een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor personen aan wie internationale bescherming wordt verleend, die stoelt op hoge beschermingsnormen en eerlijke en effectieve procedures.

Auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 2009 nahm der Europäische Rat das Stockholmer Programm an, in dem wiederholt die Verpflichtung auf das Ziel betont wird, bis spätestens 2012 auf der Grundlage eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Status für Personen, denen internationaler Schutz gewährt wird, einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der auf hohen Schutzstandards und fairen, wirksamen Verfahren beruht.


89. wijst met nadruk op het belang van het Europees Agentschap voor Controle en Inspectie van de Visserij (EFCIA) in het GVB na de hervorming en onderstreept de noodzaak van harmonisering en objectiviteit van de controle op de visserij, en een uniform en eerlijk systeem van regels en sancties om de scheepseigenaars en vissers meer vertrouwen in het fundamenteel beginsel van gelijke behandeling te geven ;

89. betont die Bedeutung der Europäischen Agentur für die Überwachung der Fischerei im Kontext der überarbeiteten GFP und die Notwendigkeit, bei der Überwachung der Fischerei für Rechtsangleichung und Objektivität zu sorgen, ein einheitliches, ausgewogenes System von Vorschriften und Sanktionen anzuwenden und dadurch bei Reedern und Fischern das Vertrauen in die grundsätzlich gleiche Behandlung zu stärken;


90. wijst met nadruk op het belang van het Europees Agentschap voor Controle en Inspectie van de Visserij (EFCIA) in het GVB na de hervorming en onderstreept de noodzaak van harmonisering en objectiviteit van de controle op de visserij, en een uniform en eerlijk systeem van regels en sancties om de scheepseigenaars en vissers meer vertrouwen in het fundamenteel beginsel van gelijke behandeling te geven;

90. betont die Bedeutung der Europäischen Agentur für die Überwachung der Fischerei im Kontext der überarbeiteten GFP und die Notwendigkeit, bei der Überwachung der Fischerei für Rechtsangleichung und Objektivität zu sorgen, ein einheitliches, ausgewogenes System von Vorschriften und Sanktionen anzuwenden und dadurch bei Reedern und Fischern das Vertrauen in die grundsätzlich gleiche Behandlung zu stärken;


(10) Ter wille van een uniforme en eerlijke belastingheffing moet de definitie van sigaretten, sigaren en cigarillo's, en andere rooktabak worden aangepast zodat respectievelijk tabaksrolletjes die volgens hun lengte als twee of meer sigaretten kunnen worden beschouwd, voor accijnsdoeleinden worden gelijkgesteld met twee of meer sigaretten, een type sigaar dat in vele opzichten vergelijkbaar is met een sigaret, voor accijnsdoeleinden wordt gelijkgesteld met een sigaret, en rooktabak die in vele opzichten vergelijkbaar is met tabak van fijne snede bestemd voor het rollen van sigaretten, voor accijnsdoeleinden wordt gelijkgesteld met tabak ...[+++]

(10) Im Interesse einer einheitlichen und gerechten Besteuerung ist die Definition von Zigaretten, Zigarren, Zigarillos und anderem Rauchtabak jeweils dahingehend anzupassen, dass Tabakstränge, die anhand ihrer Länge als zwei Zigaretten oder mehr gelten können, verbrauchsteuerrechtlich als zwei Zigaretten oder mehr behandelt werden; dass eine bestimmte Art von Zigarren, die in vielerlei Hinsicht einer Zigarette ähnelt, verbrauchsteuerrechtlich als Zigarette behandelt wird; und dass Rauchtabak, der in vielerlei Hinsicht Feinschnitttabak für selbstgedrehte Zigaretten ähnelt, verbrauchsteuerrechtlich als Feinschnitttabak behandelt wird.


Zoals door de Raad op 22 juli 1999 verzocht, wordt de studie ,uitgevoerd naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Wenen, waarin wordt benadrukt dat schadelijke belastingconcurrentie moet worden bestreden, waarbij er rekening mee zal worden gehouden dat samenwerking op het gebied van het belastingbeleid niet gericht is op uniforme belastingtarieven en niet onverenigbaar is met eerlijke belastingconcurrentie, maar is vereist om de voortdurende verstoringen op de interne markt te verminderen, mede om de economische groe ...[+++]

Gemäß dem Auftrag des Rates vom 22. Juli 1999 soll diese Studie ,im allgemeinen Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Wien stehen, die die Notwendigkeit betonen, den schädlichen Steuerwettbewerb zu bekämpfen und dabei zu berücksichtigen, dass die steuerpolitische Zusammenarbeit nicht auf einheitliche Steuersätze abzielt und nicht im Widerspruch zu einem lauteren Steuerwettbewerb steht, sondern erforderlich ist, um die fortbestehenden Verzerrungen im Binnenmarkt auch im Hinblick auf eine Stimulierung des Wirtschaftswachstums und die Steigerung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaft zu verri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uniform en eerlijk' ->

Date index: 2021-09-03
w