Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unilaterale militaire operatie in noord-irak " (Nederlands → Duits) :

13. veroordeelt het geweld van de PKK en andere terroristische groeperingen op Turkse bodem maar wijst er anderzijds Turkije op dat elke unilaterale militaire operatie in Noord-Irak de territoriale integriteit en soevereiniteit van Irak schendt, hetgeen voor de EU onaanvaardbaar is;

13. verurteilt die Gewalthandlungen der PKK und anderer terroristischer Vereinigungen auf türkischem Boden, weist jedoch andererseits die Türkei darauf hin, dass jegliche einseitige militärische Operation im Nordirak die territoriale Integrität und Souveränität des Iraks verletzt, was für die EU unannehmbar ist;


Yiannakis Matsis Betreft: Turkse militaire operaties in Noord-Irak

Yiannakis Matsis Betrifft: militärische Aktionen der Türkei im Nordirak


De Turkse premier, de heer Erdogan, verklaarde op 10 oktober 2007 binnenkort een nota aan het Turkse parlement te zullen voorleggen met het verzoek om toestemming voor het beginnen van militaire operaties in Noord-Irak.

Der türkische Ministerpräsident Erdogan erklärte am 10. Oktober 2007, er werde der türkischen Nationalversammlung in Kürze eine Entschließung vorlegen, mit der er um die Zustimmung zum Start militärischer Operationen im Nordirak ersuchen werde.


Zowel het hoofd van de Turkse diplomatieke dienst als de bevelhebber van de strijdkrachten hebben verklaard dat Turkije klaar is voor een militaire interventie in Noord-Irak. Generaal Yasar Büyükanit noemde een aanval op Noord-Irak zelfs onvermijdelijk.

Äußerungen des höchsten diplomatischen Vertreters der Türkei sowie des Oberbefehlshabers der Streitkräfte zufolge steht die Türkei kurz davor, in den Nordirak einzumarschieren. General Yasar Büyükanit bezeichnete einen solchen Angriff auf den Nordirak als unvermeidlich.


Zowel het hoofd van de Turkse diplomatieke dienst als de bevelhebber van de strijdkrachten hebben verklaard dat Turkije klaar is voor een militaire interventie in Noord-Irak. Generaal Yasar Büyükanit noemde een aanval op Noord-Irak zelfs onvermijdelijk.

Äußerungen des höchsten diplomatischen Vertreters der Türkei sowie des Oberbefehlshabers der Streitkräfte zufolge steht die Türkei kurz davor, in den Nordirak einzumarschieren. General Yasar Büyükanit bezeichnete einen solchen Angriff auf den Nordirak als unvermeidlich.


diepladers en opleggers met een laadvermogen van meer dan 25 000 kg en minder dan 70 000 kg, dan wel voorzien van een of meer militaire kenmerken en geschikt voor het vervoeren van voertuigen bedoeld in punt 0006 in deel I A, alsmede trekkers die geschikt zijn voor het vervoer van dergelijke voertuigen en voorzien zijn van een of meer militaire kenmerken, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, India, Irak, Iran, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea ...[+++]

Tiefladeanhänger und Sattelauflieger mit einer Nutzlast größer als 25 000 kg und kleiner als 70 000 kg oder einem oder mehreren militärischen Ausstattungsmerkmalen und geeignet zum Transport der von Teil I A Nr. 006 erfassten Fahrzeuge, sowie zu deren Fortbewegung geeignete und mit einem oder mehreren militärischen Ausstattungsmerkmalen versehene Zugmaschinen, wenn das Käufer- oder Bestimmungsland Afghanistan, Angola, Indien, Irak, Iran, Kuba, Libanon, Libyen, Mosambik, Myanmar, Nordkorea, Pakistan, Somalia oder Syrien ist.


andere vrachtwagens en terreinvoertuigen die van een of meer militaire kenmerken zijn voorzien, ingeval het kopende land of het land van bestemming Afghanistan, Angola, Cuba, Irak, Iran, Libanon, Libië, Mozambique, Myanmar, Noord-Korea, Somalië of Syrië is.

sonstige Lastkraftwagen und geländegängige Fahrzeuge mit einem oder mehreren militärischen Ausstattungsmerkmalen, wenn das Käufer- oder Bestimmungsland Afghanistan, Angola, Irak, Iran, Kuba, Libanon, Libyen, Mosambik, Myanmar, Nordkorea, Somalia oder Syrien ist.


Uit onze gesprekken trek ik de conclusie dat, wat de militaire operatie in Noord-Irak betreft, de Turkse regering er duidelijk naar streeft de levens en eigendommen van onschuldige burgers te sparen.

Auf der Grundlage unserer Gespräche zog ich die Schlußfolgerungen, daß die türkische Regierung hinsichtlich der militärischen Operation in Nordirak eindeutig bestrebt ist, Leben und Eigentum unschuldiger Zivilisten zu schonen.


Zij nam nota van de verzekeringen die door de Turkse autoriteiten werden gegeven omtrent de beperkte duur van de militaire interventie in Noord-Irak en de bescherming van de burgerbevolking.

Sie nahm die Zusicherung der türkischen Behörden hinsichtlich der begrenzten Dauer der militärischen Intervention in Nordirak und hinsichtlich des Schutzes der Zivilbevölkerung zur Kenntnis.


De Europese Unie herinnert eraan dat zij in haar verklaring van 5 april nota heeft genomen van de verzekeringen die de Turkse autoriteiten hebben gegeven omtrent de beperkte duur van de militaire interventie in Noord-Irak en de bescherming van de burgerbevolking.

Die Europäische Union weist erneut darauf hin, daß sie in ihrer Erklärung vom 5.April 1995 von den Zusicherungen der türkischen Regierung betreffend die befristete Dauer der militärischen Intervention in Nordirak und den Schutz der Zivilbevölkerung Kenntnis genommen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unilaterale militaire operatie in noord-irak' ->

Date index: 2024-02-10
w