Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNMIH
United Nations Mission in Haiti
Unmih-II

Traduction de «united nations fact finding mission » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United Nations Mission in Haiti | UNMIH [Abbr.] | Unmih-II [Abbr.]

Mission der Vereinten Nationen in Haiti | UNMIH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien het verslag-Goldstone "Human Rights in Palestine and Other Occupied Arab Territories: Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict",

– unter Hinweis auf den Goldstone-Bericht „Human Rights in Palestine and Other Occupied Arab Territories: Report of the United Nations Fact Finding Mission on the Gaza Conflict”, unter Hinweis auf die UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt,


21 JUNI 2012. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, de Republiek Montenegro, de Republiek Servië en de " United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" namens Kosovo in overeenstemming met Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van het " Central European Free Trade Agreement" , ...[+++]

21. JUNI 2012 - Dekret zur Zustimmung zum Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Kroatien, der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Moldau, der Republik Montenegro, der Republik Serbien und der Ubergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo im Namen des Kosovo gemäss der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen über die Vorrechte und Immunitäten des Sekretariats des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens, geschehen zu Brüssel am 26. Juni 2008 (1)


19 APRIL 2010. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Moldavië, Montenegro, de Republiek Servië en de " United Nations Interim Administration Mission in Kosovo" in naam van Kosovo in overeenstemming met resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad, betreffende de voorrechten en immuniteiten van het Secretariaat van de Centraal-Europese Vrijhandelsovereenkomst, onderte ...[+++]

19. APRIL 2010 - Dekret zur Zustimmung zum Abkommen zwischen dem Königreich Belgien und der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Kroatien, der ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Moldau, Montenegro, der Republik Serbien und der Ubergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo im Namen des Kosovo gemäss der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen über die Vorrechte und Immunitäten des Sekretariats des Mitteleuropäischen Freihandelsabkommens, geschehen zu Brüssel am 26. Juni 2008


Het niet respecteren door Malta van de aangegane verplichtingen is juist het probleem! Anders zou er geen ontwerpresolutie zijn ingediend en zou de fact-finding mission die op Malta is geweest niet tot die zeer expliciete resultaten en aanbevelingen zijn gekomen. Bovendien zou de Commissie dan Malta niet, zoals mijn geachte collega’s heel goed weten, hebben aanbevolen deze keer de voorjaarsjacht niet toe te staan gezien de gebeurtenissen van de voorgaande jaren.

Andernfalls wäre weder ein Entschließungsantrag eingereicht worden, noch lägen uns die Ergebnisse und sehr deutlichen Empfehlungen einer in Malta durchgeführten Vor-Ort-Mission vor oder hätte die Kommission der Regierung von Malta, wie meine hochgeschätzten Damen und Herren Abgeordneten sehr wohl wissen, nahe gelegt, in Anbetracht der Vorkommnisse der letzten Jahre in diesem Jahr keine Frühjahrsvogeljagd zu genehmigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De internationale gemeenschap heeft op basis van UNSCR 1244 (1999) een internationale vredesmacht (KFOR) in het leven geroepen en een tijdelijk civiel bestuur — de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) — ingesteld.

Auf der Grundlage der Resolution 1244 (1999) hat die internationale Gemeinschaft eine internationale Friedenssicherungstruppe (KFOR) und eine zivile Übergangsverwaltung — die zivile Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen im Kosovo (United Nations Interim Administration Mission in Kosovo — UNMIK) eingesetzt.


13. roept op tot instelling van een ad hocdelegatie op hoog niveau voor een 'fact finding'-mission naar Wit-Rusland, die verslag uitbrengt aan het Parlement van zijn bevindingen;

13. fordert, dass eine hochrangige Ad-hoc-Delegation gebildet und auf eine fact-finding mission nach Belarus entsandt wird, die dem Parlament dann Bericht erstattet;


7. veroordeelt de Wit-Russische autoriteiten voor de weigering een inreisvisum af te geven aan een delegatie van leden van het Europees Parlement voor een 'fact finding'-mission op 8 augustus 2005;

7. verurteilt die Tatsache, dass die belarussischen Behörden einer Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die sich am 8. August 2005 auf eine fact-finding mission begeben hatten, kein Einreisevisum erteilt haben;


5. verzoekt de speciale rapporteur van de VN over buitenrechtelijke terechtstellingen alsook de VN-werkgroep over willekeurige detentie om een fact-finding mission af te vaardigen naar Oezbekistan; verzoekt een missie van de OVSE te sturen naar het Ferghana-dal om verslag uit te brengen over de situatie alsook op te treden als afschrikking indien het geweld bij nieuwe protesten eventueel opnieuw zou oplaaien;

5. fordert den UN-Sonderberichterstatter über außergerichtliche Hinrichtungen sowie die UN-Arbeitsgruppe zu willkürlichen Festnahmen auf, eine fact-finding mission nach Usbekistan zu entsenden; fordert ferner eine OSZE Monitoring-Mission in das Fargona-Tal, die über die Situation dort berichtet und im Fall neuerlicher Differenzen gegebenenfalls durch ihre Anwesenheit ein gewaltsames Vorgehen verhindert;


(3) De internationale gemeenschap heeft op basis van Resolutie 1244 (1999) een internationale vredesmacht (KFOR) in het leven geroepen en een tijdelijk civiel bestuur - de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) - ingesteld.

(3) Auf der Grundlage der Resolution 1244 (1999) hat die internationale Gemeinschaft eine internationale Friedenssicherungstruppe (KFOR) und eine zivile Übergangsverwaltung unter Leitung der Vereinten Nationen im Kosovo (United Nations Interim Administration Mission in Kosovo - UNMIK) eingesetzt.


(3) De internationale gemeenschap heeft op basis van Resolutie 1244 (1999), een internationale vredesmacht (KFOR) in het leven geroepen en een tijdelijke civiele administratie - de United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) ingesteld.

(3) Auf der Grundlage der Resolution 1244 (1999) hat die internationale Gemeinschaft eine internationale Friedenstruppe (KFOR) und eine zivile Übergangsverwaltung - die United Nations Interim Administration Mission in Kosovo - UNMIK eingesetzt.




D'autres ont cherché : united nations mission in haiti     unmih-ii     united nations fact finding mission     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united nations fact finding mission' ->

Date index: 2021-05-11
w