Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk de voltooiing van een int
erne markt voor postdiensten in de Gemeenschap, het waarborgen van een gemeenschapp
elijk niveau van de universele dienst voor alle gebruikers en de vaststelling van geharmoniseerde beginselen voor d
e regulering van de postdiensten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en
derhalve wegens de omvang ...[+++] en gevolgen beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Vollendung de
s Binnenmarktes für Postdienste in der Gemeinschaft, die Gewährleistung eines gemei
nsamen Niveaus beim Universaldienst für alle Nutzer und die Festlegung harmonisierter Grundsätze für die Regulierung der
Postdienste, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können und daher wegen des Umfangs und der Wirkung besser auf Gemeinschaftsebene zu
verwirklichen sind, kann ...[+++] die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.