Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginselen van de universele dienstverlening
Fonds voor de universele dienstverlening
Universele
Universele dienst
Universele dienstverlening
Universele dienstverlening
Universele dienstverlening inzake telecommunicatie
Universele telefoondienst

Traduction de «universele dienstverlening garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universele (telecommunicatie)dienst | universele dienst | universele dienstverlening

Universaldienst | universeller Dienst


universele dienstverlening (telefonie) | universele telefoondienst

Universaltelefondienst


Fonds voor de universele dienstverlening

Universaldienstfonds


Fonds voor de universele dienstverlening inzake Telecommunicatie

Fonds für den Universaldienst im Telekommunikationsbereich


universele dienstverlening inzake telecommunicatie

Universaldienst im Telekommunikationsbereich


beginselen van de universele dienstverlening

Grundsätze für den Universaldienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kwaliteitsnormen voor universele dienstverlening moet worden vastgesteld en gepubliceerd teneinde een postdienst van goede kwaliteit te garanderen. Normen zijn gericht op bestellingstijden en de regelmaat en de betrouwbaarheid van de diensten.

Für den Universaldienst müssen Qualitätsnormen festgelegt und veröffentlicht werden, um einen hochwertigen Postdienst zu garantieren.


De richtlijn verlangt daarnaast ook van de lidstaten dat zij de arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden beschermen en een betrouwbare universele dienstverlening garanderen.

Durch die Richtlinie sind die Mitgliedstaaten jedoch auch dazu angehalten, die Arbeitsbedingungen zu schützen und die Erbringung von zuverlässigen Universaldiensten zu gewährleisten.


Kwaliteitsnormen voor universele dienstverlening moet worden vastgesteld en gepubliceerd teneinde een postdienst van goede kwaliteit te garanderen. Normen zijn gericht op bestellingstijden en de regelmaat en de betrouwbaarheid van de diensten.

Für den Universaldienst müssen Qualitätsnormen festgelegt und veröffentlicht werden, um einen hochwertigen Postdienst zu garantieren.


Ik heb ook ingestemd met andere mogelijkheden zoals die verwoord stonden in amendementen voor de plenaire vergadering. Zonder het garanderen van een functionerende publieke dienstverlening zou de opening namelijk een slechte stap zijn voor de werkgelegenheid, de groei en de handhaving van de universele dienstverlening.

Ich stimme auch anderen Möglichkeiten zu, die in Änderungsanträgen formuliert sind, die im Plenum noch zu entscheiden sind, weil die Öffnung schlecht für die Beschäftigung, das Wachstum und die Aufrechterhaltung des Universaldienstes wäre, wenn die öffentliche Dienstleistung und ihre Funktionstüchtigkeit nicht geschützt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze eis van universele dienstverlening duikt nu weer op in het verslag-Ferber, dat hiertoe drie financieringswijzen noemt en daarmee erkent dat de interne markt een dagelijkse dienstverlening op het hele Europese grondgebied niet zou kunnen garanderen.

Diese Universaldienstverpflichtung wird in dem heute vorliegenden Bericht Ferber erneut bekräftigt, und es werden darin drei Arten von Instrumenten zur Finanzierung des Universaldienstes festgelegt und infolgedessen anerkannt, dass der Markt allein die tägliche Zustellung oder vollständige Abdeckung unserer Hoheitsgebiete nicht garantieren kann.


Bij richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst werd een raamregeling voor de postsector op communautair niveau vastgesteld, waaronder maatregelen om een universele dienst te garanderen, de vaststelling van maximumgrenzen voor postdiensten die de lidstaten met het oog op de handhaving van de universele dienst aan hun universele dienstverleners kunnen voorbehouden ...[+++]

Die Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität schuf einen Rechtsrahmen für den Postsektor in der Gemeinschaft; er beinhaltet unter anderem Vorschriften, die einen Universaldienst garantieren, bei den Postdiensten Höchstgrenzen für den Bereich festlegen, den die Mitgliedstaaten für ihre(n) Anbieter von Universaldienstleistungen reservieren können, um den Universaldienst aufrechtzuerhalten, und ferner einen Zeitplan für Beschlüsse über eine weitere Öffnung d ...[+++]


Bij Richtlijn 97/67/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende gemeenschappelijke regels voor de ontwikkeling van de interne markt voor postdiensten in de Gemeenschap en de verbetering van de kwaliteit van de dienst werd een raamregeling voor de postsector op communautair niveau vastgesteld, waaronder maatregelen om een universele dienst te garanderen, de vaststelling van maximumgrenzen voor postdiensten die de lidstaten met het oog op de handhaving van de universele dienst aan hun universele dienstverleners kunnen voorbehouden ...[+++]

Die Richtlinie 97/67/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über gemeinsame Vorschriften für die Entwicklung des Binnenmarktes der Postdienste der Gemeinschaft und die Verbesserung der Dienstequalität schuf einen Rechtsrahmen für den Postsektor in der Gemeinschaft; er beinhaltet unter anderem Vorschriften, die einen Universaldienst garantieren sowie bei den Postdiensten Höchstgrenzen für den Bereich festlegen, den die Mitgliedstaaten für ihre(n) Anbieter von Universaldienstleistungen reservieren können, um den Universaldienst aufrechtzuerhalten.


Bij het tot stand brengen van een kader voor de volledige liberalisatie van de telecommunicatiesector vanaf 1998 heeft de EU maatregelen getroffen om de universele dienstverlening te garanderen en terzelfder tijd de consumentenrechten te verbeteren.

Mit den Rahmenbedingungen für die vollständige Liberalisierung ab 1998 hat die EU Maßnahmen eingeführt, die sowohl den Universaldienst als auch die Verbraucherrechte besser absichern.


Deze richtlijn moet zowel de interoperabiliteit van de netwerken en de diensten als de universele dienstverlening garanderen.

Mit dieser Richtlinie sollen sowohl die Interoperabilität der Netze und Dienste als auch die Erbringung eines Universaldienstes gewährleistet werden.


Met het oog hierop had de Commissie al eerder een voorstel ingediend bij de Raad van Ministers en het Europees Parlement. Dat voorstel behelsde een reeks spelregels die de kwaliteit van de universele dienstverlening aan de gebruikers moest garanderen.

Aus dieser Erwägung heraus hatte die Kommission dem Minsterrat und dem Europäischen Parlament ursprünglich eine Richtlinie mit einer Reihe von Spielregeln vorgeschlagen, um die Qualität des universellen Dienstes für die Verbraucher zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universele dienstverlening garanderen' ->

Date index: 2021-01-11
w