14. wijst erop dat het belangrijk is het ECTS consequent toe te passen; verzoekt de Commissie, de lidstaten en de inst
ellingen voor hoger onderwijs een vergelijkend overzicht op te maken dat aangeeft hoeveel ECTS-punten aan iedere opleiding worden toegekend, met het oog op meer eenduidigheid en ter bevordering van de mobiliteit van studenten en werknemers; wijst op de moeilijkheden die studenten ondervinden wanneer ze studiepunten willen meenemen naar een andere universiteit, en is van mening dat studente
n daardoor mogelijk minder snel geneigd zi ...[+++]jn om aan universitaire uitwisselingen deel te nemen; 14. erachtet es als wesentlich, dass das ECTS-System in harmonisierter Form umgesetzt wird; fordert die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Hochschulen auf, eine vergleichende Tabelle der ECTS-Punkte auszuarbeiten, um eine stärkere Harmonisierung zu erreichen und die Mobilität von Studierenden und Fachkräften zu erleichtern; stellt fest, dass Studierende oft auf Schwierigkeiten
stoßen, wenn sie an einer Hochschule erbrachte Studienleistungen an einer anderen Hochschule anerkennen lassen wollen, und vertritt die Auffassung, dass sich Studierende möglich
erweise durch diese Hindernisse ...[+++] von der Teilnahme an Hochschulaustauschprogrammen abhalten lassen;