Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve Assistenten
Afdelingen
Communicatie in de hele organisatie verbeteren
Diploma
EUI
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europees baccalaureaat
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Hoofdstukken en onderdelen van hoofdstukken
Humaniora-diploma
Testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen
Testresultaten meedelen aan andere afdelingen
Testresultaten melden aan andere afdelingen
Universitair diploma
Universitair onderwijs
Universitaire graad
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «universitaire afdelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen

Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen


de communicatie tussen verschillende afdelingen optimaliseren | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen goed met elkaar samenwerken | communicatie in de hele organisatie verbeteren | samenwerking tussen de verschillende afdelingen waarborgen

abteilungsübergreifende Zusammenarbeit gewährleisten | die Zusammenarbeit verschiedener Abteilungen sicherstellen | abteilungsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen | bereichsübergreifende Zusammenarbeit sicherstellen


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]


ambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale

Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilung der Nationalen Polizei


hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale

Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


Administratieve Assistenten (alle relevante afdelingen)

Verwaltungsassistenten (alle einschlägigen Referate)


afdelingen | hoofdstukken en onderdelen van hoofdstukken

Abschnitte,Kapitel und Teilkapitel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval kan het erkend onderzoekscentrum in overleg werken met de universitaire afdelingen en de afdelingen van hogescholen om de technologische transfer naar het industriële weefsel te bevorderen».

Gegebenenfalls kann das zugelassene Forschungszentrum in Absprache mit den Universitätseinheiten und den Hochschuleinheiten arbeiten, um die Übertragung der Technologie auf die Industrie zu fördern».


" Specifieke bijkomende evaluatiecriteria voor de onderzoeksinstellingen, de universitaire afdelingen en de afdelingen van een hogeschool" .

" Zusätzliche spezifische Bewertungskriterien für die Forschungseinrichtungen, Universitäts- und Hochschuleinheiten" ersetzt.


" 12/2° aan de universitaire afdelingen en aan de afdelingen van een hogeschool, subsidies voor het principieel bewijs; " .

" 12/2° den Universitätseinheiten und den Hochschuleinheiten Zuschüsse für den Grundsatzbeweis gewähren; " .


" 9/1° aan de ondernemingen, de erkende onderzoeksinstituten, de onderzoeksinstellingen, de universitaire afdelingen en de afdelingen van een hogeschool, subsidies voor verantwoorde innovaties; " .

" 9/1° den Unternehmen, den zugelassenen Forschungsinstituten, den Forschungseinrichtungen, den Universitätseinheiten und den Hochschuleinheiten Zuschüsse für verantwortungsbewusste Innovationen gewähren; " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In hetzelfde decreet wordt een hoofdstuk 4/1 ingevoegd met als opschrift " Subsidies voor de universitaire afdelingen en voor de afdelingen van een hogeschool" .

Art. 3 - In dasselbe Dekret wird ein Kapitel 4/1 mit der Überschrift " Zuschüsse an Universitätseinheiten und Hochschuleinheiten" eingefügt.


" 1° " onderzoeksinstelling" : elke rechtspersoon, met uitzondering van de universitaire afdelingen, de afdelingen van een hoge school en de erkende onderzoeksinstituten, die de door de Regering bepaalde criteria vervult en met name als doel heeft activiteiten inzake toegepast onderzoek, industrieel onderzoek, of experimentele ontwikkeling uit te voeren en hun resultaten te verspreiden via het onderwijs, de bekendmaking of de technologietransfer; de profielen worden volledig in deze activiteiten, in de verspreiding van hun resultaten of in het onderwijs geherïnvesteerd; " .

" 1° " Forschungseinrichtung" : jede juristische Person mit Ausnahme der Universitätseinheiten, der Hochschuleinheiten und der zugelassenen Forschungsinstitute, die den von der Regierung festgelegten Kriterien genügt, und insbesondere die Durchführung von Tätigkeiten im Bereich der angewandten Forschung, der industriellen Forschung oder der experimentellen Entwicklung, und die Verbreitung deren Ergebnisse durch den Unterricht, die Veröffentlichung und den Technologietransfer zum Gegenstand hat; die Gewinne werden vollständig in diese Aktivitäten, die Verbreitung deren Ergebnisse oder das Unterrichtswesen reinvestiert; "


4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire en onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Nichtstaatliche Organisationen – Denkfabriken, Forschungs- und Hochschuleinrichtungen – Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften vertreten – Organisationen, die lokale, regionale und kommunale Behörden, andere öffentliche oder gemischte Einrichtungen usw. vertreten (Kategorien III bis VI des Anhangs 1), legen zusätzliche Folgendes vor:


4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Nichtstaatliche Organisationen, Denkfabriken, Forschungs- und Hochschuleinrichtungen, Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften, lokale, regionale und kommunale Behörden, andere öffentliche oder gemischte Einrichtungen usw. vertreten (Kategorien III bis VI des Anhangs 1), legen zusätzlich Folgendes vor:


4. Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire onderzoeksinstellingen – organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen-– vertegenwoordigende organisaties van lokale, regionale en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (bijlage I, afdelingen III, IV, V en VI) verstrekken tevens de volgende informatie:

4. Nichtstaatliche Organisationen, Denkfabriken, Forschungs- und Hochschuleinrichtungen, Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften, lokale, regionale und kommunale Behörden, andere öffentliche oder gemischte Einrichtungen usw. vertreten (Kategorien III bis VI des Anhangs 1), legen zusätzlich Folgendes vor:


- Niet-gouvernementele organisaties, denktanks, universitaire en onderzoeksinstellingen – Organisaties die kerken of religieuze gemeenschappen vertegenwoordigen– Vertegenwoordigende organisaties van plaatselijke, gewestelijke en gemeentelijke autoriteiten, andere publieke of gemengde entiteiten, enz (Afdelingen III, IV, V en VI van bijlage 1): De totale begroting moet worden aangegeven, met een verdeling over de belangrijkste financieringsbronnen

- Nichtregierungsorganisationen, Denkfabriken, Forschungs- und Hochschuleinrichtungen, Organisationen, die Kirchen und Religionsgemeinschaften vertreten, Organisationen, die lokale, regionale und kommunale Behörden vertreten, andere öffentliche oder gemischte Einrichtungen usw (Kategorien III bis VI des Anhangs 1): Gesamtbudget mit Aufschlüsselung der wichtigsten Finanzquellen.


w