Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aio
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Diploma
EUI
Eindexamen gymnasium
Eindexamen middelbare school
Europees Universitair Instituut
Europees Universitair Instituut te Florence
Europees baccalaureaat
Europese Instelling van Florence
Europese Universitaire Instelling van Florence
Hoger technisch onderwijs van universitair niveau
Humaniora-diploma
Onderwijsassistente
Technisch ingenieur
Technische Commissie voor de Verpleegkunde
Universitair diploma
Universitair docent letterkunde
Universitair docent literatuur
Universitair onderwijs
Universitair onderwijsassistent
Universitair onderwijsassistente
Universitaire cursussen geven
Universitaire graad
Universitaire instelling
Universitaire klassen doceren
Universitaire klassen onderwijzen
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteitslector letterkunde
Universiteitslector literatuur

Vertaling van "universitaire of technische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoger technisch onderwijs van universitair niveau

technischer Hochschulunterricht mit universitärem Charkter


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


universitaire klassen doceren | universitaire cursussen geven | universitaire klassen onderwijzen

Lehrveranstaltungen an der Universität abhalten


Europees Universitair Instituut [ EUI | Europees Universitair Instituut te Florence | Europese Instelling van Florence | Europese Universitaire Instelling van Florence ]

Europäisches Hochschulinstitut [ Europäisches Hochschulinstitut Florenz | Europäisches Institut Florenz ]


diploma [ eindexamen gymnasium | eindexamen middelbare school | Europees baccalaureaat | humaniora-diploma | universitair diploma | universitaire graad ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]


aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente

Studienassistent/in | Studienassistentin | Studienassistent | Wissenschaftliche Hilfskraft


universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur

Ordinaria für allgemeine Literaturwissenschaft | Ordinarius für allgemeine Literaturwissenschaft | Hochschullehrkraft für Literaturwissenschaft | Universitätslehrer für Literaturwissenschaft


Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften




Technische Commissie voor de Verpleegkunde

Fachkommission für Krankenpflege
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vaststelling van de bezoldiging van het personeelslid dat vóór 1 september 1996 definitief benoemd of aangeworven was voor het ambt van onderdirecteur, directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de tweede en derde graad [lees : van de eerste en tweede graad] of adjunct-directeur, van directeur in het niet-universitair hoger onderwijs van de derde graad zoals bepaald in het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, gespecialiseerd, mi ...[+++]

Die Festlegung der Besoldung der Personalmitglieder, die vor dem 1. September 1996 endgültig im Amt als Unterdirektor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des ersten und zweiten Grades oder als beigeordneter Direktor, als Direktor im nichtuniversitären Hochschulunterricht des dritten Grades gemäß dem Erlass der Exekutive der Französischen Gemeinschaft vom 2. Oktober 1968 zur Festlegung und Einordnung der Ämter der Mitglieder des Direktions- und Lehrpersonals, des Erziehungshilfspersonals, des heilhilfsberuflichen ...[+++]


33. onderstreept dat er een modern onderwijsstelsel moet worden ingevoerd dat leerlinggericht is en dat erop gericht is het best mogelijke onderwijs te verstrekken; vindt het belangrijk dat alle kinderen, vooral uit gezinnen met een laag inkomen en minderheidsgroeperingen, gegarandeerd naar school kunnen gaan en het nodige schoolmateriaal kunnen verkrijgen; wijst op de plicht van de regering om universitair en technisch onderwijs van hoog niveau te verstrekken en arbeidsrechten te verankeren in diplomacursussen opdat jonge afgestudeerden ertoe worden aangemoedigd bij te dragen tot de vooruitgang van hun land;

33. hält es für dringend notwendig, ein modernes Bildungssystem zu schaffen, bei dem der Schüler und die Qualität der Ausbildung im Mittelpunkt stehen; hält es für wichtig, dass alle Kinder, besonders Kinder aus Familien mit niedrigem Einkommen und aus Gruppen, die einer Minderheit angehören, einen sicheren Zugang zu Bildung und zu Schulausrüstung haben; nimmt die Verpflichtung der Regierung zur Kenntnis, Diplomstudiengänge von hohem wissenschaftlichen und technischen Wert zu gewährleisten, bei denen dem geltenden Arbeitsrecht Rechnung getragen wird, um jungen Universitätsabsolventen Anreize zu bieten, ihre Dienste zur Verfügung zu ste ...[+++]


33. onderstreept dat er een modern onderwijsstelsel moet worden ingevoerd dat leerlinggericht is en dat erop gericht is het best mogelijke onderwijs te verstrekken; vindt het belangrijk dat alle kinderen, vooral uit gezinnen met een laag inkomen en minderheidsgroeperingen, gegarandeerd naar school kunnen gaan en het nodige schoolmateriaal kunnen verkrijgen; wijst op de plicht van de regering om universitair en technisch onderwijs van hoog niveau te verstrekken en arbeidsrechten te verankeren in diplomacursussen opdat jonge afgestudeerden ertoe worden aangemoedigd bij te dragen tot de vooruitgang van hun land;

33. hält es für dringend notwendig, ein modernes Bildungssystem zu schaffen, bei dem der Schüler und die Qualität der Ausbildung im Mittelpunkt stehen; hält es für wichtig, dass alle Kinder, besonders Kinder aus Familien mit niedrigem Einkommen und aus Gruppen, die einer Minderheit angehören, einen sicheren Zugang zu Bildung und zu Schulausrüstung haben; nimmt die Verpflichtung der Regierung zur Kenntnis, Diplomstudiengänge von hohem wissenschaftlichen und technischen Wert zu gewährleisten, bei denen dem geltenden Arbeitsrecht Rechnung getragen wird, um jungen Universitätsabsolventen Anreize zu bieten, ihre Dienste zur Verfügung zu ste ...[+++]


zij verstrekken technische en andere richtsnoeren aan gebruikers, rekening houdend met de situatie van academische, universitaire en niet-commerciële onderzoekers en van kleine en middelgrote ondernemingen, teneinde de naleving van de vereisten van deze verordening te faciliteren.

Bereitstellung von technischen und anderen Orientierungshilfen für die Nutzer (unter Berücksichtigung der Situation von akademischen Forschern, Hochschulforschern und nichtkommerziellen Forschern sowie kleinen und mittleren Unternehmen), um die Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung zu erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over de nodige vaardigheden om in rechterlijke ambten in een overeenkomstsluitende lidstaat te kunnen worden benoemd; technisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken ...[+++]

(ii) glaubt, dass sich das Gericht aus sowohl rechtlich als auch technisch qualifizierten Richtern zusammensetzen sollte; die Richter sollten die Gewähr für höchste fachliche Qualifikation und nachgewiesene Fähigkeiten auf dem Gebiet der Patentstreitigkeiten und des Kartellrechts bieten; diese Qualifikation sollte unter anderem durch einschlägige Arbeitserfahrung und Berufsbildung nachgewiesen werden; die rechtlich qualifizierten Richter sollten die für die Befähigung zum Richteramt in einem Vertragsmitgliedsstaat erforderlichen Voraussetzungen erfüllen; die technisch qualifizierten Richter sollten über einen Hochschulabschluss und n ...[+++]


dat het Gerecht dient te zijn samengesteld uit zowel juridisch als technisch gekwalificeerde rechters; de rechters dienen te beschikken over de hoogst mogelijke graad van kundigheid en bewezen ervaring op het gebied van octrooigeschillen en antitrustwetgeving; het dient daarbij te gaan om kwalificaties die aantoonbaar zijn verkregen door middel van o.a. relevante werkervaring en beroepsopleidingen; juridisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken over de nodige vaardigheden om in rechterlijke ambten in een overeenkomstsluitende lidstaat te kunnen worden benoemd; technisch gekwalificeerde rechters moeten beschikken ...[+++]

glaubt, dass sich das Gericht aus sowohl rechtlich als auch technisch qualifizierten Richtern zusammensetzen sollte; die Richter sollten die Gewähr für höchste fachliche Qualifikation und nachgewiesene Fähigkeiten auf dem Gebiet der Patentstreitigkeiten und des Kartellrechts bieten; diese Qualifikation sollte unter anderem durch einschlägige Arbeitserfahrung und Berufsbildung nachgewiesen werden; die rechtlich qualifizierten Richter sollten die für die Befähigung zum Richteramt in einem Vertragsmitgliedsstaat erforderlichen Voraussetzungen erfüllen; die technisch qualifizierten Richter sollten über einen Hochschulabschluss und nachge ...[+++]


2. De technisch gekwalificeerde leden en hun plaatsvervangers moeten in het bezit zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld getuigschrift en ruime beroepservaring hebben op het gebied van risico- en blootstellingsbeoordeling of risicobeheersing met betrekking tot de gevaren van chemische stoffen voor de gezondheid van de mens en voor het milieu, of op aanverwante gebieden.

(2) Die fachlich qualifizierten Mitglieder und ihre Stellvertreter verfügen über einen Hochschulabschluss oder eine gleichwertige Qualifikation sowie über eine umfangreiche Berufserfahrung in den Bereichen Gefahrenbewertung, Expositionsbewertung oder Risikomanagement in Bezug auf die menschliche Gesundheit oder in Bezug auf Umweltgefährdung durch chemische Stoffe oder in damit verwandten Bereichen.


- basisopleiding: onderricht over biowetenschappen in het secundair onderwijs, middelen voor universitair en technisch onderwijs, versterking van de belangstelling voor wetenschappen, verlaging van het percentage schoolverlaters;

- die Erstausbildung: Unterricht in Biowissenschaften in der Sekundarstufe, Ausbildungsmöglichkeiten an den Universitäten und Fach(hoch)schulen, Förderung des Interesses an der Wissenschaft, Senkung der Abbrecherquote;


28. verzoekt de Commissie de mobiliteitsprogramma's die de jongeren in hun opleidingsprogramma's (universitaire of technische opleiding) worden aangeboden, nauwlettend te volgen en de lidstaten te verzoeken dienovereenkomstige voorwaarden voor opvang (huisvesting, verschillende diensten) te creëren; vestigt de aandacht van de Commissie op het feit dat de kosten van deze uitwisselingen een objectieve belemmering voor de mobiliteit vormen en tot een echte selectie van de jongeren op grond van hun financiële middelen leiden;

28. ersucht die Kommission, die Mobilitätsprogramme, die Jugendlichen während ihrer Ausbildung (Universitätsbildung oder technische Ausbildung) angeboten werden, mit größerer Aufmerksamkeit zu verfolgen und die Mitgliedstaaten aufzufordern, entsprechende Aufnahmebedingungen (Unterkunft, sonstige Dienste) zu schaffen; weist die Kommission darauf hin, dass die Kosten der Austauschaufenthalte ein objektives Mobilitätshindernis darstellen und zu einer regelrechten finanziell bedingten Auslese zwischen den Jugendlichen führen;


2. De technisch gekwalificeerde leden en hun plaatsvervangers moeten houder zijn van een universitair diploma of een daarmee gelijkgesteld getuigschrift en ruime beroepservaring hebben op het gebied van certificering in één of meer van de in de bijlage bij deze verordening vermelde disciplines.

(2) Die technisch qualifizierten Mitglieder und ihre Stellvertreter müssen einen Hochschulabschluss oder eine entsprechende Qualifikation und wesentliche Berufserfahrung auf dem Gebiet der Zulassung in einer oder mehrerer der im Anhang genannten Disziplinen besitzen.


w