Die feitelijke situatie is echter het gevolg van de wet van 6 april 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, met het oog op de regeling van de uitoefening van de kinesitherapie, in zoverre die
wet een diploma van universitair onderwijs in de kinesitherapie vereist of een diploma van niet-universitair hoger
onderwijs in de kinesitherapie dat een opleiding in het kader van een voltijds
onderwijs bekroont dat ten minste vier s
...[+++]tudiejaren omvat, teneinde de noodzakelijke erkenning voor de uitoefening van de kinesitherapie te verkrijgen.Diese faktische Situation sei jedoch die Folge des Gesetzes vom 6. April 1995 zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen, im Hinblick auf die Regelung der Ausübung der Heilgymnastik, soweit dieses Ges
etz ein Universitätsdiplom der Heilgymnastik voraussetze, beziehungsweise ein Nicht-Universitätshochschuldiplom der Heilgymnastik zur Bestätigung einer Ausbildung im Rahmen eines mindestens vier Studienjahre umfassenden Vollzeitunterrichts, im Hinblick auf die Erlangung der erforderlichen Anerkennung für d
...[+++]ie Ausübung der Heilgymnastik.