Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Departement van een universiteit beheren
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
International Non-Proprietary Name
Open universiteit
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit voor de Vrede
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-industrie
Verhouding universiteit-industrie
Volkshogeschool
Werkgroep Universiteit van de vrede
Zomeruniversiteit

Traduction de «universiteit met name » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

Europäische Hochschule für Fremdenverkehr | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]


einddiploma van een universiteit

Abschlussdiplom einer Universität


bachelordiploma van een universiteit

Bachelor einer Universität


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]




Werkgroep Universiteit van de vrede

Arbeitsgruppe Universität des Friedens


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

universitären Fachbereich verwalten | Universitätsinstitut verwalten


International Non-Proprietary Name

Internationale Kurzbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Die europäischen Universitäten haben sich lange durch einige große Leitbilder definiert, insbesondere durch das Ideal, das Wilhelm von Humboldt vor fast zwei Jahrhunderten mit seiner deutschen Universitätsreform aufgestellt hat und bei dem die Forschung im Mittelpunkt der Universitätsaktivitäten steht und die Grundlage für die Lehre bildet.


Hoe kunnen deze worden overwonnen, met name in landen waar de universiteit nagenoeg uitsluitend uit overheidsmiddelen wordt gefinancierd?

Wie können diese Hindernisse beseitigt werden, vor allem in Ländern, in denen die Universitäten fast ausschließlich aus staatlichen Mitteln finanziert werden?


Veel mensen in Europa hebben toegang tot internet in een niet-huishoudelijke omgeving, met name op het werk, op school of op de universiteit.

Viele Menschen in Europa haben zu Hause keinen Internet-Zugang, dafür aber beispielsweise an ihrer Arbeits- oder Ausbildungsstelle oder in der Schule.


Naast en in samenhang met haar fundamentele taken van productie en overdracht van kennis fungeert de universiteit met name vandaag als belangrijke bron van deskundigheid op tal van gebieden.

Neben und in Verbindung mit ihren Grundaufgaben der Schaffung und Weitervermittlung von Wissen sind die Universitäten heute auch gefragte Partner, wenn Sachverständigenmeinungen in verschiedensten Fachgebieten benötigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is een zeer concrete bijdrage aan Europa en ook aan de goede reputatie van de universiteit van Passau – met name wanneer de ervaringen van deze op de burgers gerichte activiteiten in het onderwijs en onderzoek worden geïntegreerd, zoals dat hier aan de universiteit van Passau op voorbeeldige wijze gebeurt.

Das ist ein sehr konkreter Beitrag zu Europa und auch zum guten Ruf der Universität Passau – vor allem, wenn die Erfahrungen aus dieser Arbeit nahe am Bürger anschließend direkt in die wissenschaftliche Lehre und Forschung einfließen, wie dies an der Universität Passau in vorbildlicher Weise geschieht.


Recente voorbeelden van dergelijke maatregelen zijn de volledige terugbetaling als het openbaar meer dan tien minuten te laat is in Frankfurt, en de website van de stad Edinburgh (www.educatedtravel.info/) waarop mensen hun vervoersopties kunnen nagaan, met name als ze naar een nieuwe school, hogeschool of universiteit gaan.

Die jüngsten Beispiele hierfür sind eine Geld-zurück-Garantie in Frankfurt für den Fall, dass öffentliche Verkehrsmittel mehr als 10 Minuten Verspätung haben, und eine Website von Edinburgh (www.educatedtravel.info/), die insbesondere Menschen, die neu an eine Schule, ein College oder eine Universität kommen, für alternative Transportmöglichkeiten sensibilisieren soll.


Tegelijkertijd wordt de kwaliteit van onderwijs en opleiding verhoogd door de toenemende mobiliteit tussen verschillende landen, tussen uiteenlopende vakgebieden en tussen universiteit en industrie, met name in de NN, waar het tempo van de vooruitgang hoog ligt en het interdisciplinaire karakter een doorslaggevende rol speelt.

Gleichzeitig verbessert die Mobilität über Grenzen zwischen der akademischen und der unternehmerischen Welt, Landesgrenzen und Disziplinen hinaus die Qualität des Unterrichts und der Ausbildung. Dies gilt insbesondere für das Gebiet der NN, das sich rasch weiterentwickelt und auf dem die Interdisziplinarität eine entscheidende Rolle spielt.


Commissaris Busquin wijst daarbij op het toenemende belang van kwesties inzake intellectuele eigendom op wetenschappelijk en technologisch gebied, met name in verband met een intensivering van de relaties tussen universiteit en bedrijfsleven.

Kommissar Busquin hat vor allem die zunehmende Bedeutung von Fragen des geistigen Eigentums in den Bereichen Wissenschaft und Technologie angesprochen, insbesondere im Kontext des Ausbaus der Beziehungen zwischen Hochschulen und Industrie.


Het Comité benadrukt verder dat een, met name met medewerking van de kenniscentra tot stand te komen, virtuele Europese universiteit, waarover de discussie nog gaande is, een goed symbool en tegelijkertijd een nieuw instrument voor de wetenschappelijke integratie van Europa zou zijn.

Im übrigen unterstreicht der Ausschuß, daß die Gründung einer - in ihren Einzelheiten noch näher zu untersuchenden - virtuellen europäischen Universität, an der sich insbesondere die europäischen "Centres of Excellence" beteiligen könnten, ein weiteres Instrument und Symbol einer europäischen Wissenschaftsintegration wäre.


De als reactie op de oproep van gegadigden voor COMETT-projecten in 1994 door de SOUI's ingediende voorstellen voor stages van studenten, uitwisselingen van personeel universiteit-industrie en opleidingscursussen zijn geselecteerd op grond van criteria, zoals met name het transnationaal karakter en de Europese dimensie van de projecten, de betrokkenheid van de universitaire wereld en het bedrijfsleven, de technologische karakteristieken en de behoeften van de markt.

Die auf die Aufforderung zur Einreichung von Bewerbungen im Rahmen von COMETT über die APHW für das Jahr 1994 eingereichten Vorschläge für Studentenpraktika, Personalaustausche zwischen Hochschule und Wirtschaft sowie Ausbildungslehrgänge wurden nach Kriterien wie dem transnationalen Charakter und der europäischen Dimension, der Beteiligung von Hochschul- und Wirtschaftskreisen, technologischen Merkmalen sowie dem Marktbedarf ausgewählt.


w