Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Bachelordiploma van een universiteit
Dronken mensen herkennen
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Open universiteit
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit voor de Vrede
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-industrie
Verhouding universiteit-industrie
Volkshogeschool
Werkgroep Universiteit van de vrede
Zomeruniversiteit

Traduction de «universiteit opmerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

Europäische Hochschule für Fremdenverkehr | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]


bachelordiploma van een universiteit

Bachelor einer Universität


einddiploma van een universiteit

Abschlussdiplom einer Universität


dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen


afwijkingen aan boord opmerken

Auffälligkeiten an Bord erkennen




Werkgroep Universiteit van de vrede

Arbeitsgruppe Universität des Friedens


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een snelle analyse van de tekst doet ons opmerken dat in artikel 1 van het voorstel voor een besluit de in de tekst gehanteerde termen worden gedefinieerd. O.a. de volgende termen: consortium, deelnemer, internationale organisatie, midden- en kleinbedrijf, enz. Wat niet in artikel 1 voorkomt, is de term "universiteit" die wel in de titel van het voorstel staat.

Eine rasche Analyse des Textes ergibt, dass Artikel 2 des Vorschlags für einen Beschluss die Begriffsdefinitionen enthält, z.B. Konsortium, Teilnehmer, internationale Organisation, kleine und mittlere Unternehmen usw., jedoch nicht den Begriff Hochschule, der im Titel genannt wird.


Wat artikel 6 van hetzelfde Europees Verdrag betreft, doen de beklaagden en de universiteit opmerken dat thans wordt aangenomen dat de waarborgen die het inzake de rechten van de verdediging biedt, van toepassing zijn zelfs vóór de fase van het gerechtelijk onderzoek of het opsporingsonderzoek en bijgevolg op de opsporingen ten huize en de huiszoekingen.

Hinsichtlich von Artikel 6 derselben Europäischen Konvention erwähnen die Angeschuldigten und die Universität, dass heute angenommen werde, dass die durch diesen Artikel bezüglich der Rechte der Verteidigung gebotenen Garantien selbst vor der Phase der gerichtlichen Untersuchung oder der Voruntersuchung anwendbar seien und somit für die Hausdurchsuchungen und -ermittlungen gälten.


De beklaagden en de universiteit doen opmerken dat de bescherming van de woning, die door artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens wordt gewaarborgd, ook geldt voor de beroepslokalen en dat zij inhoudt dat tot een huiszoeking wordt beslist door een rechter, met volle kennis van zaken en na de elementen à charge en à décharge te hebben onderzocht.

Die Angeschuldigten und die Universität weisen darauf hin, dass der durch Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention garantierte Schutz der Wohnung auch für die beruflich genutzten Räumlichkeiten gelte und beinhalte, dass eine Hausdurchsuchung durch einen Richter beschlossen werde, in voller Kenntnis des Sachverhalts und nach einer Untersuchung der belastenden und entlastenden Elemente.


w