Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Departement van een universiteit beheren
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Open universiteit
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit voor de Vrede
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-industrie
Verhouding universiteit-industrie
Volkshogeschool
Werkgroep Universiteit van de vrede
Zomeruniversiteit

Traduction de «universiteit van bocconi » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

Europäische Hochschule für Fremdenverkehr | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]


einddiploma van een universiteit

Abschlussdiplom einer Universität


bachelordiploma van een universiteit

Bachelor einer Universität


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]




Werkgroep Universiteit van de vrede

Arbeitsgruppe Universität des Friedens


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

universitären Fachbereich verwalten | Universitätsinstitut verwalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1991 tot 1992 Master in Business Administration aan de Bocconi Universiteit, Milaan

1991 bis 1992 Bocconi Universität Mailand, Master in Business Administration


De ministers hebben zich beraden op het gevolg dat moet worden gegeven aan een recent verslag van Mario Monti, voorzitter van de Bocconi-universiteit en voormalig Commissielid voor de interne markt, over de ontwikkeling van de interne EU-markt.

Die Minister erörterten ferner das weitere Vorgehen im Anschluss an einen Bericht über die Entwicklung des EU-Binnenmarkts, der unlängst vom Präsidenten der Universität Bocconi und ehemaligen (für den Binnenmarkt zuständigen) Kommissionsmitglied Mario Monti vorgelegt wurde.


geboren in 1954; doctor in de rechten (universiteit La Sapienza, Rome); studie Europees recht (Europacollege, Brugge); lid van de balie, advocaat (1978-1983); docent Europees recht aan de universiteit La Sapienza, Rome (1993-1996), Luiss, Rome (1993-1996 en 2002-2006) en Bocconi, Milaan (1996-2000); adviseur voor Europese aangelegenheden bij de Italiaanse eerste minister (1993-1995); ambtenaar bij de Europese Commissie; juridisch adviseur en vervolgens kabinetschef van de vice-voorzitter (1989-1992), kabinetschef van de commiss ...[+++]

Geboren 1954; Doktor der Rechte (Universität La Sapienza, Rom); Studium des Gemeinschaftsrechts (Europakolleg, Brügge); Zulassung und Tätigkeit als Rechtsanwalt (1978-1983); Lehrbeauftragter für Gemeinschaftsrecht an den Universitäten La Sapienza, Rom (1993-1996), Luiss, Rom (1993-1996 und 2002-2006), und Bocconi, Mailand (1996-2000); Berater für Gemeinschaftsfragen beim italienischen Premierminister (1993- 1995); Beamter der Europäischen Kommission: Rechtsberater, dann ...[+++]


Mario Monti (Universiteit Bocconi, Milaan);

Mario Monti (Bocconi Universität, Mailand);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet dat onze nieuwe commissaris dezelfde mening is toegedaan als het gaat om de nalatenschap van de heer Monti, omdat zij onlangs een toespraak heeft gehouden op de Bocconi-universiteit, waarin zij zeer vergelijkbare opmerkingen maakte over de bijdrage van de heer Monti.

Ich weiß, dass unsere neue Kommissarin diese Auffassung hinsichtlich des Erbes von Herrn Monti ebenfalls teilt, denn erst kürzlich sprach sie an der Bocconi-Universität und äußerte sich in ähnlicher Weise über die Leistungen von Herrn Monti.


Ik heb mijn eigen filosofie uiteengezet in mijn recente toespraken op de Bocconi-universiteit en voor de OESO in Parijs, waar alle nationale autoriteiten die over de hele wereld actief zijn op het gebied van mededinging bijeen waren.

Meine Philosophie habe ich in meinen jüngsten Reden an der Bocconi-Universität und bei der OECD in Paris dargelegt, wo all die nationalen Behörden aus aller Welt vertreten waren, die im Bereich des Wettbewerbs tätig sind.


De overige leden van de groep zijn: De heer Giuseppe AIROLDI I Vice-voorzitter voor opleidingsactiviteiten van de Universiteit van Bocconi Voormalig Directeur ontwikkeling en menselijk kapitaal van SDA-Bocconi Lid van de Raad van Bestuur van onderzoeksinstituten Mevrouw Maria AMBROSIO P Hoogleraar, Technische Universiteit van Lissabon Talrijke werken over verbanden tussen opleiding en technologische innovering Deskundige voor communautaire opleidingsprogramma's (EUROTECNET) De heer Wenceslas F Leider van een opleidingsinstantie die BAUDRILLARD relaties onderhoudt met een grote industriële groep uit de elektronische sector (Thomson) Voorh ...[+++]

Die weiteren Gruppenmitglieder sind: Herr Giuseppe AIROLDI I Für Berufsbildungsmaßnahmen zuständiger Vizepräsident der Universität Bocconi Ehemaliger Direktor, zuständig für Entwicklung und Humanressourcen, SDA-Bocconi Vorstandsmitglied verschiedener Forschungsinstitute Koordinator zahlreicher Forschungsprojekte über Unternehmensorganisation Frau Maria AMBROSIO P Professor an der Technischen Universität Lissabon Zahlreiche Arbeiten über die Beziehungen zwischen Berufsbildung und technologischer Innovation Sachverständige für die gemeinschaftlichen Berufsbildungsprogramme (Eurotecnet) Herr Wencesl ...[+++]


Het informele debat werd voorafgegaan door een inleiding van professor Mario Monti, rector van de Bocconi-universiteit, die op 9 mei bij de Commissie een verslag over de toekomst van de interne markt heeft ingediend .

Die informelle Aussprache fand im Anschluss an eine Einführung des Präsidenten der Bocconi-Uni­versität, Professor Mario Monti, statt, der der Kommission am 9. Mai 2010 einen Bericht über die Zukunft des Binnenmarktes vorgelegt hatte .


Het informele debat volgde op een inleiding door de heer Mario Monti, voorzitter van de Bocconi-universiteit, die belast is met de taak een verslag over de toekomst van de interne markt op te stellen.

Auf diese informelle Aussprache folgten Ausfüh­run­gen des Präsidenten der Bocconi-Universität, Herrn Mario Monti, der mit der Erstellung eines Berichts über die Zukunft des Binnenmarktes beauftragt ist.


w