Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Bachelordiploma van een universiteit
Departement van een universiteit beheren
Deze
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Ierland
Open universiteit
Regio's van Ierland
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Volkshogeschool
Zomeruniversiteit

Vertaling van "universiteit van ierland " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]


Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

Europäische Hochschule für Fremdenverkehr | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen






Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie

Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zum Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen sowie zum Protokoll betreffend die Auslegung dieses Übereinkommens durch den Gerichtshof


einddiploma van een universiteit

Abschlussdiplom einer Universität


bachelordiploma van een universiteit

Bachelor einer Universität


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

universitären Fachbereich verwalten | Universitätsinstitut verwalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
geboren in 1955; gediplomeerde in de rechten van de universiteit te Cambridge; bijzonder licentiaat in het Europese recht van de Vrije Universiteit van Brussel (grote onderscheiding); toegelaten tot de balie van Engeland en Wales (Gray’s Inn, 1979); barrister (1979‑2012); toegelaten tot de balie van Noord-Ierland (1996); Queen’s Counsel (1997); bencher of Gray’s Inn (2003); recorder of the Crown Court (2003‑2012); penningmeester van de United Kingdom Association for European Law (2001‑2012); bijdrage aan European Community L ...[+++]

Geboren 1955; Studium der Rechtswissenschaften an der Universität Cambridge; Licence spéciale im Europarecht an der Freien Universität Brüssel (grande distinction); Zulassung zur Anwaltschaft von England und Wales (Gray’s Inn, 1979); Barrister (1979-2012); Zulassung zur Anwaltschaft von Nordirland (1996); Queen’s Counsel (1997); Bencher of Gray’s Inn (2003); Recorder of the Crown Court (2003-2012); Treasurer der United Kingdom Association for European Law (2001-2012); Beiträge zur 3. bis 6. Auflage des European Community Law ...[+++]


Een toereikende opleiding voor Ierse vertalers is op dit moment alleen beschikbaar aan de Nationale Universiteit van Ierland in Galway (NUIG) en bij de beroepsorganisaties in de advocatuur in Ierland. En hoewel dit vooruitgang is, roep ik de Commissie op om verdere financiering te verstrekken om andere erkende opleidingen voor Ierse vertalers op te zetten, zodat er een toereikend aantal tolken beschikbaar zal zijn en de Europese instellingen een volledige Ierse vertaaldienst kunnen bieden, zoals bepaald in artikel 146 van het Reglement van het Parlement.

Eine adäquate Ausbildung für irische Übersetzer gibt es im Moment nur an der National University of Ireland, Galway (NUIG) und bei den beruflichen Anwaltsvereinigungen in Irland, während das kurz den Ablauf umreißt, bitte ich die Kommission darum, mehr Gelder zur Verfügung zu stellen, um andere anerkannte irische Übersetzungskurse einzurichten, damit eine adäquate Zahl irischer Dolmetscher zur Verfügung steht und die Europäischen Institutionen einen vollständigen irischen Übersetzungsservice anbieten können wie in Artikel 146 in der G ...[+++]


Coördinator: Egeïsche Universiteit (GR), Deelnemers: Universiteit van Lund (SE), Nationale Universiteit van Ierland - Cork (IE), Chios Mastiha Growers Association

Koordinator: University of Aegean (GR), Teilnehmer: Lund Universität (SE), National University of Ireland-Cork (IE), Chios Mastiha Growers association


Zal het Voorzitterschap in samenwerking met de Commissie en Euratom een onderzoek instellen naar de recente bevindingen van onderzoekers van de Universiteit van Dundee in Schotland en de Britse regeringscommissie voor onderzoek naar het risico van straling door interne stralende substanties (Committee Examining Radiation Risks from Internal Emitters - CERRIE) die erop wijzen dat de vervuiling door plutonium uit Sellafield de gezondheid van mensen in Groot-Brittannië en Ierland in gevaar brengt?

Wird der Vorsitz in Zusammenarbeit mit der Kommission und Euratom eine Prüfung der Forschungsergebnisse von Wissenschaftlern der Universität Dundee in Schottland und des Ausschusses der britischen Regierung zur Prüfung der Strahlungsrisiken, die von internen Strahlungsquellen ausgehen (CERRIE), veranlassen? Diese Ergebnisse legen die Vermutung nahe, dass die von Sellafield ausgehende Plutoniumverseuchung die Gesundheit der Menschen in Großbritannien und Irland gefährdet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van het bureau van de groep zijn: de heren Roberto CARNEIRO (President van Televisao independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor, St Patrick's College, Universiteit van Maynooth, Ierland), David MARSDEN, (Professor, London School of Economics), Martin TWARDY (Directeur van het Instituut voor Onderzoek inzake het beroepsonderwijs van de Universiteit van Keulen) en mevrouw Anna Maria Ginevra CONTI ODORISIO (Hoogleraar Geschiedenis van vrouwenvraagstukken, Faculteit politieke wetenschappen, Universiteit van Luiss, Italië).

Die Vorstandsmitglieder sind: die Herren Roberto CARNEIRO,(Leiter von Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (Professor am St. Patrick's College, Universität Maynooth, Irland), David MARSDEN (Professor an der London School of Economics), Martin TWARDY (Direktor des Forschungsinstituts für Berufsbildung an der Universität Köln) sowie Frau Anna Maria Ginevra CONTI ODORISIO (auf Frauenfragen spezialisierte Dozentin für Geschichte an der Fakultät für politische Wissenschaften der Freien Internationalen Universität für Sozialstudien - Luiss - Italien).


De heren Roberto CARNEIRO (voorzitter van de Televisao Independente S.A., Portugal), John COOLAHAN (professor aan het St Patrick's College, universiteit van Maynooth, Ierland), Martin TWARDY (directeur van het onderzoekinstituut voor de beroepsopleiding aan de universiteit van Keulen) en mevrouw Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (professor geschiedenis van de vrouwenemancipatie aan de faculteit voor politieke wetenschappen van de LUISS-universiteit, Italië) vormen het bureau.

Herr Roberto Carneiro (Leiter von Televisao Independente S.A., Portugal), Herr John Coolahan (Professor am St. Patrick's College, Universität Maynooth, Irland), Herr David Marsden (Professor an der London School of Economics), Herr Martin Twardy (Leiter des Forschungsinstituts für Berufsbildung an der Universität Köln) und Frau Anna Maria Ginevra Conti Odorisio (auf Frauenfragen spezialisierte Geschichtsprofessorin an der Fakultät für politische Wissenschaften der LUISS, Italien) bilden das Präsidium.


Door de Universiteit van Limerick (Ierland) zal een onderzoek worden uitgevoerd ter completering van deze eerste studie. Dit zal vooral betrekking hebben op de belangrijkste doelgroepen in de Gemeenschap: de drugverslaafden en homoseksuelen.

Ergänzt wird dieses Projekt durch eine Untersuchung von Daten über wichtige Zielgruppen in der Gemeinschaft, wie Drogenabhängige und homosexuelle Männer, die von der University of Limerick (Irland) durchgeführt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteit van ierland' ->

Date index: 2024-10-01
w