Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bachelordiploma van een universiteit
Departement van een universiteit beheren
Einddiploma van een universiteit
Europese universiteit voor het toerisme
Europese universiteit voor toerisme
Open universiteit
Universitair departement beheren
Universitair onderwijs
Universitaire instelling
Universitaire opleiding
Universiteit
Universiteit voor de Vrede
Verhouding onderwijs-industrie
Verhouding school-industrie
Verhouding universiteit-industrie
Volkshogeschool
Werkgroep Universiteit van de vrede
Zomeruniversiteit

Traduction de «universiteit zijn gearresteerd en » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
open universiteit [ volkshogeschool | zomeruniversiteit ]

offene Universität [ Fernuniversität | Seniorenstudium | Sommeruniversität | Volkshochschule ]


Europese universiteit voor het toerisme | Europese universiteit voor toerisme

Europäische Hochschule für Fremdenverkehr | Europäische Hochschule für Fremdenverkehrswesen


universiteit [ universitaire instelling | universitaire opleiding | universitair onderwijs ]

Universität


bachelordiploma van een universiteit

Bachelor einer Universität


einddiploma van een universiteit

Abschlussdiplom einer Universität


departement van een universiteit beheren | universitair departement beheren

universitären Fachbereich verwalten | Universitätsinstitut verwalten


verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]

Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]




Werkgroep Universiteit van de vrede

Arbeitsgruppe Universität des Friedens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese universiteiten hebben zich lange tijd gespiegeld aan enkele grote modellen, met name het ideale model van de universiteit, dat bijna twee eeuwen geleden is opgesteld door Wilhelm von Humboldt bij de hervorming van de Duitse universiteit, en waarbij onderzoek de kern uitmaakt van de activiteit van de universiteit en tevens de basis vormt voor het onderricht.

Die europäischen Universitäten haben sich lange durch einige große Leitbilder definiert, insbesondere durch das Ideal, das Wilhelm von Humboldt vor fast zwei Jahrhunderten mit seiner deutschen Universitätsreform aufgestellt hat und bei dem die Forschung im Mittelpunkt der Universitätsaktivitäten steht und die Grundlage für die Lehre bildet.


Overige informatie: a) gearresteerd in België op 18.12.2001; b) begin 2008 vrijgelaten; opnieuw gearresteerd in juni 2009 omdat hij niet voldeed aan de voorwaarden van zijn voorwaardelijke vrijlating.

Weitere Angaben: a) am 18.12.2001 in Belgien verhaftet; b) Anfang 2008 freigelassen, im Juni 2009 wegen Verstoßes gegen die Bewährungsauflagen erneut verhaftet.


Een moderne universiteit beheren is een complexe aangelegenheid, die open moet staan voor professionals van buiten de louter academische traditie, op voorwaarde dat een sterk vertrouwen in het bestuur van de universiteit wordt gehandhaafd.

Das Management einer modernen Universität ist eine komplexe Aufgabe, die auch Fachkräften, die nicht aus der rein akademischen Tradition kommen, offen stehen sollte, sofern das Vertrauen in die Universitätsleitung gewahrt bleibt.


K. overwegende dat een groot aantal mensenrechtenactivisten, oppositieleden en jeugdactivisten willekeurig zijn gearresteerd, in staat van beschuldiging gesteld en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten overeenkomstig de wetgeving op het vergaderrecht; overwegende dat prominente activisten waaronder de blogger Ahmed Douma, de 6-april leiders Mohamed Adel en Ahmed Maher, en de mensenrechtenadvocaat Mahinoor El-Masry tot drie jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld, naar het heet wegens overtreding van de nieuwe wet; overwegende dat de blogger Alaa Abd El Fattah en 24 andere aangeklaagden tot 15 jaar gevangenisstraf werden veroordeeld wegens demonstreren zonder vergunning; overwegende dat op 20 oktober 2014 23 mensen, waaronder mensen ...[+++]

K. in der Erwägung, dass viele Menschenrechtsverteidiger, Oppositionelle und Jugendaktivisten auf der Grundlage des Versammlungsgesetzes wegen ihrer friedlichen Aktivitäten willkürlich festgenommen, angeklagt und verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass prominente Aktivisten, beispielsweise der Blogger Ahmed Douma, die Anführer der Bewegung des 6. April, Mohamed Adel und Ahmed Maher, sowie die Menschenrechtsanwältin Mahinoor El-Masry wegen mutmaßlicher Verstöße gegen das neue Gesetz zu einer Haftstrafe von drei Jahren verurteilt worden sind; in der Erwägung, dass der Blogger Alaa Abd El Fattah und 24 weitere Angeklagte wegen ungen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat sinds oktober 2014 meer dan 110 studenten door de Egyptische autoriteiten werden gearresteerd en dat 18 studenten van de universiteit werden gestuurd wegens deelname aan betogingen voor academische vrijheid; overwegende dat deze arrestaties als preventieve aanvallen op de vrijheid van meningsuiting en vereniging worden beschouwd; overwegende dat meer dan 30 academici van universiteiten in heel Egypte een verklaring hebben gepubliceerd waarin zij de aanwezigheid van veiligheidstroepen op universiteitscampussen veroordelen;

H. in der Erwägung, dass seit Oktober 2014 mehr als 110 Studenten von den ägyptischen Behörden verhaftet und 18 Studenten von der Universität verwiesen worden sind, weil sie an Protesten teilgenommen hatten, bei denen akademische Freiheit gefordert wurde; in der Erwägung, dass diese Verhaftungen für Präventivschläge gegen die Rede- und Versammlungsfreiheit gehalten werden; in der Erwägung, dass über 30 Wissenschaftler von Universitäten aus ganz Ägypten eine Stellungnahme abgegeben haben, in der sie die Anwesenheit von Sicherheitskrä ...[+++]


L. overwegende dat sinds juli 2013 veel prominente mensenrechtenactivisten, politieke activisten en jonge actievoerders willekeurig zijn gearresteerd en veroordeeld wegens hun vreedzame activiteiten; overwegende dat de mensenrechtenactivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif en Ahmed Abdallah zijn gearresteerd terwijl zij vreedzaam demonstreerden tegen militaire processen tegen burgers, en vervolgens op 5 januari 2014 zijn veroordeeld; overwegende dat de Nationale Mensenrechtenraad Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma en Alaa Adbel Fatah in de gevangenis heeft bezocht en hun detentieomstandigheden aan de kaak heeft gesteld; overwegende dat de politie op 18 december is ingevallen in het hoofdkantoor van het Egyptisch Centrum voor economische ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit Juli 2013 eine große Zahl an bekannten Menschenrechtsaktivisten, politischen Aktivisten und jugendlichen Aktivisten im Zusammenhang mit ihrer friedlichen Tätigkeit willkürlich festgenommen und verurteilt wurden; in der Erwägung, dass die Menschenrechtsaktivisten Alaa Abdel Fatah, Mona Seif und Ahmed Abdallah festgenommen wurden, als sie friedlich dagegen demonstrierten, dass Zivilisten vor Militärgerichte gestellt werden, und in der Folge am 5. Januar 2014 ein Urteil gegen sie gefällt wurde; in der Erwägung, dass der Nationale Rat für Menschenrechte Ahmad Maher, Mohamed Adel, Ahmad Douma und Alaa Adbel Fatah im Gefängnis besuchte und ihre Haftbedingungen beklagte; in der Erwägung, dass die Polizei am 18. D ...[+++]


I. overwegende dat op 27 december 2013 Hisham Qandil, de voormalige premier van de door de Moslimbroederschap geleide regering, werd gearresteerd; overwegende dat na de arrestatie van andere prominente leiders van de Moslimbroederschap en de protesten aan de Al-Azhar-universiteit in Caïro 15 studentes werden gearresteerd op beschuldiging van "het veroorzaken van chaos en aanzetten tot geweld";

I. in der Erwägung, dass Hischam Kandil, ehemaliger Ministerpräsident der von der Muslimbruderschaft geführten Regierung, am 27. Dezember 2013 verhaftet wurde; in der Erwägung, dass 15 Studentinnen nach der Verhaftung anderer bekannter Führer der Muslimbruderschaft und den Demonstrationen an der Al-Azhar-Universität in Kairo verhaftet und beschuldigt wurden, „Chaos gestiftet und zu Gewalt aufgerufen zu haben“;


vier jaar voltijds theoretisch en praktisch onderwijs aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit.

eine vierjährige theoretische und praktische Vollzeitausbildung an einer Universität oder einer Hochschule mit anerkannt gleichwertigem Niveau oder unter der Aufsicht einer Universität.


B. verontrust over het grote aantal gevallen waarin oppositionele activisten en onafhankelijke journalisten werden gearresteerd of in de gevangenis opgesloten, of werden beboet of ontslagen van de universiteit,

B. zutiefst besorgt über die zahlreichen Fälle, in denen Aktivisten der Opposition und unabhängige Journalisten festgenommen, inhaftiert, zu Geldstrafen verurteilt und von Universitäten relegiert wurden,


Universiteiten en hun netwerken vormen knooppunten van regionale partnerschappen voor onderzoek en innovatie in diverse vormen, variërend van het onderhouden van banden met het lokale midden- en kleinbedrijf (Universiteit van Aalborg, Denemarken / Universiteit van Strathclyde, Verenigd Koninkrijk) tot bredere samenwerkingsvormen in regionaal verband (Université de Technologie de Compiègne, Frankrijk) [18].

Hochschulen und deren Netze fungieren als Knotenpunkte regionaler Forschungs- und Innovationspartnerschaften. Dies geschieht in unterschiedlicher Form: Die Palette reicht von der Pflege von Verbindungen mit den vor Ort ansässigen KMU (Universität Aalborg, Dänemark / Universität Strathclyde, Vereinigtes Königreich) bis zu weiterreichenden Konzepten in einem regionalen Kontext (Université de Technologie de Compiègne, Frankreich) [18].


w