Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
Programma voor de Europese milieu-universiteiten

Traduction de «universiteiten is weggelegd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


programma voor de Europese milieu-universiteiten

Programm Europäischer Umwelt-Campus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks hun heterogene karakter [55] is voor universiteiten, wat de opleiding van onderzoekers betreft, een centrale rol weggelegd, zoals reeds wordt benadrukt in de mededeling "De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis [56].

Wie schon in der Mitteilung ,Die Rolle der Universitäten im Europa des Wissens" [55] betont, kommt den Universitäten trotz ihrer Heterogenität [56] eine zentrale Bedeutung bei der Ausbildung der Forscher zu.


11. wijst met nadruk op de essentiële rol die voor de universiteiten is weggelegd bij het creëren en verspreiden van kennis en pleit er met name voor deze rol prominenter op de voorgrond te doen treden door bevordering van de synergieën tussen hoger onderwijs, onderzoek, permanente vorming en de productiesector binnen de economie; ziet derhalve uit naar het verslag van de Commissie over het hoger onderwijs;

11. hebt die wesentliche Rolle der Hochschulen bei der Schaffung und Verbreitung von Wissen hervor und empfiehlt nachdrücklich, deren Bedeutung durch die Entwicklung von Synergien zwischen Hochschule, Forschung, lebenslangem Lernen und den produktiven Sektoren in der Wirtschaft zu verstärken; wird daher dem Bericht der Kommission über das Hochschulwesen große Aufmerksamkeit schenken;


11. wijst met nadruk op de essentiële rol die voor de universiteiten is weggelegd bij het creëren en verspreiden van kennis en pleit er met name voor deze rol prominenter op de voorgrond te doen treden door bevordering van de synergieën tussen hoger onderwijs, onderzoek, permanente vorming en de productiesector binnen de economie; ziet derhalve uit naar het verslag van de Commissie over het hoger onderwijs;

11. hebt die wesentliche Rolle der Hochschulen bei der Schaffung und Verbreitung von Wissen hervor und empfiehlt nachdrücklich, deren Bedeutung durch die Entwicklung von Synergien zwischen Hochschule, Forschung, lebenslangem Lernen und den produktiven Sektoren in der Wirtschaft zu verstärken; wird daher dem Bericht der Kommission über das Hochschulwesen große Aufmerksamkeit schenken;


11.wijst met nadruk op de essentiële rol die voor de universiteiten is weggelegd bij het creëren en verspreiden van kennis en pleit er met name voor deze rol prominenter op de voorgrond te doen treden door bevordering van de synergieën tussen hoger onderwijs, onderzoek, permanente educatie en productiesector; ziet derhalve uit naar het verslag van de Commissie over het hoger onderwijs;

11. hebt die wesentliche Rolle der Hochschulen bei der Schaffung und Verbreitung von Wissen hervor und empfiehlt nachdrücklich, deren Bedeutung durch die Entwicklung von Synergien zwischen Hochschule, Forschung, lebenslangem Lernen und produktivem Sektor zu verstärken; wird daher dem Bericht der Kommission über das Hochschulwesen große Aufmerksamkeit schenken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben het ermee eens dat er een essentiële rol voor de universiteiten is weggelegd bij het creëren en verspreiden van kennis, en dus moet de samenwerking tussen hoger onderwijs, onderzoek en de industrie worden versterkt.

Ich stimme zu, dass Universitäten eine entscheidende Rolle bei der Einführung und Verbreitung von Informationen spielen, weshalb die Zusammenarbeit zwischen höheren Bildungseinrichtungen, der Forschung und der Industrie gefestigt werden sollte.


4. wijst met nadruk op de essentiële rol die voor de universiteiten is weggelegd bij het creëren en verspreiden van kennis en pleit er met name voor deze rol prominenter op de voorgrond te doen treden door bevordering van de synergieën tussen hoger onderwijs, onderzoek, permanente educatie en productiesector; ziet derhalve uit naar het verslag van de Commissie over het hoger onderwijs;

4. hebt die wesentliche Rolle der Hochschulen bei der Schaffung und Verbreitung von Wissen hervor und empfiehlt nachdrücklich, deren Bedeutung durch die Entwicklung von Synergien zwischen Hochschule, Forschung, lebenslangem Lernen und produktivem Sektor zu verstärken; wird daher dem Bericht der Kommission über das Hochschulwesen große Aufmerksamkeit schenken;


Hierbij is een cruciale rol weggelegd voor de universiteiten.

Für alle drei spielen die Universitäten eine zentrale Rolle.


Als wij ervan uitgaan dat het ontstaan en de ontwikkeling van een kenniseconomie en -samenleving afhankelijk zijn van de combinatie van vier onderling samenhangende aspecten, namelijk het scheppen van nieuwe kennis, de overdracht van deze kennis door middel van onderwijs en scholing, de verspreiding ervan op basis van de informatie- en communicatietechnologieën en de benutting ervan in het bedrijfsleven en in het kader van nieuwe diensten, dan is voor de Europese universiteiten bij dit proces een sleutelrol weggelegd.

Das Wirtschaftswachstum und die Entwicklung zur Wissensgesellschaft sind offensichtlich in hohem Maße abhängig von vier miteinander zusammenhängenden Elementen: Schaffung neuen Wissens, Einbringung dieses Wissens in die allgemeine und berufliche Bildung, Verbreitung mittels Informations- und Kommunikationstechnologien und Nutzung durch die Industrie oder im Rahmen neuer Dienstleistungen. Die europäischen Hochschulen spielen demnach die Schlüsselrolle in diesem neuen Prozess.


Ook voor de universiteiten zelf is een cruciale rol weggelegd, met name voor een betere communicatie met de burger over de prestaties van de universiteiten en grotere inspanningen voor hun marktpresentie in binnen- en buitenland.

Die Universitäten müssen auch ganz entscheidend dazu beitragen, die Gesellschaft besser über ihre Wertschöpfung zu informieren, und mehr in ihre Präsenz und ihr Marketing im In- und Ausland investieren.


Behalve hun traditionele taken op het gebied van onderwijs en onderzoek is er voor de universiteiten nog een derde taak weggelegd, namelijk de verspreiding van kennis en technologie, vooral onder de bedrijven in hun naaste omgeving.

Die Hochschulen sollten neben ihrer traditionellen Rolle in Forschung und Lehre eine dritte Aufgabenstellung übernehmen: die Verbreitung von Wissen und Technologie zu fördern, und zwar vor allem in ihrem lokalen Unternehmensumfeld.




D'autres ont cherché : med-campus     universiteiten is weggelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteiten is weggelegd' ->

Date index: 2024-07-26
w