Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
Programma voor de Europese milieu-universiteiten

Vertaling van "universiteiten wordt aangemoedigd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Leitlinien zum Schutz von Schulen und Universitäten vor der militärischen Nutzung bei bewaffneten Konflikten


programma voor de Europese milieu-universiteiten

Programm Europäischer Umwelt-Campus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Hoe kunnen de universiteiten worden aangemoedigd tot een zo efficiënt mogelijk beheer, rekening houdend met hun eigen behoeften en met de legitieme verwachtingen van de samenleving?

- Wie können die Universitäten dazu ermutigt werden, sich möglichst effizient zu verwalten, und dabei gleichzeitig ihren eigenen Bedürfnissen wie auch den legitimen Erwartungen, die die Gesellschaft in sie setzt, zu entsprechen?


De lidstaten moeten evenwel ook op die uitdagingen inspelen door ervoor te zorgen dat een groter aandeel van de studenten aan Europese universiteiten wordt aangemoedigd om af te studeren in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie, en een groter aandeel van de afgestudeerden ertoe wordt aangezet een loopbaan te beginnen in publieke of particuliere onderzoekslaboratoria in Europa, waarbij ook de communautaire strategie voor de ontwikkeling van een Europese onderzoeksruimte wordt gesteund.

Daneben sollten die Mitgliedstaaten aber auch dafür sorgen, dass mehr Schulabgänger in Europa ein mathematisches, naturwissenschaftliches oder technisches Studium aufnehmen und dass sich ein größerer Anteil der Absolventen für eine berufliche Laufbahn in öffentlichen oder privaten Forschungseinrichtungen entscheidet; hiermit würden die Mitgliedstaaten zugleich zur Gemeinschaftsstrategie für die Entwicklung eines Europäischen Forschungsraums beitragen.


- Hoe kunnen de universiteiten en onderzoekers worden aangemoedigd om de commerciële mogelijkheden van hun onderzoek op te sporen, te beheren en te valoriseren?

- Wie können Universitäten und Wissenschaftler dazu ermutigt werden, das kommerzielle Potenzial ihrer Forschungen zu bestimmen, zu steuern und zu nutzen?


Een derde voorwaarde voor een topniveau is dat de universiteiten de kans krijgen en worden aangemoedigd om meer interdisciplinaire werkzaamheden te verrichten.

Eine dritte Voraussetzung für Exzellenz ist, dass die Universitäten in die Lage versetzt bzw. ermutigt werden, mehr Tätigkeiten zu entwickeln, die zwischen den Disziplinen liegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is van mening dat het bewerkstelligen van synergie-effecten tussen nationale en regionale overheden, universiteiten en researchinstituten, ondernemingen en mkb-bedrijven en maatschappelijke organisaties van essentieel belang is om de behoeften van de researchwereld en de samenleving goed op elkaar te kunnen afstemmen; wijst op de noodzaak tot ontwikkeling van een systeem waardoor de mobiliteit van onderzoekers en wetenschappers tussen Europese universiteiten en academische centra actief wordt aangemoedigd, o.a. door de wederzijds ...[+++]

17. hält die Synergien zwischen den nationalen und regionalen Verwaltungen, den Universitäten und Forschungszentren, den Unternehmen und KMU sowie der Zivilgesellschaft für den Erfolg der Verknüpfung der Forschung mit den Bedürfnissen der Gesellschaft von entscheidender Bedeutung; unterstreicht, dass ein System entwickelt werden muss, das die Mobilität der Forscher und Wissenschaftler zwischen den Universitäten und wissenschaftlichen Zentren in Europa aktiv fördert, auch durch Erleichterung der gegenseitigen Anerkennung ihrer Berufsq ...[+++]


De universiteiten moeten worden aangemoedigd om deel te nemen aan de Europese integratie van binnenuit, in plaats van haar te bekijken van buitenaf.

Diese Hochschulen müssen in der Tat ermutigt werden, um an der europäischen Integration aus dem Inneren heraus mitzuwirken anstatt diese von außen zu betrachten.


(d) worden in het kader van Erasmus Mundusdoctoraatsprogramma's stages aangemoedigd als onderdeel van het doctoraatsprogramma en worden publiek-private partnerschappen tussen universiteiten en bedrijven aangemoedigd, teneinde de kwaliteit van het onderzoek te bevorderen en innovatie te garanderen op het gebied van zowel menswetenschappen als exacte wetenschappen;

(d) fördern Praktika im Rahmen des Promotionsprogramms und unterstützen öffentlich-private Partnerschaften zwischen Hochschulen und Unternehmen zur Förderung von Spitzenleistungen in der Forschung und zur Gewährleistung der Innovation sowohl in den Geisteswissenschaften als auch in den Naturwissenschaften;


Een andere activiteit op onderwijsgebied is dat universiteiten worden aangemoedigd binnen de programma’s Socrates en Erasmus modules te ontwikkelen die ten doel hebben de Europese dimensie in het leerprogramma te bevorderen binnen een breed scala aan disciplines, om aldus een belangrijk deel van de studenten een Europees perspectief op hun eigen specialisme te bieden.

Zudem werden die Hochschulen im Bereich der Lehre mit den Programmen Sokrates und Erasmus dazu ermuntert, Module zu entwickeln, mit deren Hilfe die europäische Dimension in zahlreichen Fachrichtungen in den Lehrplan integriert und auf diese Weise vielen Studenten in ihren Fachrichtungen eine europäische Perspektive vermittelt wird.


(19 bis) Wat betalingen uit hoofde van het kaderprogramma betreft, worden de lidstaten aangemoedigd tot vergemakkelijking van de toegang tot en het gebruik van kredieten voor onderzoek dat wordt uitgevoerd door het MKB, universiteiten, onderzoekcentra en andere juridische entiteiten (bijvoorbeeld met betrekking tot aanvragen voor terugbetaling van BTW).

(19a) Im Hinblick auf Zahlungen aus dem Rahmenprogramm werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, den Zugang zu und die Verwendung von Mitteln für die von KMU, Hochschulen, Forschungszentren und anderen Rechtspersonen durchgeführte Forschung (beispielsweise im Hinblick auf Mehrwertsteuererstattungen) zu erleichtern.


Voor eind 2007 zou aanvullende particuliere financiering voor universiteiten moeten worden toegestaan en aangemoedigd; juridische en andere belemmeringen voor publiek-private samenwerking tussen universiteiten en bedrijven moeten worden weggenomen; alle technische universiteiten zouden een bureau voor technologieoverdracht moeten hebben; en er zou een Europees Technologie-Instituut moeten worden opgezet.

Bis Ende 2007 sollten die Universitäten die Möglichkeit erhalten und dazu ermuntert werden, ergänzende private Finanzierungsquellen zu erschließen, rechtliche und andere Hindernisse für öffentlich-private Partnerschaften zwischen Universitäten und Wirtschaft sollten beseitigt werden, alle technischen Universitäten sollten über ein Technologietransferbüro verfügen und es sollte ein Europäisches Technologieinstitut eingerichtet werden.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     universiteiten wordt aangemoedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universiteiten wordt aangemoedigd' ->

Date index: 2024-12-20
w