Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Vertaling van "unrwa heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De UNRWA heeft ook haar hulpprogramma voor de armste mensen in de Gazastrook moeten stopzetten.

Die UNRWA musste ebenfalls ihr Programm einstellen, mit dem die ärmsten Menschen im Gazastreifen unterstützt worden sind.


Bolbol was niet bij het UNRWA geregistreerd toen zij in de Gazastrook was, maar zij beweert dat zij recht op bescherming en bijstand van het UNRWA heeft op grond van een familieband.

Frau Bolbol war während ihres Aufenthalts im Gazastreifen nicht bei der UNRWA registriert, trägt jedoch vor, aufgrund von Familienbeziehungen Anspruch auf ihren Schutz und Beistand zu haben.


C. overwegende dat de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA) heeft verklaard dat zij de familie hulp zal blijven verlenen,

C. unter Hinweis darauf, dass das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) erklärt hat, es werde der Familie weiterhin Unterstützung gewähren,


C. overwegende dat de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het nabije Oosten (UNRWA) heeft verklaard dat zij de familie hulp zal blijven verlenen,

C. unter Hinweis darauf, dass das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) erklärt hat, es werde der Familie weiterhin Unterstützung gewähren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen in het nabije Oosten (UNRWA) heeft verklaard dat zij de familie hulp zal blijven verlenen,

C. unter Hinweis darauf, dass das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA) erklärt hat, es werde der Familie weiterhin Unterstützung gewähren,


Peter Hansen is, ondanks het uitstekende werk dat hij voor de UNRWA heeft verricht, niet herbenoemd tot algemeen commissaris en moet zijn ambt op 31 maart a.s. neerleggen.

Trotz der ausgezeichneten Arbeit, die Peter Hansen für das UNRWA geleistet hat, wurde er nicht als Generalskommissar wieder benannt und muss am 31. März sein Amt zurücklegen.


Na de lunch hebben de ministers in de marge van de Raad de heer Peter HANSEN (commissaris-generaal van de UNRWA, Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen in het Nabije Oosten) ontmoet, in verband met de onderhandelingen over een nieuwe EU-UNRWA-Overeenkomst die in het najaar zullen plaatsvinden, en met de financiële problemen waarmee de organisatie te kampen heeft.

Nach dem Essen trafen die Minister am Rande der Ratstagung mit dem Generalkommissar des Hilfswerks der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten (UNRWA), Herrn Peter HANSEN, zusammen. Dabei ging es um die im Herbst stattfindenden Verhandlungen über ein neues Übereinkommen zwischen der EU und dem UNRWA und die finanziellen Schwierigkeiten der Organisation.


6. Naast bijdragen tot de normale begroting van het UNRWA heeft de Gemeenschap spoedprogramma's in Libanon en de bezette gebieden ondersteund en hierbij aanzienlijke bijdragen uitgetrokken voor spoedhulp en extra voedselvoorziening.

6. Zusätzlich zu Beiträgen zu dem normalen Haushalt des UNRWA unterstützte die Gemeinschaft Sofortprogramme in Libanon und den besetzten Gebieten.


De Europese Gemeenschap heeft een nieuwe Overeenkomst met de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA) ondertekend.

Die Europäische Gemeinschaft hat ein neues Abkommen mit dem Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge (UNRWA) geschlossen.


In december 1992 heeft de Gemeen- schap haar goedkeuring gehecht aan een bijdrage via de UNRWA van 6.000 ton tarwemeel voor de vluchtelingen van de Gazastrook; in juni 1993 werd nog eens een bijdrage van 6.000 ton tarwemeel, 600 ton rijst en 600 ton suiker goedgekeurd voor vluchtelingen en niet- vluchtelingen in de Gazastrook. 4. Projecten die voor het einde van 1993 in voorbereiding zijn voor de Gazastrook en de Westelijke Jordaanover Vaste-afvalverwijdering in Rafa en de stad Gaza Riolering in de Gazastrook Universiteiten en hogescholen Technische bijstand en studies Oprichting van een openbaar plaatselijk radio- en TV-station Infras ...[+++]

Im Dezember 1992 genehmigte die Kommission die Lieferung von 6.000 t Weizenmehl für die Flüchtlinge im Gazastreifen über das UNRWA und im Juni 1993 weitere 6.000 t Weizenmehl, 600 t Reis und 600 t Zucker für Flüchtlinge und andere Bewohner des Gazastreifens. 4. Projekte, die vor Ende 1993 für den Gazastreifen und das Westufer vorbereitet werden Abfallentsorgungssystem in Rafa und Gaza City Kanalisationssystem im Gazastreifen Hochschulen und Colleges, Westufer und Gazastreifen Technische Hilfe und Studien Einsetzung einer lokalen Fernseh- und Rundfunkbehörde Verschiedene Infrastrukturen (Stromversorung, Verkehrs- und Kommunikationsmittel) ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : multipara     unrwa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unrwa heeft' ->

Date index: 2024-04-05
w