Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
Ict-onderzoek bewaken
Ict-research bewaken
In gebreke blijven
Inbreukprocedure
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht
Vastraken
Vaststelling van in gebreke blijven

Traduction de «up-to-date te blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-research bewaken | up-to-date blijven met ontwikkelingen in ict-onderzoek | ict-onderzoek bewaken | recente trends en ontwikkelingen in ict-onderzoek analyseren en beoordelen

IuK-Forschung beobachten


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]

Vertragsverletzungsverfahren (EU) [ EG-Vertragsverletzungsverfahren | Feststellung eines Verstoßes ]




klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Monitor van 2017 is een goed uitgangspunt, maar zal naar verwachting om de twee jaar worden bijgewerkt om conceptueel en statistisch voortdurend up-to-date te blijven voor alle landen en steden en de voortgang te kunnen volgen.

Die Ausgabe 2017 bildet eine solide Grundlage, die von nun an alle zwei Jahre aktualisiert werden soll, um sicherzustellen, dass sie sowohl konzeptionell als auch statistisch für alle Länder und Städte auf dem neuesten Stand ist, sodass Fortschritte verfolgt werden können.


Naar verwachting zal de Monitor om de twee jaar worden bijgewerkt om conceptueel en statistisch voortdurend up-to-date te blijven voor alle landen en steden en om zicht te krijgen op de ontwikkeling van de steden.

Der Städtevergleich soll alle zwei Jahre aktualisiert werden, damit er sowohl konzeptionell als auch statistisch für alle Länder und Städte auf dem neuesten Stand bleibt und auch die Entwicklung der Städte erfasst wird.


(b) opzetten van administratieve structuren, systemen en opleiding van personeel en de betrokken rechterlijke autoriteiten om te waarborgen dat asielzoekers vlotte toegang krijgen tot efficiënte en deugdelijke asielprocedures, met inachtneming van de grondrechten van asielzoekers; daartoe moet het Europees asielcurriculum up-to-date blijven en worden uitgebreid zodat ook andere lichamen met kennis van zaken, zoals maatschappelijke organisaties op dit terrein, bij het werk van het curriculum betrokken worden..

(b) Verwaltungsstrukturen, Systeme und Schulungen von Mitarbeitern der zuständigen Justizbehörden einzurichten, um den reibungslosen Zugang zu Asylverfahren sowie effiziente Asylverfahren von hoher Qualität, bei denen die Grundrechte der Asylbewerber gewahrt werden, zu gewährleisten; hierzu muss das europäische Schulungsprogramm im Asylbereich ständig aktualisiert und im Hinblick auf die Einbindung anderer fachkundiger Gremien, z. B. einschlägige Organisationen der Zivilgesellschaft, ausgeweitet werden.


is een rechterlijke instantie bevoegd om, op verzoek van de betrokken verzoeker of ambtshalve, uitspraak te doen over de vraag of de verzoeker op het grondgebied van de lidstaat mag blijven, indien deze beslissing resulteert in een beëindiging van het recht van de verzoeker om in de lidstaat te blijven, en het nationale recht in dergelijke gevallen niet voorziet in het recht om in de lidstaat te blijven in afwachting van de uitkomst van het rechtsmiddel..

ist das Gericht befugt, entweder auf Antrag des Antragstellers oder von Amts wegen darüber zu entscheiden, ob der Antragsteller im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats verbleiben darf, wenn die Entscheidung zur Folge hat, das Recht des Antragstellers auf Verbleib in dem Mitgliedstaat zu beenden und wenn in diesen Fällen das Recht auf Verbleib in dem betreffenden Mitgliedstaat bis zur Entscheidung über den Rechtsbehelf im nationalen Recht nicht vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens in de registers moeten identificeerbaar, leesbaar, up-to-date and traceerbaar blijven.

Aufzeichnungen müssen identifizierbar, lesbar, aktuell und auffindbar sein und bleiben.


De afgevaardigden die up-to-date willen blijven, die willen volgen wat er gebeurt en die willen zien op welke manier uw discussie ook het eindresultaat beïnvloedt, moeten natuurlijk de documenten die wij publiceren zien te bemachtigen.

Die Mitglieder, die sich auf dem Laufenden halten wollen und die sehen wollen, was damit geschieht, und auch, wie Ihre Debatte das Endergebnis beeinflusst, sollten natürlich sicherstellen, dass sie die Dokumente, die wir veröffentlichen, auch erhalten.


2. is van oordeel dat "levenstestamenten" moeten worden goedgekeurd door de toezichthouders die het dagelijkse toezicht op de banken uitoefenen, teneinde te garanderen dat wijzigingen worden opgemerkt en er rekening mee wordt gehouden, zodat levenstestamenten up-to-date en relevant blijven;

2. ist der Ansicht, dass die Notfallpläne von der Aufsichtsbehörde zu genehmigen sind, die die Banken routinemäßig überwacht, damit sichergestellt ist, dass Veränderungen registriert und berücksichtigt werden, sodass Notfallpläne auf dem entsprechenden aktuellen Stand gehalten werden können;


Door sociale contacten te blijven onderhouden en door actief te blijven, kan men langer zelfstandig en lichamelijk en geestelijk gezond blijven, zodat men zo min mogelijk hulp nodig heeft en sociale isolatie en depressie worden vermeden.

Die Aufrechterhaltung der Sozialkontakte und der Aktivität tragen jedoch dazu bei, Autonomie sowie körperliches und seelisches Wohlbefinden länger zu erhalten, was die Hilfsbedürftigkeit verringert sowie sozialer Isolation und Depression vorbeugt.


Ze zullen nooit een aanslag zoals die van 11 september plegen en ze zullen gewoon blijven knagen aan onze samenleving, ons blijven leegzuigen, ons blijven verzwakken, banen blijven wegkapen en eigenlijk de hele Unie blijven verzwakken.

Sie werden nie einen 11. September verüben, und sie werden sich einfach weiter in unsere Gesellschaft fressen, sich von uns ernähren, uns schwächen, Arbeitsplätze wegnehmen und so im Grunde die gesamte Union schwächen.


Wij zorgen ervoor dat we up-to-date blijven met de meest recente wetenschappelijke informatie.

Wir achten darauf, dass wir diesbezüglich stets auf dem neuesten wissenschaftlichen Stand sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'up-to-date te blijven' ->

Date index: 2023-01-08
w