Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "urban-aanpak heeft verscheidene " (Nederlands → Duits) :

De URBAN-aanpak heeft verscheidene voordelen die als inspiratiebron zouden kunnen dienen voor de toekomst van het cohesiebeleid op Europees niveau:

Das URBAN-Konzept hat mehrere Vorteile, aus denen die künftige Kohäsionspolitik auf europäischer Ebene Anregungen schöpfen könnte:


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie over URBAN II [2] op soortgelijke wijze uitgelaten. Het Parlement "beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerde aanpak van het stedelijk beleid, volgens de huidige inzichten de enige manier om de economische, sociale en milieuproblemen in stedelijke gebieden aan te pakken".

Ähnlich betont das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu URBAN II [2] "den Bedarf für ein integriertes Konzept für die Städtepolitik, da dies gegenwärtig die einzige Möglichkeit zu sein scheint, wirtschaftliche, soziale und Umweltprobleme in städtischen Gebieten anzusprechen".


In juli 2010 heeft de Commissie in een groenboek verscheidene opties voorgesteld voor een coherentere aanpak op het gebied van het overeenkomstenrecht.

Im Juli 2010 legte die Kommission in einem Grünbuch mehrere Optionen für eine kohärentere Gestaltung des Vertragsrechts vor.


De URBAN-aanpak heeft verscheidene voordelen die als inspiratiebron zouden kunnen dienen voor de toekomst van het cohesiebeleid op Europees niveau:

Das URBAN-Konzept hat mehrere Vorteile, aus denen die künftige Kohäsionspolitik auf europäischer Ebene Anregungen schöpfen könnte:


In juli 2010 heeft de Commissie in een groenboek verscheidene opties voorgesteld voor een coherentere aanpak op het gebied van het contractenrecht.

Im Juli 2010 stellte die Kommission in einem Grünbuch mehrere Optionen vor mit dem Ziel, mehr Kohärenz in das Vertragsrecht zu bringen.


Over het algemeen heeft het voorzitterschap kunnen constateren dat de lidstaten de nadruk leggen op het belang van een integrale en multidisciplinaire aanpak op verscheidene niveaus met het oog op de uitbanning van het geweld tegen vrouwen, met dien verstande dat maatregelen gericht op gelijke kansen voor mannen en vrouwen ("gender mainstreaming") moeten worden toegepast in alle relevante beleidssectoren, dus niet alleen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, maar ook op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, volk ...[+++]

Ganz allgemein stellte der Vorsitz fest, dass es die Mitgliedstaaten für wichtig halten, zur Überwindung der Gewalt gegen Frauen integrativ und multidisziplinär auf verschiedenen Ebenen anzusetzen, wobei der Gleichstellungsfrage in allen betroffenen Politikbereichen Rechnung zu tragen ist, d. h. nicht nur im Bereich Beschäftigung und Sozialpolitik, sondern auch in den Bereichen Justiz und Inneres, Gesundheit, Bildung und Jugend.


Het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie over URBAN II [2] op soortgelijke wijze uitgelaten. Het Parlement "beklemtoont de noodzaak van een geïntegreerde aanpak van het stedelijk beleid, volgens de huidige inzichten de enige manier om de economische, sociale en milieuproblemen in stedelijke gebieden aan te pakken".

Ähnlich betont das Europäische Parlament in seiner Entschließung zu URBAN II [2] "den Bedarf für ein integriertes Konzept für die Städtepolitik, da dies gegenwärtig die einzige Möglichkeit zu sein scheint, wirtschaftliche, soziale und Umweltprobleme in städtischen Gebieten anzusprechen".


De heer Michel BARNIER heeft het besluit van de Commissie als volgt toegelicht: "De URBAN-programma's maken een creatieve en innovatieve aanpak van stadsvernieuwing mogelijk en worden gekenmerkt door een plaatselijk partnerschap dat bij alle fasen van de besluitvorming wordt betrokken.

Bei der Bekanntgabe dieser Entscheidung erklärte Kommissar Barnier: "Die URBAN-Programme bieten einen kreativen und innovativen Ansatz für die Stadterneuerung, indem die lokalen Partner auf allen Stufen des Entscheidungsprozesses mit einbezogen werden.


Michel BARNIER heeft het besluit als volgt toegelicht: "De URBAN-programma's zorgen voor een creatieve en innovatieve aanpak van de stadsvernieuwing.

Bei Ankündigung der Entscheidung erklärte Michel Barnier: "Die URBAN-Programme bieten einen kreativen und innovativen Ansatz der Stadterneuerung.


O. met voldoening vaststellend dat de Europese Raad van Santa Maria da Feira een verslag heeft goedgekeurd over de prioriteiten van de EU met betrekking tot de externe betrekkingen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, heeft onderstreept dat het bestuur over de gemeenschappen, die zich in een overgangsfase bevinden, doeltreffend moet worden gesteund bij de aanpak van crises en heeft besloten het Euro-mediterrane partnerschap te versterken en een gemeenschappelijke strategie ten aanzien van het Middellandse-Zeegebied vast te ste ...[+++]

O. erfreut darüber, dass der Europäische Rat von Santa Maria da Feira einen Bericht über die außenpolitischen Prioritäten der Europäischen Union im Bereich Justiz und Inneres gebilligt hat, betont hat, dass beim Krisenmanagement die im Wandel begriffene zivile Verwaltung der Gesellschaften wirksam unterstützt werden muss, und beschlossen hat, die Europa-Mittelmeerpartnerschaft und die gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum auszubauen, die verschiedene Vorhaben im Bereich der Demokratie, der Menschenrechte und des Rechtsstaats, sowie der Einwanderungs- und Asylpolitik beinhaltet (siehe insbesondere die Ziffern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urban-aanpak heeft verscheidene' ->

Date index: 2024-07-21
w