Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand voorkomen bij optredens
Brandpreventie uitvoeren bij optredens
Frequentie van optreden van de lumbalgieën
Frequentie van optreden van lumbalgieën
In rechte optreden
Optreden
Uitrusting van een optreden opbergen
Uitrusting van een optreden opslaan
Uitrusting van een voorstelling opbergen
Uitrusting van een voorstelling opslaan
Wetgevend optreden
Zelfstandig optreden inzake tarieven
Zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

Traduction de «urgent optreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitrusting van een optreden opbergen | uitrusting van een voorstelling opbergen | uitrusting van een optreden opslaan | uitrusting van een voorstelling opslaan

Ausrüstung für Vorstellungen lagern


zelfstandig optreden inzake tarieven | zelfstandig optreden op het gebied van tarieven

unabhängige Preisfestsetzung


brand voorkomen bij optredens | brandpreventie uitvoeren bij optredens

Bränden auf der Bühne vorbeugen


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen


elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden

jede einzelstaatliche Stellungnahme oder Maßnahme,die im Rahmen einer gemeinsamen Aktion geplant ist


frequentie van optreden van de lumbalgieën | frequentie van optreden van lumbalgieën

Häufigkeit von Lumbalgien








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sedert de inwerkingtreding van de Code hebben twaalf lidstaten aan de binnengrenzen tijdelijk opnieuw controles op personen ingevoerd, zowel vanwege voorzienbare gebeurtenissen alsook voor gevallen waarin een urgent optreden vereist was (FR, ES, DE, AT, IT, DK, FI, EE, LV, MT, NO, IS).

Seit Inkrafttreten des Grenzkodex haben zwölf Mitgliedstaaten an den Binnengrenzen wegen eines vorhersehbaren Ereignisses oder in Fällen, die ein sofortiges Handeln erforderten, vorübergehend Personenkontrollen wiedereingeführt (FR, ES, DE, AT, IT, DK, FI, EE, LV, MT, NO, IS).


Lidstaten geven hier op verschillende wijze uitvoering aan, afhankelijk van de aard van het gebeuren (geplande herinvoering of urgent optreden).

Die Mitgliedstaaten setzen diese Vorschrift je nach der Art des Ereignisses (geplante Wiedereinführung oder sofortiges Handeln) unterschiedlich um.


Procedure voor gevallen die urgent optreden vereisen

Verfahren in Fällen, die ein sofortiges Handeln erfordern


Sedertdien heeft de Raad herhaaldelijk gewezen op de noodzaak van een urgent optreden om de emissies van het internationale luchtvervoer terug te dringen en de Commissie verzocht een dergelijke actie te overwegen en hiertoe voorstellen te doen.

Seither hat der Rat wiederholt auf die Notwendigkeit umgehender Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen aus dem internationalen Luftverkehr hingewiesen und die Kommission aufgefordert, derartige Maßnahmen zu prüfen und Vorschläge zu unterbreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder afbreuk te willen doen aan de noodzaak om te voorkomen dat uitstel optreedt bij de vaststelling van maatregelen ter bescherming van het milieu, dat buiten de 100-mijlsgrenzen van de EEZ van de Azoren, Madeira en de Canarische eilanden onbeschermd bleef nadat de speciale toegangsregeling van verordening (EG) nr. 2027/95 was verstreken, uit rapporteur zijn verbazing over deze tussentijdse maatregelen, aangezien zich tussen 3 februari en 16 augustus geen nieuwe omstandigheden hebben voorgedaan die urgent optreden noodzakelijk maken. Rapporteur betreurt het feit dat de Commissie voor de muziek uit is gaan lopen gedurende een instituti ...[+++]

Der Berichterstatter räumt zwar ein, dass Maßnahmen zum Schutz der Umwelt nicht verzögert werden dürfen, nachdem die Umwelt innerhalb der 100-Seemeilen-AWZ um die Azoren, Madeira und die Kanarischen Inseln durch das Auslaufen der besonderen Zugangsregelung aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2027/95 ihren Schutz eingebüßt hat; da aber in der Zeit vom 3. Februar bis zum 16. August keine neuen Umstände eingetreten sind, die ein dringliches Vorgehen rechtfertigen würden, macht er Vorbehalte gegen die vorläufigen Maßnahmen und bedauert, d ...[+++]


"Het Europees Parlement, de Raad en de Commissie benadrukken dat in het geval van urgente en buitengewone druk aan de buitengrenzen die het optreden van het snelle-grensinterventieteam (Rabit) vereist en een tekort aan financiële middelen op de begroting van het Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen (Frontex) om dit optreden te waarborgen alle mogelijkheden moeten worden onderzocht om alsnog voor financiering te zorgen.

"Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission unterstreichen, dass im Falle eines starken und außerordentlichen Drucks an der Außengrenze, der das Eingreifen eines Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke (Rabit) erfordert, und einer möglichen Unzulänglichkeit der Finanzmittel im Haushaltsplan der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Europäischen Union (Frontex) für einen solchen Einsatz, sämtliche Möglichkeiten sondiert werden sollten, um die Finanzierung zu gewährleisten.


1. Indien in gevallen als bedoeld in artikel 301, een optreden van de Gemeenschap nodig wordt geacht, kan de Raad volgens de procedure van artikel 301 ten aanzien van de betrokken derde landen de nodige urgente maatregelen betreffende het kapitaalverkeer en het betalingsverkeer nemen.

(1) Falls ein Tätigwerden der Gemeinschaft in den in Artikel 301 vorgesehenen Fällen für erforderlich erachtet wird, kann der Rat nach dem Verfahren des Artikels 301 die notwendigen Sofortmaßnahmen auf dem Gebiet des Kapital- und Zahlungsverkehrs mit den betroffenen dritten Ländern ergreifen.


· Tot slot moeten EUROJUST EN EUROPOL om de continuïteit van het optreden van de Europese politiediensten buiten de landsgrenzen, met name in het kader van hun achtervolgingsrecht, bij hun samenwerking moeten zorgen voor een vaste cel voor urgente rechtsbijstand, belast met de beoordeling, in het licht van de situatie die aan de aanhangigmaking ten grondslag ligt, van de relevante rechtgrond waarop men zich kan beroepen om op een volstrekt wettelijke manier het optreden van de politie- en/of veiligheidsdiensten te kunnen voortzetten.

· Damit die europäischen Polizeidienste ihre Maßnahmen auch über die jeweiligen nationalen Grenzen hinaus durchführen können, vor allem im Rahmen ihres Strafverfolgungsrechts, sollten Eurojust und Europol in Zusammenarbeit eine ständige Rechtsberatungsstelle schaffen, die dafür zuständig ist, mit Blick auf die Situation zum Zeitpunkt der Befassung zu prüfen, welche Rechtsgrundlage für die Ausdehnung der Maßnahmen unter vollständiger Wahrung der rechtlichen Bestimmungen in Frage kommt.


Aanneming van de nodige urgente maatregelen wanneer een gemeenschappelijk optreden of een gemeenschappelijk standpunt die in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid zijn vastgesteld, meebrengen dat de Gemeenschap haar economische betrekkingen met een of meer derde landen onderbreekt of beperkt (artikel 301, ex-artikel 228 A) :

Beschluss von Sofortmaßnahmen, die erforderlich werden, wenn in gemeinsamen Standpunkten oder gemeinsamen Aktionen im Rahmen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik die Aussetzung oder Einschränkung der Wirtschaftsbeziehungen der Gemeinschaft zu einem oder mehreren dritten Ländern vorgesehen ist (Artikel 301, vormals Artikel 228 a):


1. Indien in gevallen als bedoeld in artikel 228 A, een optreden van de Gemeenschap nodig wordt geacht, kan de Raad volgens de procedure van artikel 228 A ten aanzien van de betrokken derde landen de nodige urgente maatregelen betreffende het kapitaalverkeer en het betalingsverkeer nemen.

(1) Falls ein Tätigwerden der Gemeinschaft in den in Artikel 228 a vorgesehenen Fällen für erforderlich erachtet wird, kann der Rat nach dem Verfahren des Artikels 228 a die notwendigen Sofortmaßnahmen auf dem Gebiet des Kapital- und Zahlungsverkehrs mit den betroffenen dritten Ländern ergreifen.


w