Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benaming die een soortnaam is geworden
Stof die onbruikbaar is geworden

Vertaling van "urgent zijn geworden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stof die onbruikbaar is geworden

zum Gebrauch nicht mehr geeignete Stoffe


benaming die een soortnaam is geworden

Bezeichnung,die zur Gattungsbezeichnung geworden ist


... wanneer de beslissing onherroepelijk is geworden ...

... nachdem die Entscheidung unanfechtbar geworden ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien de tijdschaal voor de ontwikkeling en verspreiding van energietechnologieën is het nog urgenter geworden om nieuwe efficiënte koolstofarme technologieën op de Europese markten te introduceren.

Angesichts des für die Entwicklung und die Verbreitung von Energietechnologien erforderlichen Zeithorizonts ist die Einführung neuer, hochleistungsfähiger und CO2-armer Technologien auf den europäischen Märkten dringlicher als je zuvor.


Door de achteruitgang in de economische groei, overheidsbegrotingen, financiële stabiliteit en werkgelegenheid is de noodzaak nog urgenter geworden om de pensioenpraktijken en de wijze waarop mensen hun pensioenrechten opbouwen, aan te passen.

Rückschläge in den Bereichen Wirtschaftswachstum, Staatsfinanzen, Stabilität der Finanzmärkte und Beschäftigung machen eine Anpassung der Pensions- bzw. Rentenpraxis sowie der Art, wie Menschen ihre Pensions- und Rentenansprüche erwerben, noch dringlicher.


Door de recente gebeurtenissen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied is deze evaluatie nog urgenter geworden.

Eine derartige Überprüfung ist angesichts der jüngsten Ereignisse im gesamten südlichen Mittelmeer dringender denn je.


F. overwegende dat de "hervormingen" van de onderwijsstelsels, bijvoorbeeld middels het Bologna-proces, en het bezuinigingsbeleid dat in verschillende lidstaten is doorgevoerd de vooruitgang in de richting van een toegankelijker onderwijssysteem voor een groot deel ongedaan hebben gemaakt; overwegende dat de behoefte aan een openbaar onderwijsstelsel dat democratisch wordt bestuurd en voor iedereen in de praktijk gratis toegankelijk is, nu nog urgenter is geworden om jongeren – en in het bijzonder de meest kwetsbare onder hen – toegang te kunnen verschaffen tot onderwijs van goede kwaliteit;

F. in der Erwägung, dass „Reformen“ der Bildungssysteme, wie etwa im Rahmen des Bologna‑Prozesses, und Sparmaßnahmen in verschiedenen Mitgliedstaaten dazu geführt haben, dass viele der Schritte in Richtung auf ein leichter zugängliches Bildungssystem wieder zunichte gemacht wurden; in der Erwägung, dass es daher noch dringender ist, ein öffentliches, demokratisch verwaltetes und für alle kostenfrei zugängliches Bildungssystem zu schaffen, damit junge Erwachsene – und insbesondere die am stärksten gefährdeten von ihnen –, Zugang zu hochwertiger Bildung erhalten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de recente terreuraanslagen en het gebruik van sociale media door terroristische groepen om jonge mensen te radicaliseren, is de aanpak van dit probleem des te urgenter geworden.

Die jüngsten Terroranschläge und die Nutzung sozialer Medien durch terroristische Gruppen zur Radikalisierung junger Menschen machen die Bewältigung dieses Problems umso dringlicher.


70. beklemtoont dat het door de jongste internationale ontwikkelingen duidelijk is geworden dat het behalen van de 20%-doelstelling inzake energie-efficiëntie nog urgenter is geworden; stelt voor het streefcijfer te bereiken door een mix van instrumenten uit Europese en nationale maatregelen te gebruiken, zoals belastingprikkels, goedkope leningen, indirecte subsidies, wijzigingen in het huurrecht, richtlijnen voor de openbare aanbesteding en het vaststellen van normen; herhaalt zijn ...[+++]

70. betont, dass durch die jüngsten Entwicklungen auf internationaler Ebene deutlich geworden ist, dass die Erreichung des 20%-Energieeffizienzziels noch dringlicher ist als bisher; schlägt vor, das Ziel durch eine Kombination aus Maßnahmen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene zu erreichen, z. B. durch steuerliche Anreize, vergünstigte Kredite, indirekte Zuschüsse, Änderungen im Mietrecht, Vorgaben bei öffentlichen Ausschreibungen und Setzung von Standards; wiederholt seine Forderung, für alle Mitgliedstaaten zwingend einzuhaltende Energieeffizienzziele vorzuschreiben, und fordert, dass das 20%-Ziel so schnell wie möglich in Zi ...[+++]


G. overwegende dat de Commissie – ondanks herhaaldelijke verzoeken van het Parlement om een richtlijn betreffende minimumnormen voor pluriformiteit en vrijheid van de media – dit voorstel tot op heden heeft vertraagd, terwijl het steeds noodzakelijker en urgenter is geworden; overwegende dat de Europese Unie van kandidaat-lidstaten eist dat zij voldoen aan de criteria van Kopenhagen, waaronder pluriformiteit en vrijheid van de media, en dat deze beginselen ook in de EU zullen worden verankerd in een desbetreffende richtlijn,

G. in der Erwägung, dass die Kommission, obwohl das Parlament wiederholt eine Richtlinie über Mindeststandards zur Medienfreiheit und zum Medienpluralismus gefordert hat, diesen Vorschlag, der immer dringender erforderlich wird, bislang verzögert hat, und in der Erwägung, dass die Europäische Union von Kandidatenländern erwartet, dass sie die Kriterien von Kopenhagen, die auch die Medienfreiheit und den Medienpluralismus beinhalten, erfüllen, und dass diese Grundsätze auch in der EU durch eine Richtlinie dieser Art durchgesetzt werden sollten,


Wijdverbreide grensoverschrijdende criminaliteit is een urgent probleem geworden dat om een duidelijke en alomvattende reactie vraagt.

Die grenzüberschreitende weitverbreitete Kriminalität ist mittlerweile eine dringende Herausforderung, die ein deutliches und umfassendes Handeln erfordert.


G. overwegende dat deze kwestie des te urgenter is geworden als gevolg van ontwikkelingen als:

G. in der Erwägung, dass dieses Thema aufgrund einer Reihe von Entwicklungen erneut zu einem Dringlichkeitsthema geworden ist:


E. overwegende dat deze kwestie des te urgenter is geworden als gevolg van ontwikkelingen als:

E. in der Erwägung, dass dieses Thema aufgrund einer Reihe von Entwicklungen erneut zu einem Dringlichkeitsthema geworden ist:




Anderen hebben gezocht naar : stof die onbruikbaar is geworden     urgent zijn geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urgent zijn geworden' ->

Date index: 2020-12-10
w