Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde
Tariefonderdeel van de Uruguay-ronde
UR
Uruguay-ronde

Vertaling van "uruguay-ronde bereikte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


tariefonderdeel van de Uruguay-ronde

im Rahmen der Uruguay-Runde ausgehandelte Zollzugeständnisse


landbouwonderhandelingen van de Uruguay-ronde

Agrarkapitel der Uruguay-Runde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Gemeenschap heeft in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-ronde na onderhandeling overeenstemming bereikt over een aantal overeenkomsten.

Im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde hat die Gemeinschaft eine Reihe von Übereinkünften geschlossen.


Achter de bescherming van de gezondheid in Europa gaat echter een hele reeks gezondheidsrisico's schuil, en die zijn het gevolg van de akkoorden die in de Uruguay-ronde en Blair House zijn bereikt, en die ons verplichten oliehoudende zaden in te voeren om tweederde deel van onze veestapel te voeden.

Das einzige Anliegen der europäischen Gesundheitssicherheit ist, die größere Angelegenheit der weltweiten Gesundheitssicherheit zu verschleiern, auf Grund der Vereinbarungen der Uruguay-Runde und des Blair-House-Abkommens, die uns verpflichten, unsere Ölsamen zur Fütterung von zwei Dritteln unserer Viehbestände zu importieren.


De verandering, die is ingezet met de definitieve afschaffing van de contingenten, waarover tien jaar geleden aan het einde van de Uruguay-Ronde overeenstemming is bereikt, en het aanpassingsproces aan de nieuwe omstandigheden, is samengevallen met andere structurele veranderingen in de industrie als gevolg van de marktomstandigheden, de algemene economische situatie en technologische veranderingen.

Die Entwicklung, die mit der endgültigen Abschaffung von Kontingenten anfing, die am Ende der Uruguay-Runde vor zehn Jahren ausgehandelt worden war, und der Prozess der Anpassung an die neuen Umstände, gingen einher mit anderen strukturellen Änderungen in der Industrie, die in der Marktlage und der allgemeinen wirtschaftlichen Lage und in technischen Veränderungen ihren Ursprung haben.


24. verzoekt de Commissie binnen de WTO samen met Indonesië aan te dringen op een spoedig begin van breed opgezette handelsgesprekken; verzoekt Indonesië alles in het werk te stellen om te voldoen aan zijn verplichtingen die het is aangegaan in het tijdens de Uruguay-ronde bereikte akkoord inzake de handelsaspecten van intellectuele eigendom, door desbetreffende wetgeving goed te keuren en ten uitvoer te leggen;

24. fordert die Kommission auf, sich in der WTO gemeinsam mit Indonesien nachdrücklich für einen baldigen Beginn einer umfassenden Runde von Handelsverhandlungen einzusetzen; fordert Indonesien auf, sich nach Kräften um die Einhaltung seiner Verpflichtungen im Rahmen des Abkommens der Uruguay-Runde über handelsbezogene gewerbliche Schutzrechte durch Verabschiedung und Durchführung der diesbezüglichen Rechtsvorschriften zu bemühen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In die regeling zijn evenwel wijzigingen aangebracht om rekening te houden met de recente ontwikkeling van de productie, de Gemeenschap de nodige instrumenten te verschaffen om op een rechtvaardige maar doelmatige wijze voor te zorgen dat de kosten die verbonden zijn aan de afzet van de overschotten die voortvloeien uit de omvang van de productie in de Gemeenschap in verhouding tot het verbruik, volledig door de producenten zelf worden gefinancierd, en te handelen in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn bereikt bij de multilaterale handelsbesprekingen van de ...[+++]

Diese Regelung wurde jedoch angepasst, um einerseits der jüngsten Erzeugungsentwicklung Rechnung zu tragen und um andererseits der Gemeinschaft die Mittel in die Hand zu geben, die notwendig sind, um auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung der Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, die sich aus dem Absatz des Überschusses ergeben, um den die Gemeinschaftserzeugung den Verbrauch übersteigt, und um somit den Verpflichtungen zu entsprechen, die sich aus den Übereinkünften ergeben, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde (nachsteh ...[+++]


In die regeling zijn evenwel wijzigingen aangebracht om rekening te houden met de recente ontwikkeling van de productie, de Gemeenschap de nodige instrumenten te verschaffen om op een rechtvaardige maar doelmatige wijze voor te zorgen dat de kosten die verbonden zijn aan de afzet van de overschotten die voortvloeien uit de omvang van de productie in de Gemeenschap in verhouding tot het verbruik, volledig door de producenten zelf worden gefinancierd, en te handelen in overeenstemming met de verplichtingen die voortvloeien uit de overeenkomsten die zijn bereikt bij de multilaterale handelsbesprekingen van de ...[+++]

Diese Regelung wurde jedoch angepasst, um einerseits der jüngsten Erzeugungsentwicklung Rechnung zu tragen und um andererseits der Gemeinschaft die Mittel in die Hand zu geben, die notwendig sind, um auf gerechte, aber wirksame Art die volle Finanzierung der Kosten durch die Erzeuger selbst sicherzustellen, die sich aus dem Absatz des Überschusses ergeben, um den die Gemeinschaftserzeugung den Verbrauch übersteigt, und um somit den Verpflichtungen zu entsprechen, die sich aus den Übereinkünften ergeben, die im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde (nachsteh ...[+++]


28. is van mening dat de besluiten van de Uruguay-Ronde in de sector openbare aanschaffingen substantieel geconsolideerd moeten worden en dat bovendien beginselen als transparantie, wederkerigheid en gelijke behandeling van autochtonen moeten worden toegepast; bij verdere onderhandelingen moet rekening worden gehouden met het dan bereikte ontwikkelingsniveau;

28. ist der Ansicht, daß die Beschlüsse der Uruguay-Runde im Bereich der öffentlichen Aufträge vor allem substantiell konsolidiert werden müssen und daß darüber hinaus Prinzipien wie Transparenz, Gegenseitigkeit und Inländergleichbehandlung angewandt werden müssen; weiterreichende Verhandlungen müssen mit Rücksicht auf den jeweiligen Entwicklungsstand geführt werden;


Overwegende dat de Gemeenschap in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde na onderhandeling overeenstemming heeft bereikt over een aantal overeenkomsten (hierna "GATT-overeenkomsten" te noemen); dat enkele van deze overeenkomsten, met name de Overeenkomst inzake de landbouw (hierna "de Overeenkomst" te noemen), betrekking hebben op de landbouwsector; dat, aangezien de concessies inzake interne steunverlening kunnen worden nageleefd door de prijzen en de steunbedragen op een passend niveau vast te stel ...[+++]

Im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde hat die Gemeinschaft eine Reihe von Übereinkünften (nachfolgend "GATT-Übereinkünfte" genannt) geschlossen. Mehrere dieser Übereinkünfte namentlich das Übereinkommen über die Landwirtschaft (nachfolgend "Übereinkommen" genannt), betreffen den Agrarsektor. Da die Zugeständnisse in der Frage der internen Stützung durch eine Festsetzung der Preise und Beihilfebeträge auf ein angemessenes Niveau eingehalten werden können, bedarf es keiner spezifischen Festlegungen dazu. Da ...[+++]


Door de voorgestelde verordening wordt het communautair douanewetboek op diverse plaatsen bijgesteld om met name met het sinds de aanneming van het wetboek in het kader van de Uruguay-Ronde bereikte akkoord rekening te houden, fraude te bestrijden en, in het algemeen, de tekst te verduidelijken..

Mit der vorgeschlagenen Verordnung werden an dem Zollkodex der Gemeinschaften verschiedene Anpassungen vorgenommen, die insbesondere folgendes zum Ziel haben: Berücksichtigung des (nach der Annahme des Kodex) im Rahmen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens, Betrugsbekämpfung und ganz allgemein eine größere Klarheit des Textes.


Rekening houdend met wat wij hebben bereikt, moeten wij nu van de industrie vernemen welke obstakels er nog overblijven en welke, na de Uruguay-Ronde, voor hen de sleutelmarkten zijn. Alleen dan kunnen wij voor de volgende fase onze prioriteiten inzake liberalisering van de markt vaststellen.

Jetzt müssen wir von der Wirtschaft erfahren, welche Barrieren noch bestehen und welche Märkte für sie in der Zeit nach der Uruguay-Runde von ausschlaggebender Bedeutung sind: Nur so können wir ermitteln, auf welchen Märkten wir uns in der nächsten Zeit vorrangig um eine Öffnung bemühen müssen.




Anderen hebben gezocht naar : uruguay-ronde     tariefonderdeel van de uruguay-ronde     uruguay-ronde bereikte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uruguay-ronde bereikte' ->

Date index: 2021-07-22
w