Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling per uur
Debat
Debatten
Heropening van de debatten
Openbaarheid van de debatten
Publicatie van de agenda
Rustig uur
Slap uur
Sluiting van de debatten
Stil uur
Uit de debatten weren
Uurloon
Verkeersslap uur
Verspreiding van het verslag van de debatten
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur

Vertaling van "uur de debatten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

verkehrsarme Stunde


openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]

Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

Frequenz der stündlichen Bewegungen




heropening van de debatten

Wiedereröffnung der Verhandlung


uit de debatten weren

aus der Verhandlung ausschließen




sluiting van de debatten

Schließung der Verhandlung | Verhandlungsschluss


De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

Der der Öffentlichkeit zugängliche Teil des Protokolls über die endgültige Annahme von Rechtsakten des Rates ist in Addendum 1 enthalten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De debatten worden op donderdag 31 januari vanaf 15 uur en vrijdag 1 februari vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Debatten werden im Internet unter www.cor.europa.eu live übertragen (Donnerstag, 31. Januar ab 15.00 Uhr und Freitag, 1. Februar ab 9.00 Uhr).


De debatten worden op donderdag 29 november vanaf 15 uur en vrijdag 30 november vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Debatten werden im Internet unter www.cor.europa.eu live übertragen (Donnerstag, 29. November, ab 15.00 Uhr und Freitag, 30. November, ab 9.00 Uhr).


De debatten worden op maandag 8 oktober vanaf 16 uur, dinsdag 9 oktober vanaf 15 uur en woensdag 10 oktober vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Aussprachen werden am Montag, dem 8. Oktober, ab 16.00 Uhr, am Dienstag, dem 9. Oktober, ab 15.00 Uhr und am Mittwoch, dem 10. Oktober, ab 9.00 Uhr unter www.cor.europa.eu live im Internet übertragen.


De debatten worden op woensdag 15 februari vanaf 15 uur en donderdag 16 februari vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Debatten werden im Internet unter www.cor.europa.eu live übertragen (Mittwoch, 15. Februar, ab 15.00 Uhr, und Donnerstag, 16. Februar, ab 9.00 Uhr).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De debatten worden op woensdag 14 december vanaf 15 uur en donderdag 15 december vanaf 9 uur live uitgezonden op www.cor.europa.eu.

Die Debatten können Sie am Mittwoch, den 14. Dezember, ab 15.00 Uhr und Donnerstag, den 15. Dezember, ab 9.00 Uhr auf www.cor.europa.eu live verfolgen.


De debatten zullen tussen 9.00 tot 13.00 uur en 15.00 tot 19.00 uur plaatsvinden.

April, statt. Die Aussprachen werden von 9.00 Uhr bis 13.00 Uhr und von 15.00 Uhr bis 19.00 Uhr abgehalten.


Ik heb met mijn collega’s vijftig uur lang over de financiële vooruitzichten onderhandeld en als u daar de vijftien uur van debatten, onderhandelingen en beraadslagingen in de Europese Raad zelf aan toevoegt, komt u op een totaal van vijfenzestig uur beraadslagingen, debatten en onderhandelingen.

Ich habe mit ihnen 50 Stunden lang über die Finanzielle Vorausschau gesprochen – und wenn Sie noch die 15 Stunden Aussprachen, Verhandlungen und Beratungen im Europäischen Rat selbst hinzufügen, so kommt man insgesamt auf 65 Stunden Beratungen, Aussprachen und Verhandlungen.


Gezien het grote aantal debatten dat staat gepland voor de woensdagmiddag, en na raadpleging van de fracties, stel ik voor dat we de debatten laten doorlopen tot 18.00 uur, in plaats van 17.30 uur. Het vragenuur aan de Raad zal derhalve plaatsvinden van 18.00 tot 19.00 uur.

Angesichts der zahlreichen Aussprachen, die für Mittwochnachmittag vorgesehen sind, und nachdem ich die Meinungen der Fraktionen eingeholt habe, schlage ich vor, die Debatten bis 18.00 Uhr auszudehnen, anstatt um 17.30 Uhr zu schließen. Damit wird die Fragestunde an den Rat zwischen 18.00 und 19.00 Uhr stattfinden.


In afwijking van ons schriftelijke verzoek - en om de collega’s tegemoet te komen die in ieder geval een deel van het vragenuur willen laten doorgaan en vervolgens een schriftelijke beantwoording willen - zou ik willen voorstellen om een half uur van het vragenuur voor het debat te gebruiken en een half uur voor de vragen aan de Raad. Op die manier kunnen de debatten iets diepgaander worden gevoerd. Daar hebben zowel de grote als de kleine fracties profijt van.

In Abänderung unseres schriftlichen Antrags – und um jenen Kolleginnen und Kollegen entgegenzukommen, die wenigstens einen Teil der Fragestunde und dann die schriftliche Beantwortung haben wollen – möchte ich beantragen, eine halbe Stunde der Fragestunde noch für die Debatte in Anspruch zu nehmen und eine halbe Stunde für die Fragen an den Rat zu verwenden, so dass wir die Debatten doch etwas intensiver führen können. Das gilt für die großen wie für die kleinen Fraktionen.


Aangezien de heer Prodi Straatsburg absoluut morgenmiddag om 17.00 uur moet verlaten, stel ik u voor de mededeling van de Commissie te verschuiven naar 16.00 uur. De debatten worden derhalve na de mededeling van de Commissie voortgezet tot het Vragenuur aan de Commissie dat om 17.30 uur begint.

Da Herr Prodi unbedingt morgen Nachmittag um 17.00 aus Straßburg abreisen muss, schlage ich Ihnen vor, die Mitteilung der Kommission auf 16.00 Uhr vorzuverlegen. Die Aussprache wird somit nach der Mitteilung der Kommission bis zur Fragestunde mit den Anfragen an die Kommission, die um 17.30 Uhr beginnt, fortgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur de debatten' ->

Date index: 2022-03-14
w