Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren
Gemiddeld ruisvermogen gedurende een uur
Trekkracht bij uurvermogen
Trekkracht vol te houden gedurende 1 uur

Vertaling van "uur gedurende twee " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedurende twee opeenvolgende jaren

waehrend zweier aufeinanderfolgender Jahre


gemiddeld ruisvermogen gedurende een uur

mittlere Stundenleistung des Rauschens


trekkracht bij uurvermogen | trekkracht vol te houden gedurende 1 uur

Stundenzugkraft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2.1. Bereiding van de basische platen voor dunnelaagchromatografie: Dompel de kiezelgelplaten (punt 4.6) gedurende 10 seconden ongeveer 4 cm in de 0,2 M ethanolische kaliumhydroxideoplossing (punt 4.5), laat de platen gedurende twee uur in een zuurkast drogen en plaats ze ten slotte gedurende één uur in een stoof bij 100 °C.

5.2.1. Herstellung der basischen Dünnschicht-Chromatographie-Platten Die Kieselgelplatten (Nummer 4.6) vollständig ca. 10 Sekunden lang in eine 0,2-N-ethanolische Alkalihydroxidlösung (Nummer 4.5) eintauchen, dann unter einem Abzug 2 Stunden trocknen lassen, anschließend noch 1 Stunde bei 100 °C im Trockenschrank.


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 14 juni 2011 gedurende twee en een half uur heeft gehoord en hij bij deze gelegenheid een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord,

C. in der Erwägung, dass der Ausschuss im Anschluss daran am 14. Juni 2011 eine zweieinhalbstündige Anhörung mit dem Kandidaten durchführte, bei der er zunächst eine Erklärung abgab und anschließend den Fragen der Ausschussmitglieder Rede und Antwort stand,


C. overwegende dat de commissie de kandidaat vervolgens op 23 maart 2010 gedurende twee uur heeft gehoord; bij deze gelegenheid heeft hij een inleidende verklaring afgelegd en vragen van de commissieleden beantwoord,

C. in der Erwägung, dass der Ausschuss im Anschluss daran am 23. März 2010 eine zweistündige Anhörung mit dem Kandidaten durchführte, bei der er zunächst eine Erklärung abgab und anschließend den Fragen der Ausschussmitglieder Rede und Antwort stand,


Gedurende twee en een half uur heb ik zeer intensieve gesprekken en discussies gevoerd met de minister van Planning, die degene met de meeste autoriteit leek te zijn, en zeker de meest autoritaire was van de drie ministers die ik gesproken heb. De andere twee waren de minister van Sociale Zaken en de minister van Gezondheidszorg.

Während zweieinhalb Stunden hatte ich recht angespannte Unterredungen und Gespräche mit dem Minister für Planung, dem Minister für soziale Wohlfahrt und dem Gesundheitsminister – wobei der Minister für Planung von den drei Ministern, mit denen ich zusammengetroffen bin, ganz offensichtlich die meisten Befugnisse besaß und sicher der autoritärste unter diesen war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rijtijd van vrachtwagenbestuurders en buspersoneel dient maximaal negen uur te bedragen (tweemaal per week mag de rijtijd tot tien uur worden verlengd) en de totale rijtijden mogen niet langer dan 90 uur gedurende twee opeenvolgende weken zijn.

LKW- oder Busfahrer dürfen am Tag höchstens 9 Stunden fahren (zwei Mal pro Woche darf die Fahrzeit auf bis zu 10 Stunden ausgedehnt werden). Die Gesamtfahrzeit darf innerhalb von zwei aufeinanderfolgenden Wochen 90 Stunden nicht überschreiten.


In een vroeger stadium van de medebeslissingsprocedure waren de twee instellingen al overeengekomen dat de maximale dagelijkse rijtijd niet meer dan 9 uur mag bedragen (of 10 uur, ten hoogste twee keer per week), de wekelijkse rijtijd maximaal 56 uur en de totale bij elkaar opgetelde rijtijd gedurende twee opeenvolgende weken niet meer dan 90 uur.

Die beiden Institutionen sind bereits zu einem früherem Zeitpunkt des Mitentscheidungsverfahrens übereingekommen, dass die maximale Tageslenkzeit nicht länger als 9 Stunden sein darf (oder 10 Stunden höchstens zwei mal pro Woche), und die maximale Wochenlenkzeit wurde auf 56 Stunden beziehungsweise 90 Stunden als summierte Gesamtlenkzeit während zweier aufeinanderfolgender Wochen festgelegt.


De voorgestelde totale bij elkaar opgetelde rijtijd van 90 uur gedurende twee opeenvolgende werkweken is eveneens te lang als men de doelstelling van verbeterde arbeidsomstandigheden in aanmerking neemt.

Auch die vorgeschlagene summierte Gesamtlenkzeit in zwei aufeinanderfolgenden Arbeitswochen wird im Verhältnis zu dem Ziel der Verbesserung der Arbeitsbedingungen als zu lang erachtet.


De lidstaten zorgen ervoor dat de wekelijkse arbeidstijd in geen geval meer bedraagt dan gemiddeld 58 uur gedurende de eerste drie jaar van de overgangsperiode, gemiddeld 56 uur voor de volgende twee jaar en gemiddeld 52 uur voor de resterende periode.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Zahl der Wochenarbeitsstunden keinesfalls einen Durchschnitt von 58 während der ersten drei Jahre der Übergangszeit, von 56 während der folgenden zwei Jahre und von 52 während des gegebenenfalls verbleibenden Zeitraums übersteigt.


i) indien op de etikettering of in de gebruiksaanwijzing de bij feitelijk gebruik te verwachten tijd en temperatuur niet zijn aangegeven, dienen met de simulatiestoffen B en C proeven te worden verricht, indien mogelijk bij refluxtemperatuur, of gedurende twee uur bij 100 °C en met simulatiestof D gedurende twee uur bij 175 °C;

i) Enthalten Etikettierung oder Gebrauchsanleitung keine Angaben über die zu erwartende Zeit und Temperatur bei der tatsächlichen Verwendung, so sind bei den Versuchen die Simulanzlösemittel B und C zwei Stunden lang bei 100 °C oder bei Rückfluß der Kondensfluessigkeit und Simulanzlösemittel D zwei Stunden bei 175 °C zu verwenden;


Membraanfilters moeten vóór en na de bemonstering worden geconditioneerd door ze gedurende twee uur op een constante temperatuur tussen 90 en 100 ºC te houden en ze daarna gedurende ten minste twee uur op te slaan in een exsiccator voordat ze worden gewogen.

Membranfilter werden vor und nach der Stichprobenahme konditioniert, indem man sie zwei Stunden lang auf konstanter Temperatur zwischen 90 und 100 ºC hält und dann ebenfalls zwei Stunden lang vor dem Wiegen in einen Exsikkator legt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur gedurende twee' ->

Date index: 2022-06-07
w