Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De voorzitter heeft zitting voor een periode

Vertaling van "uur heeft voorzitter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voorzitter heeft zitting voor een periode

Amtszeit des Präsidenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 juni 2015 in zake het openbaar ministerie tegen Peter Platteeuw, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2015, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Ieper, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt a ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. Juni 2015 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen Peter Platteeuw, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Westflandern, Abteilung Ypern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 2bis des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei, ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 18 maart 2015 in zake A.M. tegen V. V. V., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 maart 2015, heeft het Hof van Cassatie de volgende prejudiciële v ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 18. März 2015 in Sachen A.M. gegen V. V. V., dessen Ausfertigung am 26. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Kassationshof folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 4 § 2 des Gesetzes vom 29. Juni 196 ...[+++]


De bedoeling van het prompte besluit van het Hof was om voor het verstrijken van het mandaat de legitieme samenstelling van het Parlement te herstellen, maar op 4 mei om 17.00 uur heeft Voorzitter Pöttering in dit Parlement een eenzijdige, onduidelijke en verwarde verklaring afgelegd over deze kwestie en nogmaals de Commissie juridische zaken belast met een onderzoek van mijn geloofsbrieven, ofschoon hij heel goed wist dat er slechts nota van genomen moest worden. Dat was echter niet het enige.

Die rechtzeitige Entscheidung des Gerichts war die Wiederherstellung der legitimen Zusammensetzung des Parlaments, bevor das Mandat beendet war, aber Präsident Pöttering gab dieser Kammer am 4. Mai um 17 Uhr eine einseitige, zweideutige und verwirrende Sicht der Angelegenheit und rief erneut den Ausschuss zur Bestätigung meiner Befugnisse auf, obgleich er sich sehr wohl bewusst war, dass dies nur eine Notation war.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde u vragen of het u tijdens dit belangrijke debat ook is opgevallen dat de heer Martin, die ons allen veel advies heeft gegeven, om 10.00 uur de zaal is binnengekomen, om 10.09 uur heeft gesproken en om 10.12 de zaal weer heeft verlaten?

- Herr Präsident! Ich wollte Sie fragen, ob Ihnen auch aufgefallen ist, dass in dieser wichtigen Debatte der Kollege Martin, der uns ja alle mit Ratschlägen versehen hat, den Plenarsaal um 10.00 Uhr betreten hat, um 10.09 Uhr gesprochen hat und den Plenarsaal um 10.12 Uhr wieder verlassen hat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde u vragen of het u tijdens dit belangrijke debat ook is opgevallen dat de heer Martin, die ons allen veel advies heeft gegeven, om 10.00 uur de zaal is binnengekomen, om 10.09 uur heeft gesproken en om 10.12 de zaal weer heeft verlaten?

- Herr Präsident! Ich wollte Sie fragen, ob Ihnen auch aufgefallen ist, dass in dieser wichtigen Debatte der Kollege Martin, der uns ja alle mit Ratschlägen versehen hat, den Plenarsaal um 10.00 Uhr betreten hat, um 10.09 Uhr gesprochen hat und den Plenarsaal um 10.12 Uhr wieder verlassen hat?


Ingeval van uiterste hoogdringendheid en wanneer elk uitblijven van de beslissing van aard is om de belangen bedoeld in artikel 18/9 ernstig in het gedrang te brengen, kan het diensthoofd, nadat hij wegens de hoogdringendheid het eensluidend advies van de voorzitter van de commissie heeft verkregen, de uitzonderlijke methode voor het verzamelen van gegevens schriftelijk machtigen voor ten hoogste achtenveertig uur.

Bei äusserster Dringlichkeit und wenn ein Ausbleiben der Entscheidung die in Artikel 18/9 erwähnten Interessen ernsthaft gefährden könnte, kann der Dienstleiter, nachdem er aufgrund der Dringlichkeit eine gleich lautende Stellungnahme des Vorsitzenden des Ausschusses erhalten hat, die aussergewöhnliche Methode zum Sammeln von Daten für einen Zeitraum von höchstens achtundvierzig Stunden schriftlich erlauben.


(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag om het woord op basis van artikel 29 en 30 van het Reglement van het Europees Parlement in verband met de verklaring die de Voorzitter van het Europees Parlement vandaag om tien uur heeft voorgelezen over de nieuwe samenstelling van de Fractie Onafhankelijkheid/Democratie.

– (PL) Herr Präsident! Ich spreche auf der Grundlage von Artikel 29 und 30 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments in Bezug auf die Mitteilung des Präsidenten des Europäischen Parlaments heute um 10.00 Uhr zur Umbildung der Fraktion Unabhängigkeit und Demokratie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de voorzitter van de Commissie voor de twee toespraken die hij binnen een tijdsbestek van vierentwintig uur heeft gehouden.

– (EN) Herr Präsident, ich möchte dem Präsidenten der Kommission dafür danken, daß er innerhalb von 24 Stunden gleich zweimal zu uns gesprochen hat.




Anderen hebben gezocht naar : uur heeft voorzitter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur heeft voorzitter' ->

Date index: 2023-01-02
w