Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling per uur
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
Rustig uur
Slap uur
Stil uur
Toelating het Rijk binnen te komen
Uur
Uur repetities
Uur studie
Uurloon
VMEB
Verkeersslap uur
Vliegbewegingen per uur
Vliegtuigbewegingen per uur
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "uur komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
rustig uur | slap uur | stil uur | verkeersslap uur

verkehrsarme Stunde


vliegbewegingen per uur | vliegtuigbewegingen per uur

Frequenz der stündlichen Bewegungen


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet












Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· een duidelijke beperking van de maximale werkweek op EU-niveau vast te stellen (van de huidige norm van 48 uur per week naar 40 uur als eerste stap en afschaffing van alle bestaande afwijkingen van en mazen in de huidige richtlijn), hetgeen voor de lidstaten een stimulans zou zijn om nationaal tot arbeidstijdverkorting te komen, waarmee ook de werkloosheid zou worden tegengegaan;

Ø Festlegung einer klaren Begrenzung der höchstzulässigen Arbeitszeit pro Woche auf EU-Ebene (Senkung von derzeit 48 Stunden pro Woche auf 40 Stunden als erster Schritt, Abschaffung aller Ausnahmen und Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie), um den Mitgliedstaaten einen Anreiz zur Verringerung der Arbeitszeit auf nationaler Ebene zu bieten und damit auch die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen;


Een oplossing in tegengestelde zin zou een ongerechtvaardigd verschil in behandeling opleveren, aangezien dit erop neer zou komen dat passagiers van vluchten die bij aankomst op hun eindbestemming een vertraging hebben opgelopen van drie uur of meer ten opzichte van de geplande aankomsttijd, anders worden behandeld al naargelang de vertraging van hun vlucht ten opzichte van de geplande vertrektijd al dan niet de in de verordening vastgestelde drempels heeft overschreden, hoewel zij hetzelfde, uit onomkeerbaar tijdsverlies voortvloeiend, ongemak ondervinden.

Andernfalls läge eine ungerechtfertigte Ungleichbehandlung vor, weil Fluggäste, die ihr Endziel mit einer Verspätung von drei Stunden oder mehr gegenüber der planmäßigen Ankunftszeit erreichen, in Abhängigkeit davon, ob die Verspätung ihres Fluges gegenüber der planmäßigen Abflugzeit die in der Verordnung genannten Grenzen übersteigt oder nicht, unterschiedlich behandelt würden, obwohl ihre mit einem irreversiblen Zeitverlust verbundenen Unannehmlichkeiten identisch sind.


Personen, instellingen of organisaties die in aanmerking willen komen voor de eerste adviesgroepen, kunnen zich tot en met 6 maart 2013 om 17 uur Brusselse tijd registreren.

Einzelpersonen und Akteure, die bei der Bildung der ersten Expertengruppen berücksichtigt werden wollen, müssen sich bis zum 6. März 2013 um 17 Uhr Brüsseler Ortszeit bewerben.


Van 11. 00 tot 13.00 uur komen de volgende punten aan bod: een verklaring van José Manuel Barroso (voorzitter van de Commissie) over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2010 en een verklaring van de Commissie over de coördinatie van de humanitaire hulp in Haïti.

Von 11. 00 bis 13.00 Uhr werden folgende Punkte erörtert: eine Erklärung von Herrn Barroso zum Legislativ- und Arbeitsprogramm für 2010 und eine Erklärung der Kommission zur Koordinierung der humanitären Hilfe und des Wiederaufbaus in Haiti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· een duidelijke beperking van de maximale werkweek op EU-niveau (van de huidige norm van 48 uur per week naar 40 uur als eerste stap en afschaffing van alle bestaande afwijkingen en mazen in de huidige richtlijn), hetgeen voor de lidstaten een stimulans zou zijn om nationaal tot arbeidstijdverkorting te komen, waarmee ook de werkloosheid zou worden tegengegaan;

· eine klare Begrenzung der höchstzulässigen Arbeitszeit pro Woche auf EU-Ebene (Senkung von derzeit 48 Stunden pro Woche auf 40 Stunden als erster Schritt, Abschaffung der bestehenden Ausnahmen und Schlupflöcher in der geltenden Richtlinie), um den Mitgliedstaaten einen Anreiz zur Verringerung der Arbeitszeit auf nationaler Ebene zu bieten und damit auch die Arbeitslosigkeit zu bekämpfen;


Ik heb het volste begrip voor het belang van het debat van gisteren, maar ik kan er geen begrip voor opbrengen dat ik als voorzitter van een interfractiewerkgroep pas om 11.10 uur werd ingelicht. Andere collega’s werden tussen 8.30 en 11.00 uur geïnformeerd. Ik heb er ook geen begrip voor dat de vergaderingen op zo’n korte termijn worden geannuleerd en dat de Voorzitter die deze instructie gaf, om 16.15 uur – terwijl wij verplicht waren de plenaire vergadering bij te wonen – op de binnenplaats van de toren het glas hief met een aantal bezoekers, dus op het tijdstip waarop wij niet in interfractiewerkgroepen, werkgroepen of andere vergaderingen bijeen mochten komen.

Ich habe vollstes Verständnis für diese wichtige Debatte von gestern, aber überhaupt kein Verständnis dafür, dass ich als Leiter einer Intergroup erst um 11.10 Uhr verständigt wurde. Andere Kollegen wurden zwischen 08.30 Uhr und 11.00 Uhr verständigt. Ich habe auch kein Verständnis dafür, dass man so kurzfristig absagt und der Präsident, der diese Weisung gegeben hat, im Gegensatz zu uns – wir sollten ja im Plenum dienstverpflichtet werden – um 16.15 Uhr im Innenhof des Turms einer Reihe von Besuchern mit dem Sektglas zuprostet, also zu der Zeit, zu der wir uns in den Intergruppen, in den Arbeitsgruppen und in den sonstigen Sitzungen nicht hätten versammeln dürfen.


Wij zijn gevraagd hier naar toe te komen om te stemmen. Aanvankelijk was dat om 12.00 uur, toen werd het 12.15 uur en nu stemmen wij om bijna 12.40 uur.

Wir wurden zur Abstimmung hierher beordert, ursprünglich um 12.00 Uhr, dann um 12.15 Uhr, und wenn wir jetzt abstimmen, ist es beinahe 12.40 Uhr.


Aangezien de Commissie heeft vastgesteld dat de exploitatie van casino’s slechts een lokale invloed heeft - de klanten komen vooral uit een omliggend gebied waarin het casino in minder dan een uur met de auto te bereiken is – heeft zij besloten de beoordeling van de invloed van de operatie op de betrokken markten aan de Côte d’Azur en de Baskische kust van de Landes naar Frankrijk te verwijzen.

Da der Betrieb von Kasinos eine lokale Dimension aufweist - Kasinobesucher kommen großenteils aus einem Umkreis mit einer Anfahrtszeit von weniger als einer Stunde – hat die Kommission beschlossen, die Bewertung der Auswirkungen auf die betroffenen Märkte an der Côte d'Azur und der französischen Atlantikküste an die französischen Behörden zu verweisen.


De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, zal op donderdag 6 december 2001 (van 18.00 tot 20.00 uur Midden-Europese tijd) deelnemen aan een live chat op internet, voordat de euromunten en -bankbiljetten in omloop komen.

Der Präsident der Europäischen Kommission, Romano Prodi, nimmt am Donnerstag, dem 6. Dezember 2001 (von 18.00 bis 20.00 Uhr MEZ), an einem Live-Chat über die bevorstehende Einführung der neuen Euro-Geldscheine und Euro-Münzen teil.


De vier werkgroepen vergaderen de hele dag op zaterdag en komen daarna bijeen in een plenaire zitting te 18.00 uur, waarna ter afsluiting een persconferentie wordt gehouden.

Die vier Arbeitsgruppen werden den ganzen Samstag zusammentreten, und um 18.00 Uhr wird eine Plenarsitzung stattfinden, der eine abschließende Pressekonferenz folgt.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     betaling per uur     rustig uur     slap uur     stil uur     uur repetities     uur studie     uurloon     verkeersslap uur     vliegbewegingen per uur     vliegtuigbewegingen per uur     vrijheid van komen en gaan     uur komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur komen' ->

Date index: 2021-04-04
w