Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uur mag duren » (Néerlandais → Allemand) :

1.3.8. De volledige test mag niet meer dan 48 uur duren.

1.3.8. Die gesamte Prüfung darf nicht länger als 48 Stunden dauern.


De volledige test mag niet meer dan 48 uur duren.

Die gesamte Prüfung darf nicht länger als 48 Stunden dauern.


Met het oog op rechtszekerheid dient de overschakelingsperiode zo kort mogelijk te zijn en mag zij niet langer dan 12 uur duren.

Im Interesse der Rechtssicherheit sollte die Umstellung in einem möglichst kurzen Zeitraum erfolgen und nach spätestens 12 Stunden abgeschlossen sein.


Met het oog op rechtszekerheid dient de overschakelingsperiode zo kort mogelijk te zijn en mag zij niet langer dan 12 uur duren.

Aus Gründen der Rechtssicherheit sollte der Umstellungszeitraum möglichst kurz gehalten werden und nicht über 12 Stunden hinausgehen.


Het thermische procedé mag niet langer dan 15 minuten bij 180 °C duren; bij lagere temperaturen kan het dienovereenkomstig worden verlengd, d.w.z. door de verhittingstijd bij iedere daling van de temperatuur met 10 °C te verdubbelen tot maximaal 12 uur.

Die Dauer der thermischen Verarbeitung darf 15 Minuten bei 180 °C nicht überschreiten, wobei sich die Verarbeitungszeit bei niedrigeren Temperaturen verlängern kann, z. B. durch Verdoppelung der Erhitzungsdauer bei jeder Senkung der Temperatur um 10 °C, bis zu einer Höchstdauer von 12 Stunden.


Volgens de EU-richtlijn mag een transport hoogstens 8 uur duren, maar een schapentransport van Spanje naar Griekenland was maar liefst 96 uur onderweg.

Zum Beispiel werden die Tränkungszeiten nicht eingehalten; auf der Fahrt verletzte Kälber müssen eingeschläfert werden. Die EU-Richtlinie gibt eine Höchsttransportdauer von 8 Stunden vor, jedoch dauerte ein Schaftransport von Spanien nach Griechenland 96 Stunden.


17. is van oordeel dat levende paarden die via het wegvervoer de Europese Unie binnenkomen, op kosten van de vervoerder moeten eten, drinken en rusten gedurende een reisonderbreking van 24 uur bij de grensinspectieposten, en dat de voortzetting van de reis daarna niet langer dan acht uur mag duren;

17. ist der Auffassung, dass lebende Pferde, die in Kraftfahrzeugen in die Europäische Union gebracht werden, gefüttert und getränkt werden und auf Kosten des Transportunternehmers eine 24stündige Ruhepause an den Grenzinspektionsstellen erhalten müssen, und dass die weitere Fahrt eine Dauer von acht Stunden nicht überschreiten darf;


1. In afwijking van artikel 8 mag, wanneer een bestuurder een voertuig begeleidt dat per veerboot of trein wordt vervoerd, en op voorwaarde dat hij een normale dagelijkse rusttijd neemt, die rusttijd hooguit tweemaal worden onderbroken door andere activiteiten die niet langer dan één uur duren.

(1) Legt ein Fahrer, der ein Fahrzeug begleitet, das auf einem Fährschiff oder mit der Eisenbahn befördert wird, eine regelmäßige tägliche Ruhezeit ein, so kann diese Ruhezeit abweichend von Artikel 8 höchstens zwei Mal durch andere Tätigkeiten unterbrochen werden, deren Dauer insgesamt eine Stunde nicht überschreiten darf.


Voor de werknemers gelden bepalingen die met de artikelen 3, 4, 5, en 8 van de richtlijn overeenkomen. De dagelijkse rusttijd bedraagt elf aaneengesloten uren, de werknemers hebben recht op een pauze van dertig minuten na zes uur werken, een rustdag per week is gegarandeerd (in de regel de zondag) en nachtarbeid mag in beginsel niet langer dan acht uur duren.

Für die Arbeitnehmer gelten Bestimmungen, die den Artikeln 3, 4, 5 und 8 der Richtlinie entsprechen. Als tägliche Ruhezeit sind elf zusammenhängende Stunden festgelegt, die Arbeitnehmer haben Anspruch auf eine dreißigminütige Pause nach sechs Stunden Arbeit, ein Ruhetag pro Woche ist garantiert (in der Regel der Sonntag), und Nachtarbeit darf grundsätzlich acht Stunden nicht überschreiten.


De proef mag in totaal niet meer dan 48 uur duren.

Die Prüfung darf sich über insgesamt nicht mehr als 48 Stunden erstrecken.




D'autres ont cherché : uur duren     °c duren     dan acht uur mag duren     één uur duren     acht uur duren     uur mag duren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur mag duren' ->

Date index: 2020-12-10
w